Читать Fantasy Lord: Starting with Daily Information / Фантастический Лорд: Начни с ежедневной разведки: Глава 95: Волнение в Лоренс-сити :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Уважаемые пользователи, команда Rulate благодарит вас за поддержку и доверие!

Готовый перевод Fantasy Lord: Starting with Daily Information / Фантастический Лорд: Начни с ежедневной разведки: Глава 95: Волнение в Лоренс-сити

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

За пределами Орлиного Утёса прибыла внушительная группа всадников.

«Так это и есть Орлиный Утёс?» — «Действительно удивительно», — произнес Фрэнк Колладо, глядя на золотистые поля пшеницы и плотно расположенные аккуратные постройки впереди. Он был поражен еще тогда, когда получил приказ от маркиза Леймана провести проверку. Фрэнк прекрасно знал о текущей ситуации в Северной провинции. В такое неспокойное время кто-то умудрился заслужить титул барона! Его удивление только усилилось, когда он получил информацию о Торе Дресросе. Этот рыцарь-первопроходец стал лордом-первопроходцем в Северной провинции всего год назад, и за такой короткий срок уже заслужил баронский титул. Фрэнк не мог вспомнить, когда такое в последний раз случалось в Северной провинции.

Впрочем, узнав, что речь идет о потомке Дресросы, Фрэнк несколько успокоился. Однако, увидев Орлиный Утёс своими глазами, он снова был поражен. Развитие территории никак не походило на результат всего лишь годичной работы. Даже лорды-первопроходцы с трехлетним стажем редко достигали такого уровня. Даже для отпрыска Дресросы это было невероятным достижением. Судя по текущему состоянию дел, возможно, территория уже соответствовала требованиям Королевства для присвоения титула.

Пока Фрэнк пребывал в изумлении, из Орлиного Утёса им навстречу выехал Тор в сопровождении Стива, Перлоса и большого отряда.

«Управляющий Франчи! Инспектор Фрэнк Колладо! Добро пожаловать!» — Тор с улыбкой спешился и отвесил рыцарский поклон обоим гостям.

«Лорд Тор, не стоит церемоний», — с улыбкой ответил Фрэнк Колладо. «Нам придется побеспокоить вас на несколько дней». Несмотря на свой статус королевского инспектора и дворянина, он не проявлял высокомерия по отношению к лорду-первопроходцу. Фрэнк прекрасно знал, что двое из трех герцогов королевства Золотых Тюльпанов начинали именно как лорды-первопроходцы. Да и сам маркиз Лейман тоже когда-то был лордом-первопроходцем.

«Что вы, господин инспектор, какое беспокойство», — Тор кивнул с улыбкой. «В замке уже готов праздничный ужин». Он повел гостей в Орлиный Утёс.

Войдя в поселение, Фрэнк Колладо еще острее ощутил, насколько Орлиный Утёс отличается от других мест. За пять лет службы королевским инспектором в Северной провинции он повидал немало владений, но ни одно из них не было таким оживленным и полным энергии, как Орлиный Утёс.

По пути им встречались крепостные, рыцари и свободные граждане — все они невольно кланялись, завидев Тора. Фрэнк Колладо ясно видел на их лицах фанатичную преданность своему лорду. Такое обычно можно было встретить только у самых верных рыцарей-защитников. Но здесь так относились к Тору абсолютно все, даже крепостные, которые обычно бывают равнодушными. Это казалось невероятным и заставило Фрэнка еще выше оценить Тора.

Начался праздничный ужин. На стол подавали одно изысканное блюдо за другим. Фрэнк Колладо и Тор вели оживленную беседу, не переставая улыбаться.

Ночь сменилась утром. На следующий день Фрэнк Колладо в сопровождении Перлоса приступил к проверке сведений о недавней войне. Это оказалось не слишком сложной задачей, особенно учитывая масштаб сражения с минотаврами. Всего за три дня Фрэнк Колладо завершил проверку.

В замке Орлиный Утёс Фрэнк обратился к Тору: «Клянусь Богиней жизни, лорд Тор, я поражен! Это же были тысячи минотавров, среди которых тринадцать особей второго уровня. Даже Орден орловых рыцарей маркиза мог бы столкнуться с трудностями. А вы справились! Другие трусы уже давно бы сбежали».

Фрэнк Колладо не мог скрыть своего изумления. Тысячи минотавров — этого достаточно, чтобы смести девять из десяти дворянских владений во всей Северной провинции. А они смогли победить. Это можно назвать настоящим чудом.

«Виконт Фрэнк Колладо, нам просто повезло», — Тор слегка покачал головой и серьезно продолжил. «К тому же, это земля, дарованная нам Королевством. Как лорд, я обязан нести ответственность за свои владения и подданных. Даже при малейшем шансе на успех нельзя отступать».

«Вы правы», — кивнул Фрэнк Колладо. «Лорд Тор, вы достойный правитель. Уверен, вы станете достойным бароном. Церемония пожалования баронского титула состоится через пятнадцать дней в Лоренс-сити. Вам нужно прибыть за три дня до начала».

«Благодарю вас!» — Тор кивнул, чувствуя внутреннее волнение. «Я обязательно прибуду заранее».

«До встречи, лорд Тор», — Фрэнк Колладо махнул рукой и покинул Орлиный Утёс вместе со своим отрядом.

Тор провожал взглядом удаляющихся всадников, пока те не скрылись из виду.

«Господин!» — «Милорд!» — обратились к нему Стив, Рейн и Перлос, в их глазах читалось волнение.

«Проверьте, не нужно ли что-нибудь закупить для Орлиного Утёса. Рейн, передай свои дела, через три дня мы выезжаем в Лоренс-сити», — Тор чувствовал, как бешено колотится его сердце. Целый год он шел к этому моменту, как тут не волноваться. Однако, несмотря на эмоции, он продолжил отдавать распоряжения: «Стив, отправь людей охранять Железный рудник. Перлос, ты остаешься за главного в Орлином Утёсе. Если возникнут проблемы, обращайся к барону Папе и двум другим баронам».

Война закончилась. За эти дни удалось уладить некоторые дела в Орлином Утёсе. Теперь нужно было возвращаться к нормальной жизни. Стив лучше всего подходил для этой задачи. Что касается Перлоса, как Великий Рыцарь и командир Ордена рыцарей-орлят, он должен был остаться в Орлином Утёсе. С одной стороны, чтобы продолжить тренировки Ордена, с другой — для защиты поселения.

«Есть!» — «Слушаюсь!» — трое быстро отозвались. У них не было возражений, хотя и Стив, и Перлос хотели отправиться в Лоренс-сити вместе с Тором. Но они понимали, что владения — самое важное для Тора, а они, как Великие Рыцари, не могли сейчас покинуть Орлиный Утёс.

Орлиный Утёс пришел в движение. Через три дня Тор во главе отряда из двадцати Официальных Рыцарей и Рейна торжественно отбыл в Лоренс-сити.

Спустя неделю Фрэнк Колладо вернулся в Лоренс-сити. Новости быстро дошли до маркиза Леймана.

«О, какой сюрприз. Потомки Дресросы никогда не перестают удивлять», — задумчиво произнес маркиз Лейман, а затем обратился к стоявшему рядом рыцарю: «Передайте распоряжение. Можно распространить новость».

«Слушаюсь!» — рыцарь поклонился и поспешно удалился.

Вскоре сенсационная новость разлетелась по всему Лоренс-сити. Впервые за три года маркиз Лейман лично проведет церемонию пожалования титула. В Северной провинции появится новый барон.

Новость разнеслась как ураган. В это время Лоренс-сити был переполнен. Из-за беспорядков в Северной провинции и бегства множества лордов-первопроходцев в город хлынуло огромное количество людей. Лоренс-сити был перенаселен. Но хуже всего была гнетущая атмосфера. Потеря владений, угроза орков — все это давило на людей, мешая им нормально дышать.

И вот среди этого уныния прозвучала новость, словно взрыв магической кристальной пушки, всколыхнувший стоячее озеро и поднявший огромные волны. В то время как все бежали, теряя свои земли, кто-то получал титул барона. Как тут не удивиться?

«Боги, разве оценка Королевства еще не началась?» — «Клянусь Богиней жизни, у меня что, со слухом проблемы?» — «О, Богиня, неужели...» — «Может, это за заслуги?» — «Но ведь для получения титула барона нужно сто очков заслуг, а орк второго ранга дает всего десять. Как такое возможно?»

Возгласы удивления и недоверия раздавались повсюду. В Северной провинции появилось более пятидесяти баронов, многие из них получили титул за заслуги. Но это было раньше. За последние три года в Северной провинции не появилось ни одного нового барона. Ни один лорд не достиг требований Королевства для оценки. И вдруг появляется новый барон — как тут не удивиться?

На фоне этих эмоций распространилась еще одна новость — о битве в долине реки Мэйн. Когда эта информация стала известна, многие вытаращили глаза от изумления. Оказывается, речь шла не просто о минотаврах второго уровня, а о целом племени, причем не обычном, а об остатках племени минотавров третьего уровня. И этот лорд-первопроходец сумел их победить.

«Как, как это вообще возможно?» — «Я тоже хочу знать, кто мне объяснит?» — «Я знаю, кто получит титул. Это Тор Дресроса, потомок семьи Дресроса». — «Тор Дресроса? Потомок Дресросы? Вот это да...» — «Чертовы высокородные дворяне! Мало им самых плодородных земель Королевства, так они еще и наши возможности отбирают!» — «Ха-ха-ха, Монт, ты меня уморишь. Какие возможности? Твои земли до сих пор в руках этих грязных зеленых гоблинов, не так ли?» — «Ха-ха-ха, зеленые гоблины? Неужели кто-то не может справиться даже с зелеными гоблинами?» — «Пха-ха-ха!» — «Роберт, ты нарываешься!» — «Ха-ха-ха, и что ты мне сделаешь? Осмелишься выйти со мной на дуэльную площадку? Ах да, я и забыл, в этом году тебя лишили дворянского звания. Кажется, у тебя больше нет такого права!» — «Ха-ха-ха!»

Новость распространялась как ураган, оживляя весь Лоренс-сити. Имя Тора Дресросы впервые прогремело на весь город. Первый барон за три года. К тому же потомок Дресросы. Даже те дворяне, которые не были беженцами, обратили внимание на это имя.

«Тор Дресроса, значит?» — «Тонно, наверное, очень хотел бы узнать об этом», — с легкой усмешкой произнес мужчина средних лет в одной из таверн.

В другом месте, в комнате, молодой человек нахмурился. «Дресроса!» — «Как же им везет!» — «Маркиз Лейман уже согласился на наше предложение?» — спросил он своего оруженосца с серьезным видом.

«Господин, маркиз дал согласие. Однако вы должны гарантировать, что за три месяца очистите территорию в пятистах милях к западу от Осеннего листа на севере от всех племен орков», — почтительно ответил оруженосец.

«Пятьсот миль?» — «Понятно». — «Передай маркизу Лейману, что мы согласны», — молодой человек немного поколебался, но все же кивнул в знак согласия. Пятьсот миль — это действительно большая территория, но если удастся справиться, он наверняка тоже сможет получить титул барона. Как недавно прибывший в Северную провинцию лорд-первопроходец и к тому же отпрыск маркизского рода, которого старший брат отправил сюда, он не собирался тратить время на медленное развитие своих владений.

«Слушаюсь!» — оруженосец поклонился и быстро удалился.

А в Лоренс-сити продолжал бушевать ураган слухов и сплетен. Кто-то восхищался, кто-то вздыхал. Кто-то завидовал. А кто-то испытывал ненависть. Новость о скором появлении нового барона всколыхнула весь город.

Маркиз Лейман не обращал на это внимания. Его больше заботила ситуация в охваченной беспорядками Северной провинции. К счастью, эти беспорядки были вызваны набегами орков, а не полномасштабной войной. Это давало многим лордам-первопроходцам и даже знатным лордам шанс заработать очки заслуг, и ситуация пока не выходила из-под контроля. В конце концов, по сравнению с войной против орков, такие набеги не были смертельной угрозой. Обычно Королевство могло подавить их, а в процессе лорды могли заработать определенное количество очков заслуг.

В Королевстве для повышения титула требовалось только одно — очки заслуг. Чтобы стать бароном, нужно было набрать сто очков, для титула виконта — тысячу, а для графа — сто тысяч очков заслуг. Очки заслуг были огромным соблазном даже для виконтов, не говоря уже о баронах и лордах-первопроходцах. Любой шанс заработать очки не упускали те смельчаки, которые рискнули отправиться в Северную провинцию и обладали определенной силой. Они даже сами вызывались участвовать в зачистках. Правда, попутно они не гнушались «зачищать» и соседних лордов-первопроходцев.

(Конец главы)

http://tl.rulate.ru/book/115335/4497722

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку