Читать Before The Dawn / Перед Рассветом: Том 1. Часть 4 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Правильно-Неправильно "Бесплатная реклама в группе ВК"
×Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов, так как модераторы установили для него статус «идёт перевод»

Готовый перевод Before The Dawn / Перед Рассветом: Том 1. Часть 4

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Снег и ветер исчезли, сменившись слишком знакомым дорнийским теплом. Она медленно села, и от этого простого действия у нее закружилась голова. Тем не менее она отцепилась от спутанных простыней и попыталась встать. Падая, она зацепила вазу, и на шум ее удара о доски пола в палату сбежались люди.

"Лорд Рид!" Ей удалось подняться и поцеловать своего старого друга в щеку. "Я помню, что Нед был здесь, но не знала, что вы тоже. Где он? Где мой ребенок?"

За его бородой проступил румянец. "Акушерка согласилась остаться, миледи. Ваш сын у нее".

Пока она поднималась на ноги, он принес ей чашу с чистой и прохладной водой, которую она выпила почти одним махом. Хоуленд убеждал ее не торопиться, но вся порция жидкости, казалось, не шла дальше, чем погрузиться в губку ее языка.

"Вам нужно еще?"

"Мне нужен мой ребенок", - ответила она.

Когда он снова оказался у нее на руках, она почувствовала себя лучше. Акушерка купила для нее ширму, чтобы ставить ее, пока она кормит грудью. С другой стороны она продолжала засыпать Хоуленда вопросами.

"Роберт с вами? Вы уверены, что за вами никто не следил? Сколько людей знают о ребенке?"

"Нет, нет, никто", - звучали ответы.

Несмотря на заверения, ее нервы были расшатаны. Даже когда Хоуленд сказал ей, как долго она была без сознания, она все равно чувствовала себя неспокойно. Если бы за ними кто-то следил, он бы уже дал о себе знать.

"Я хочу быть готовой к отъезду, как только Нед вернется", - заявила она. "Мы сможем решить, что делать дальше, по дороге".

Единственное небольшое преимущество, которое было в их пользу, заключалось в том, что ребенок был совсем не похож на своего отца.

Рассвет засиял на коленях Эддарда, когда он откинул ножны. Бледная, как молочное стекло, она ловила солнечный свет и делала его своим. Даже Лед не сравнится с ним по красоте, подумал он в тот момент. Что касается того, кто мог бы достойно владеть этим клинком в следующий раз, то он не мог придумать никого, кто мог бы сравниться с мастерством его последнего владельца. Сир Артур мог бы легко прикончить его, если бы не Хоуленд Рид. Воспоминания о нем он знал, что унесет с собой в могилу. Но последний год был одним долгим горьким воспоминанием, которое никогда больше не даст ему покоя.

Заменив ножны, он окинул взглядом горизонт с носа маленькой лодки, плывущей по реке Торрентайн. Вдали виднелся звездопад, темнеющий на фоне заходящего солнца. Меч Палестона возвышался над остальными, неся свою вахту над речным потоком, текущим от Летнего моря на западе и Красных гор за ним на востоке. С вершины самой высокой башни его взгляд упал на маленькую фигурку в капюшоне, ожидавшую его на пристани, и он понял, что это она. Позади нее к стене был прислонен меч в ножнах, все еще прикрепленный к большому кожаному поясу для мечей.

Он поблагодарил гребца за то, что тот провел его последние несколько миль пути, избавив измученную лошадь от лишних хлопот, и заплатил ему золотом. Только когда он сошел на берег, она откинула капюшон и встретилась с ним взглядом сиреневых глаз. Должно быть, она получила ворона, иначе не догадалась бы прийти за ним. За это он вознес безмолвную благодарственную молитву и надеялся, что его боги услышат ее. Но когда дело дошло до того, что сказать ей, слова совершенно не помогли ему.

Долгое время она тоже ничего не говорила. Но она улыбалась. Грустная, бледная улыбка, когда она смотрела, как лодочник, доставивший его сюда, плывет обратно по Торрентину. Нед держался на расстоянии, гадая, думает ли она о том же, о чем и он.

"Я помню, как в последний раз наблюдала за тем, как лодочник доставлял вас на берег, лорд Старк, - наконец сказала она. "Тогда все было совсем по-другому".

"Я думаю, что сейчас это была бы другая жизнь", - согласился он. "Другая ты; другой я".

Звук ее голоса разрушил чары, и он рискнул сделать шаг ближе. Когда она не убежала от него, он подошел еще ближе. Достаточно близко, чтобы уловить аромат ее розовой воды. При этом он держал Рассвет в ножнах, словно это было подношение. Каким бы красивым он ни был, он все равно был жалкой заменой брату калибра сира Артура. Когда взгляд леди Ашары упал на него, он услышал, как дыхание перехватило у нее в горле.

"Я слышала, что рыбак умер, - сказала она, накрыв ладонями его руку, в которой он держал меч. "Если это правда, мне очень жаль это слышать".

"Это правда", - подтвердил он, отпуская Доун. "Он плыл со мной на Север, когда поднялся шторм и утащил его за борт. Его дочь сама взялась за весла, и мы благополучно доплыли".

Ее рот дернулся, губы растянулись в попытке улыбнуться. "Я всегда буду помнить, как наблюдала за ним с вершины башни Ветрокрылых; как ждала, когда эта маленькая лодка покачивалась на волнах, зная, что ты будешь на борту".

"Я всегда искал тебя там", - ответил он. "И, думаю, всегда буду".

По правде говоря, он не знал, что чувствовать. Они танцевали в Харренхолле, поддерживали связь после того, как она вернулась с Элией на Драконий Камень, а он - в Эйри. Время от времени они навещали друг друга. Вскоре они оказались по разные стороны войны. Между ними не было обещаний, но их сердца были обменены.

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: идёт перевод

http://tl.rulate.ru/book/115603/4532026

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку