Читать I'm the ultimate disaster of the Beasts Pirates. / Я - главная беда пиратов-зверей.: Глава 23 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Уважаемые пользователи, команда Rulate благодарит вас за поддержку и доверие!

Готовый перевод I'm the ultimate disaster of the Beasts Pirates. / Я - главная беда пиратов-зверей.: Глава 23

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Наступила ночь, и атмосфера в районе Судзуки наполнилась напряжением. Симоцуки Ушимару принял ванну, переоделся, преклонил колени перед огромной бронзовой статуей и взмолился о помощи богов Вано.

— Мастер Ушимару, пираты здесь! — прошептал "Комару" Онимару, подкравшись к нему.

Ушимару кивнул, поднялся с земли и рванул к самому высокому зданию в районе Судзуки.

— Надеюсь... боги Вано помогут нашему роду Симоцуки пережить эту катастрофу.

Стоя на вершине Судзуки, Ушимару позволил снежинкам закружиться в его глазах и с благоговением взглянул на луну. Неожиданно, в следующий момент небо потемнело, яркий лунный свет был заслонен темными тучами, и земля погрузилась во тьму. Ветер завыл, в небе готовилась молния.

— Пантс! — сверкнула серебряно-белая молния, рассекая небо, словно гребень.

— Убить!! — вдруг раздались крики убийства со всех сторон, и возвышающийся пиратский флаг появился перед глазами Ушимару. Мория, неся большой стальной меч, повел за собой зомби и пиратов.

— Побежденный генерал, теперь твоя очередь, Мория, атаковать первым! — Мория усмехнулся и указал на Ушимару, стоящего на самой высокой точке.

— Черт, он даже манипулировал и вынудил моего покойного дядюшку! — возмутился воин, увидев армию зомби за спиной Мории.

— Как нам сражаться с этим! — воскликнул другой самурай, еще до начала битвы. Они не были Козуки Оденом, и они не могли позволить себе осквернять тела своих родных и друзей.

— Сначала захватим лидера, смотри! — прорычал "Комару", съевший плод Животного Системы·Человек-Человек·Мифический Зверь·Форма Дайниудо, и прыгнул с здания, атакуя Морию.

— Это... отличная шкура! — идеально подходит для Господина Желло! — Мория был в восторге, глядя на говорящую лису перед собой, и крепко сжал стальной меч.

— Гомару почувствовал унижение и использовал силу плода, превратившись в громадного, высокого и грубого мужчину. Он схватил двуручный меч и уставился на Морию.

— Хм... мисо суп из рыбной кожи, который восстанавливает коллаген! — идеально подходит для Господина Ушимару! — Гомару облизнулся и безжалостно произнес.

— Ищешь смерти! — зарычал Мория и взмахнул мечом в сторону "Гостомару", и битва началась.

На вершине колокольни Ушимару, держа меч, сконцентрировал "текущую вишню" дзюцу, которое текло на конце меча, и фиолетово-черная энергия меча испускала мерцающий свет в темной ночи. Он стоял лицом к черному дракону с голубыми глазами, а то, что он должен был защитить позади него, уже превратилось в бескрайний мор огня. Множество незнакомцев, которые обычно были совершенно чужды, были полностью испепелены этим огнем.

— Ты хочешь все, поэтому ты обречен ни на что не получить. — Ты мог бы отказаться от небольшой власти рода Симоцуки в колоколе, чтобы обеспечить безопасность жизни каждого. — Теперь и впредь, такая возможность навсегда упущена. — Холодный голос Жеро, как шепот дьявола, раздался в ушах Ушимару.

— Ха-ха-ха... — Ушимару поднял голову и засмеялся. Его сердце было холодно, голос был очень жутким, и выражение его лица стало чрезвычайно возбужденным.

— Если я отрублю твоего летающего дракона одним мечом, как это сделал старший Лонма когда-то, все будет спасено! — после этих слов Ушимару поднял два меча в руках и взмахнул ими в сторону огромного тела черного дракона. Два ужасных черных меча пронзили темные тучи и стремились к Желло.

— Прошлое — это прошлое, а настоящее — это сейчас. — Времена изменились для тех, кто хочет убить драконов! — после этих слов черный дракон поднял свои когти, сконцентрировал силу грома и молнии и взорвал их в сторону крестообразных мечей.

— Бум! — с грохотом они сразились на равных, создав огромный черный дым в воздухе. Ушимару вспыхнул холодным светом в глазах, и его тело подпрыгнуло вверх. Используя дым, он взмахнул мечом в сторону огромного драконьего тела. Желло почувствовал атаку Ушимару через Хаки наблюдения и огромное драконье тело изменило позу в воздухе, избегая всех его атак.

— Черт, будто ты предвидел все мои действия. — Ушимару, чья атака была напрасной, покачал головой и нехотя произнес. Вернувшись на самую высокую точку здания.

— Это называется Хаки наблюдения. — Это эффективный боевым приемом, который вы, жители Вано, игнорируете. — Но твои движения очень быстры, и избежать их действительно требует усилий, поэтому я решил сразиться с тобой таким образом. — Жеро превратился в человеческую форму, держа в руке черный меч, покрытый Хаки, и холодно посмотрел на соперника.

— Национальная реликвия Осенняя Вода?! — Она фактически оказалась в руках тебя! — Ушимару узнал черный меч в руках Жеро, который был национальной реликвией их страны, знаменитым мечом "Осенняя Вода".

— Я знаю, что он имеет особое значение для тебя, поэтому я вытащил его, чтобы сразиться с тобой. — Глаза Жеро потемнели, и темно-красное Хаки в его теле вдруг хлынуло, как бескрайняя волна, нападая на Ушимару, стоящего напротив. Ушимару был застигнут врасплох внезапной атакой Хаки и отступил на несколько шагов.

Жеро воспользовался моментом замешательства и собрал всю свою энергию Хаки на большом мече "Осенняя Вода". Он вдохновил силу грома и огня, смешал их вместе и обвил их чрезвычайно длинной силой меча. Чистое подавление силой, без каких-либо мечей.

— Если мне нужно назвать следующий ход... — Я выбираю назвать его — Крик Бога!! — Жеро взмахнул резко, и ужасная сила меча пронзила воздух, Ушимару был рассечен пополам, и нижняя часть его тела брызнула кровью в небо, словно фонтан. Верхняя часть его тела тяжело ударилась о кирпичи и черепицу, и глаза Ушимару стали расфокусированными.

— Самураи не чувствуют боли... — Пусть белые снежинки упадут на мое лицо и окрасят его в красный цвет, Ушимару использовал эти слова, чтобы сохранить свою последнюю достоинство как самурая, и улыбнулся, принимая свою смерть.

Когда тело Ушимару окончательно остыло, первый луч нового дня пробился сквозь темные тучи и проник на обгоревшую землю Судзуки. Мория встал на труп "Комакуне" Онимару и приказал своим людям ворваться в резиденцию даймё, чтобы завершить дело. Не прошло и долго, как флаг, представляющий пиратский корабль Зверей, медленно поднялся на самой высокой точке района Судзуки.

Желло посмотрел вверх и увидел давно утерянное солнце.

— Мороз и снег в Судзуки... Все закончено!

http://tl.rulate.ru/book/115310/4506223

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку