Читать Founding a Kingdom: From Village Head to King / Основание королевства: от старосты до короля: Глава 47. Тофу :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× План мероприятий на октябрь-январь

Готовый перевод Founding a Kingdom: From Village Head to King / Основание королевства: от старосты до короля: Глава 47. Тофу

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Хилл, с боевым кличем, бросилась на медведя.

Гавейн не волновался за неё. Хоть она и была неопытна, но всё же была оруженосцем, и простой зверь, пусть даже и такой огромный, как медведь, не должен был доставить ей проблем.

Конечно, при условии, что она не струсит.

Медведь, встав на задние лапы, ударил передними по Хилл.

Она вздрогнула, но все же отбила удар.

Однако сила ее удара была недостаточной, и медведь легко отбил ее меч. В следующий момент он замахнулся на нее лапой.

Хилл присела, и лапа медведя прошла над ее головой.

Упершись руками в землю, она резко развернулась и ударила медведя ногой в паx. Медведь заревел от боли и упал на землю, скребя лапами по земле.

Даже Гавейн вздрогнул.

Ни одно живое существо не выдержит такого удара.

Хилл, не понимая, что она только что сделала, подняла меч и приготовилась к новой атаке.

Но, глядя на медведя, который корчился на земле от боли, она нерешительно спросила:

— Ко… командир, а что с ним?

— … Ничего, пусть немного отдохнет.

— А… хорошо.

Хилл не понимала, почему командир не позволяет ей продолжать бой, но она решила послушаться.

Через некоторое время медведь поднялся. Его глаза налились кровью. Он уставился на Хилл.

Рррр!!!

Он заревел еще громче, чем прежде, и бросился на Хилл. Птицы, сидевшие на деревьях, с криком разлетелись.

Хилл, уже не так сильно боясь медведя, внимательно следила за его движениями.

Когда медведь запрыгнул на нее, она проскользнула у него под брюхом.

Ее меч оставил на животе медведя небольшую царапину, но этого было достаточно, чтобы он потерял равновесие и упал.

Они вскочили на ноги.

Хилл приняла боевую стойку.

Медведь отряхнулся и тоже приготовился к бою.

Гавейн, наблюдавший за ними, довольно кивнул.

Тренировки не прошли даром. Хилл исправила многие ошибки.

И вновь он подивился ее таланту.

На то, чтобы освоить правильную технику боя, у других уходят годы, а Хилл хватило всего нескольких дней!

Конечно, она тренировалась гораздо интенсивнее других, но все же это был невероятный результат!

Битва продолжалась несколько десятков минут. В конце концов Хилл, преодолев страх, победила. Тело медведя было покрыто ранами.

Смертельный удар пришелся в паx.

Медведь истек кровью и умер.

Хилл тоже выглядела не лучшим образом. Ее одежда была порвана, волосы растрепались.

Но она победила!

— Командир, я победила! — с радостной улыбкой сказала она, подбегая к Гавейну.

— Молодец, — кивнул Гавейн, беря у нее меч и убирая его в ножны. Меч, выкованный Райаном, был не таким прочным, как стандартный меч из Златовепря, и Хилл успела его погнуть и затупить. — Отдохни. На сегодня ты закончила.

— Спасибо, командир! — Хилл обрадовалась. — Я помогу вам!

Она подошла к Гавейну, и они вместе понесли тушу медведя в деревню.

* * *

В Чернокаменной деревне Норман готовил тофу.

Он уже намолол полведра соевого молока.

— Так, — пробормотал он, переливая соевое молоко в другое ведро, — что же дальше? Осадок нам не нужен, тофу из него не сделаешь. Значит, нужно его отфильтровать.

Норман задумался. Он знал, что осадок от соевого молока не используется для приготовления тофу. Он сам ел котлеты и лепешки из него. Продавец рассказывал ему, что это отходы от производства тофу.

«Значит, нужно его отфильтровать и прокипятить, — продолжал размышлять Норман. — А гипс добавляют во время варки. Логично».

Он кивнул, накрыл ведро с соевым молоком марлей и перевернул его.

Соевое молоко стало просачиваться через марлю. Норман слегка надавил на марлю, чтобы ускорить процесс.

Но он не стал давить слишком сильно, иначе в молоко попадет осадок.

Вскоре все молоко было отфильтровано. Из 2,5 килограммов бобов получилось пять литров молока!

— Вот оно, волшебство! — воскликнул Норман.

Конечно, на самом деле никакого волшебства не было, просто в молоко добавилось воды.

«Ну, а теперь пора варить».

Норман вылил молоко в котел, развел огонь и начал нагревать.

Рядом с ним стояло несколько мисок с гипсом. В каждой миске было разное количество гипса — от пятидесяти граммов до полкилограмма.

Норман хотел экспериментально определить, сколько нужно добавлять гипса.

Он записывал все свои действия, параллельно наблюдая за тем, как нагревается молоко.

Гипс он добавил в молоко еще до того, как оно начало нагреваться. Теперь он помешивал его деревянной палкой, чтобы гипс растворился.

Когда молоко закипело, Норман убавил огонь и накрыл котел крышкой.

— Теперь нужно подождать, пока оно остынет, — пробормотал он. — Тогда оно превратится в тофу… Наверное.

«А что потом?»

Норман не был экспертом в приготовлении тофу, он лишь видел, как это делают, на картинках и в видеороликах.

«Подожду, — решил он. — А пока приготовлю еще одну порцию. Так будет проще сравнивать».

http://tl.rulate.ru/book/115326/4508782

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку