Читать I'm the ultimate disaster of the Beasts Pirates. / Я - главная беда пиратов-зверей.: Глава 24 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Новый модератор и две новости

Готовый перевод I'm the ultimate disaster of the Beasts Pirates. / Я - главная беда пиратов-зверей.: Глава 24

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Старик носил маску, но старик был все ещё молод.

В Цветочном Городе проходил роскошный банкет в зале совета Пиратов Зверей, и атмосфера была очень весёлой.

Девушки из Страны Вано, одетые в нарядные платья, образовали круг и танцевали, словно бабочки.

— Если я похудею, стану слишком популярной, поэтому Фан Ку нарочно не худеет...

— Хоть он и кажется пухлым, на самом деле он все мышцы...

Куинн, который тренировался два с половиной года и носил подтяжки, словно король танцев, извивал своё только начавшее округляться тело в кругу с четырьмя преданными танцовщицами, исполняя рэп, перемешанный с песнями и танцами.

За столом Кайдо, Джин и другие пили из своих бокалов и старались сдержать поднятые уголки губ.

— Нет, в таком случае нужно быть серьёзным. Я губернатор Пиратов Зверей.

Кайдо, сидевший напротив Куинна, молча склонил голову, чтобы не потерять самообладание перед всеми, создавая иллюзию, что его лицо чернеет.

Из-за своего положения губернатора Пиратов, Кайдо обычно не смеётся вслух.

А Джин под железной маской воспользовался тем, что другие не могли видеть его настоящее выражение лица, и молча смеялся.

Остальные Пираты Зверей были заражены волшебным танцем Куинна и громко смеялись, покачиваясь.

В конце песни, окружающие проститутки стянули свои длинные рукава и медленно покинули сцену, наливая чай и вино для больших начальников, сидевших в Пиратах Зверей.

Куинн вытер горячий пот своим пухлым лицом, широко улыбнулся своим фиолетовым ртом и посмотрел на Джелло с ожиданием.

— Как насчёт этого? Брат Джелло, я красивый?

Сказав это, Куинн также сделал позу, притворяясь глубоким.

— Отлично...

— Куинн, ты такой красивый!!

Зеро, главный герой этого праздничного банкета, встал и без колебаний похвалил его.

Кроме Куинна, Зеро не мог найти другого пухлого человека, который мог танцевать такой волшебный танец.

— Мхахаха.

Услышав похвалу Зеро, Куинн восторженно взмахнул руками и побежал к ближайшему месту, где с радостью сел.

Когда все представления закончились и банкет официально начался, Кайдо встал с бокалом вина.

— Теперь... все поднимите тост за нашу победу над стихийным бедствием!

Магический голос Кайдо разнесся по всему залу.

— Ура!!

— За господина Стихийного Бедствия...

Все в Пиратах Зверей подняли свои бокалы и с радостью на лицах подарили Зеро самые искренние пожелания.

…………

После банкета Зеро был окружён большой группой последователей, и они отправились в своё жилище могучим строем.

Войдя во двор особняка, можно было увидеть Мория, который сидел на земле, словно ребёнок, изо всех сил пытаясь собрать тело Симоцуки Ушимару.

— Какая хорошая работа искусства, жаль, что её распилил пополам господин Джелло!

— Было бы здорово, если бы я смог найти хорошего хирурга, чтобы помочь мне в будущем.

— Тогда я смогу сформировать настоящую армию зомби, чтобы моя способность плода не пропала даром.

После множества безуспешных попыток Мория покачал головой и тихо вздохнул.

— Даже если ты провалится один раз, не расстраивайся. Улучшение собственной силы гораздо важнее, чем развитие способностей плода!

Джелло увидел эту сцену издали и испугался, что Мория расстроится, как в оригинальной книге, и будет полагаться только на внешние вещи, поэтому быстро ободрил его.

— Хорошо, господин Джелло!

Услышав слова, Мория повернулся и с почтением ответил, но он не выглядел очень искренним.

Подумайте с другой стороны. Если бы вы были Мория, вы бы тоже придавали большое значение развитию способностей дьявольского плода.

В конце концов, будь то поражение от Кайдо или от Зеро, подавление, приносимое способностью дьявольского плода, было очевидно.

Просто Мория сам не мог развить более высокий предел плода Теней, поэтому это был неправильный путь.

Как возродить боевой дух Мория — это вопрос, стоящий за размышлением.

Пока Зеро размышлял, вбежал ребёнок, который выглядел очень свирепо.

В то время, когда Джек, которому было пять лет, имел рост удивительных четырёх метров из-за поедания плода мамонта. Невозможно было сказать, что он несовершеннолетний ребёнок.

Джек расправил грудь, огляделся с видом, как будто хотел схватки, и спросил: «Кто здесь лучший боец?»

— …………

— ………………

Все были безмолвны, и Зеро тихо хихикнул.

Этот Джек действительно первый воин всех зверей!

Когда он был ребёнком, он выглядел так, будто ищет неприятностей. Неудивительно, что он вырос таким...

После этого он так боялся Куинна и Джина.

Не стоит говорить, что они не побаловали Джека, и, скорее всего, оставили у него большой детский страх.

— Нет, пока мы оба являемся Тремя Бедствиями Зверей, и те двое часто учат Джека.

— Я не могу отставать.

Подумав серьёзно, Зеро встал и посмотрел на Джека с игривым выражением. «Эй! Кто ты такой? Вижу, ты очень смелый?»

— Ты должен быть Бедствием Зеро, о котором говорил брат Кайдо.

— Я Джек из Пиратов Зверей, прозвище Супер Смелый Брат Джек!

— Я только что ушёл из Пиратов Зверей на время, и ты вдруг появился и смог сравняться с двумя старшими братьями Куинном и Джином.

— Я... не согласен с этим!

Джек принял вид новорождённого телёнка, не боящегося тигра, и смотрел свысока на Зеро перед собой.

Мория вскипел, когда услышал это.

Откуда малыш смеет оспаривать господина Зеро лично?

Кто дал ему такое смелость?

— Господин Джелло!

Мория напряг все мышцы тела, посмотрел на Джека холодным взглядом, ожидая разрешения босса драться.

— Ну... просто бей его, как хочешь, только не убивай его!

После того, как Джелло сказал это, он повернулся и ушёл. Он не планировал делать это сам и просто оставил Морию справиться с этим.

Как мог взрослый быть таким снисходительным с ребёнком? Джелло не принял всерьёз вызов Джека.

Во дворе не прекращались болезненные вопли Джека.

Мория изначально беспокоился, что он ударит Джека слишком сильно и убьёт его, но потом обнаружил, что Джек толстокож и может служить идеальной грушей для боя, и он полюбил это чувство.

С тех пор, еда, сон и избиение Джека стали повседневным ритуалом Мория.

Мория также нашёл смысл в практике боевых навыков и становлении сильнее через этот вид удовольствия от ударов.

После такого рода физического контакта, который может нагреть отношения, Джек сам больше никогда не осмеливался поступать нагло, когда видел Джелло, и ласково называл его «старшим братом».

Сам Джелло был немного смущён таким обращением и начал скучать по восстающему «супер смелому» Джеку.

Позже Мория даже психологически избил Джека, и Джелло специально организовал для своей эксклюзивной горничной «Чёрной Марии» «переубеждать» Джека каждый раз перед тем, как его били.

Это предотвратило гибель будущего «корабельного короля» в руках Джелло.

……………

http://tl.rulate.ru/book/115310/4506280

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку