Читать Game of Thrones: A Knight's Glory / Игра престолов: Слава рыцаря: Глава 51. Остатки семьи Драконов? :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× У кого больше шансов?

Готовый перевод Game of Thrones: A Knight's Glory / Игра престолов: Слава рыцаря: Глава 51. Остатки семьи Драконов?

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глава 51. Остатки семьи Драконов?

По приказу Линда кавалерия покинула лагерь, в котором находилась несколько дней, и двинулась в сторону города Тамблтон.

Только на этот раз Линд не просто выставил первую кавалерию для разведки дороги, но и вторую, потому что, допросив вчерашнего пленника, Линд узнал, что к городу Тамблтон направляются разбойники в количестве семисот человек, которые готовятся его разграбить.

Эти семьсот человек состояли в основном из тринадцати разбойничьих групп, организатором которых было общество Ядовитых скорпионов, а остальные двенадцать разбойничьих групп были не из района к востоку от реки Мандер, но все бежали сюда от Черноводной реки и Золотой дороги под осадой армии лорда Тайвина, как и братство Кровавого ботинка.

Бежав сюда, они столкнулись с плохой погодой сезона дождей и оказались в ловушке на холмах этой гористой местности. Кроме того, они не были знакомы с местностью, не могли найти ни одной маленькой деревни, чтобы разграбить ее, и часто сталкивались с нападениями горцев и диких племен в этой местности, поэтому их пища давно закончилась, и им приходилось грызть кору деревьев и корни трав, и даже есть трупы своих товарищей, что можно назвать самой отчаянной из отчаянных ситуаций.

Вдруг однажды общество Ядовитых скорпионов прислало к ним человека, который сообщил, что в городе Тамблтоне хранится большое количество еды, и они хотят объединиться с ними, чтобы вместе разграбить город, и что общество Ядовитых скорпионов готово предоставить часть еды и трав, так что, естественно, у этих банд, которые уже дошли до предела, не осталось выбора.

Братство Кровавого ботинка тоже было одной из банд, с которыми связалось общество Ядовитых скорпионов, только у братство Кровавого ботинка на тот момент еще было немного зерна, к тому же их не устраивало желание общество Ядовитых скорпионов стать во главе, поэтому они не согласились, но они не отказались от них.

Что касается того, почему они вдруг отправили людей в окрестности братства Кровавого ботинка, то это было связано с тем, что лидер общества Ядовитых скорпионов беспокоился о том, что, когда их сторона сделает шаг, Кровавые ботинки придут, чтобы создать проблемы, поэтому они заранее отправили людей, чтобы присмотреть за этой стороной, на всякий случай.

Если бы речь шла только о братстве Кровавого ботинка, которое сбежало во время осады лорда Тайвина и скрылось в зоне к востоку от реки Мандер, это еще можно было бы оправдать, ведь даже в самом идеальном плане бывают моменты, когда и сотня планов оказывается не очень продуманной.

Но сейчас в районе Черноводной реки и Золотой дороги находилось более дюжины остатков бандитских группировок, которые во время осады бежали к востоку от реки Мандер и к северу от Горького Моста, что явно нельзя было объяснить совпадением.

– Лорд Тайвин намеренно перегоняет разбойников со стороны Золотой дороги на эту сторону. – Джон Бульвер, сидя на лошади, ехал рядом с Линдом и не мог не высказать свои предположения, выслушав доклад Шрамоглазого Митта.

Линд ответил не сразу, но после минутного молчания спросил снова: «Тогда какова, по–твоему, цель лорда Тайвина?»

Джон на мгновение задумался и ответил: «Остановить возобновление торгового пути через дорогу Роз?»

Линд кивнул и сказал: «Есть такая возможность: в этом году торговый путь с севера на юг начинается из Утеса Кастерли, проходит по Морской дороге и прибывает в Хайгарден, это единственный торговый путь, соединяющий север и юг. Западные земли, можно сказать, много зарабатывает в этом году, поэтому, естественно, они не захотят восстановления торгового пути по дороге Роз, поэтому имеет смысл подбить бандитские группы Золотой дороги на создание проблем таким путем... – с этими словами он снова посмотрел на Бринна Риверса и спросил – Бринн, что ты думаешь?»

Бринн Риверс на мгновение замешкался и сказал: «Я не думал о лорде Тайвине, я просто думал о том, как общество Ядовитых скорпионов смогло связаться с дюжиной или около того бандитских групп одновременно, и что эти дюжина или около того бандитских групп все еще кочуют из других мест, – сказав это, он сказал с серьезным выражением лица – взяв нас к примеру, определить местоположение бандитских групп очень сложно, но общество Ядовитых скорпионов за короткий срок определило местоположение сразу одиннадцати бандитских группировок и послало людей, чтобы связаться с ними. Если бы у общества Ядовитых скорпионов действительно были такие способности, в те времена их бы не изгнала из Королевского леса братство».

Линд одобрительно кивнул и сказал: «У меня тоже есть сомнения, единственное объяснение – у общество Ядовитых скорпионов есть свой человек среди этих бандитских группировок, но эти бандитские группировки действовали на Золотой дороге, откуда у общества Ядовитых скорпионов возможность послать своих людей к бандитам, поэтому я предполагаю, что этих людей послало не общество Ядовитых скорпионов, а само общество просто чья–то пешка.»

– Лорд Тайвин! – в один голос сказали Бринн и Джон.

– Да, вот почему я думаю, что лорд Тайвин даже не приехал на торговую дорогу дороги Роз, а мчится в сторону города Тамблтон. – выражение лица Линда стало несколько серьезным, затем он повернулся к Раулю и приказал – пусть команда ускорится, мы должны прибыть до того, как город Тамблтон превратится в руины, иначе будет слишком поздно.

По приказу Линда скорость марша команды значительно увеличилась, чтобы успеть позаботиться о людях команды снабжения, некоторым всадникам из личной гвардии пришлось ехать по двое, оставшиеся свободными лошади могли нести припасы и еду снабжения.

Увидев эту сцену, Линд мысленно отметил, что нужно подготовить побольше повозок с ослами, телег и других средств передвижения для команды снабжения.

Не знаю, потому ли, что погода стала лучше, но таким образом команда не задержалась снова, и не было никаких происшествий, очень плавно в этой горной местности через два дня, наконец, пришли к густому лесу недалеко от города Тамблтон.

Линд не стал посылать разведчиков, а надел на всех доспехи и оружие, чтобы поддерживать готовность к бою, и отпустил Глори, чтобы он направился в долину, где разведчики обнаружили вооруженных людей, чтобы разведать обстановку.

Перед тем как подойти к городу Тамблтон, разведчики 1–й кавалерии обнаружили за городом скрытую долину, кишащую людьми, и, подъехав к ней, увидели вооруженных людей, число которых было не очень ясно, но можно было быть уверенным, что все они сидят в засаде, потому что даже в полдень они не развели костер, чтобы приготовить еду, поэтому они подозревали, что это разбойничий отряд общества Ядовитых скорпионов.

После того как Глори пропал на некоторое время, Линд велел Джону и Раулю стоять на страже и не мешать ему, а затем попытался вселиться в Глори своим духом.

На этот раз все прошло гладко, и он быстро синхронизировал перспективу Глори, видя все, что мог видеть Глори.

Хотя это был не первый раз, когда он синхронизировал видение Глори, Линд все еще не совсем привык к этому.

Однако надо сказать, что глаза Глори были очень хороши, когда дело касалось обнаружения врагов, словно смотря через тепловизор, который мог видеть тепло, исходящее от тел живых существ.

Это была не мутация, вызванная энергией душ, а уникальная способность сумеречного кота, которая помогала им безошибочно определять добычу в темных густых лесах и убивать ее одним ударом.

Глори бежал с огромной скоростью, и по мере того, как он это делал, мех на его теле начал чернеть, сливаясь с тенями окружающего леса, пока он бесшумно приближался к маленькой долине.

Вскоре он заметил вооруженных людей, о которых упоминал разведчик, приказ Линда возник прямо в его сознании посредством ментальной передачи, и он последовал приказу, лег на землю и двинулся к долине, вскоре он нашел хорошую позицию, с которой открывался вид на все в долине.

Увидев вооруженных людей, спрятавшихся в долине, Линд не мог удержаться от вопросов, потому что по одежде эти вооруженные люди определенно не могли быть обычной бандой, тем более такой, которая уже много дней голодает и вынуждена полагаться на каннибализм, чтобы выжить.

В этой группе вооруженных людей было около трехсот человек, на их телах была очень хорошая кожаная броня, не намного хуже, чем у регулярной армии великих дворян, и у них также было достаточно лошадей, что означало, что они были кавалерийским полком, а это не то, чем мог быть оснащен обычный разбойничий полк, даже такое сильное, как братство Королевского леса, не имело сформированной кавалерии, только у великих лордов было достаточно финансовых ресурсов, чтобы содержать сформированный кавалерийский полк.

– Остатки семьи Драконов!. – в голове Линда сразу же всплыл этот термин, и в это время он вспомнил слух, о котором говорил ему Вортимер, что леди Нимерия из Тамблтона имеет связи с остатками семьи Драконов.

Очевидно, что эта группа людей, скрывающаяся в окрестностях Тамблтона, подходила под признаки остатков семьи Драконов, и, хотя семья Драконов была уничтожена уже год назад, это не означало, что остатки семьи Драконов будут жить безбедно.

В это время все взгляды были устремлены на Королевскую Гавань, и среди остатков семьи Драконов не было недостатка в людях, которые ясно видели ситуацию. Они прекрасно знали, что семья Драконов потерпела поражение, поэтому собрали столько припасов, сколько смогли, и спрятались, как могли, этих запасов им хватило надолго.

Линд велел Глори переместиться чуть ближе внутрь, получив указание, Глори опустил свое тело почти до земли и, быстро пробираясь из одной тени в другую, избегая людей, скрывающихся за темными заставами, оказался возле их лагеря, достаточно близко, чтобы слышать их голоса.

– Сколько нам еще здесь оставаться, лорд Хоган? – терпеливо спросил кто–то.

В центре лагеря мужчина средних лет с рыжими волосами пошуршал палкой по костру и сказал: «Все, кто хочет уйти, могут это сделать, я не буду вас останавливать».

Толпа затихла, все они прекрасно понимали, что не проживут и десяти дней, если покинут группу, – было много желающих схватить любого из них, чтобы отправить в Королевскую Гавань в обмен на вознаграждение.

– Принц дал мне приказ защищать леди, я не покину это место, – рыжеволосый мужчина средних лет холодно посмотрел на нескольких человек у костра и сказал – вы пришли ко мне в отчаянии, я принял вас и позаботился о вас, вы должны быть благодарны уже этому, понятно?

Лица этих людей стали уродливыми, но им все равно пришлось склонить голову и сказать рыжеволосому мужчине средних лет: «Да, милорд, мы понимаем».

Сказав это, несколько человек, вероятно, почувствовали, что продолжать сидеть здесь невыносимо, поэтому каждый из них нашел себе оправдание и ушел.

После того как эти люди ушли, рыжеволосый мужчина средних лет подмигнул тем, кто стоял рядом с ним, и те тоже встали один за другим и ушли. Было очевидно, что рыжеволосый мужчина средних лет уже не верил в слова этих людей и хотел раз и навсегда уладить эти несколько проблем.

Линд не позволил Глори продолжать наблюдение, он и так знал, что эти люди, скорее всего, бывшие Королевские гвардейцы отряда принца Ливена из рода Мартеллов, посланные для защиты леди Нимерия Футли, а также другие остатки семьи Драконов, которые за год успели порядком потрепать друг друга.

Приказав Глори вернуться, Линд вышел из синхронного зрения и вернулся в нормальное состояние.

– Что случилось? – заметил Линд, что Джон и Рауль смотрят на него странными глазами.

Джон Бульвер ответил: «Милорд, сейчас вы словно горели всем телом, излучая очень сильный жар, как костер».

Линд застыл на месте: в прошлом он был один, когда вселял свой дух в Глори, и никогда не подозревал, что этот процесс может привести к такой сцене.

Похоже, в будущем ему придется стараться оставаться одному, чтобы его не заметили, когда произойдут другие невероятные явления, ведь не всех привлекают эти загадочные вещи.

– Передайте, чтобы все были готовы к бою, перейдите в режим боевой готовности, вышлите разведчиков, проверьте окрестности, держитесь подальше от этой долины, не позволяйте никому о ней узнать, – быстро отдал приказ Линд, – и не разводите никаких костров».

Джон тут же спустился вниз, чтобы выполнить приказ Линда.

Линд направился к холму, с которого хорошо просматривался Тамблтон. Рауль хотел взять своих людей и последовать за Линдом, но Линд его остановил.

Тамблтон, был построен на небольшом холме на берегу реки Мандер, вокруг общего башенного дома на берегу реки стояло сорок–пятьдесят низких соломенных хижин, вокруг этих строений был круг деревянных заборов, за заборами находилось несколько сельскохозяйственных угодий, недалеко на реке Мандер была небольшая пристань, где причаливали одна или две небольшие рыбацкие лодки, в целом вид не сильно отличался от обычной рыбацкой деревни.

На холме выше по течению, недалеко от Тамблтона, находились руины бывшего города Тамблтон, и, хотя это были руины, все же можно было увидеть, как выглядел город Тамблтон во времена своего расцвета.

На вершине холма возвышался замок, похожий на башню, каменные дома окружали замок и тянулись вниз по склону к подножию холма, издалека эти дома выглядели как стена, возвышающаяся над замком, у подножия холма также располагался круг домов, образующих город, а на берегу реки была пристань, куда могли причалить пять или шесть больших кораблей.

Несомненно, город Тамблтон такого размера должен был называться городом.

Однако сейчас он превратился в руины, и под воздействием ветра, дождя и времени все оставшиеся здания разрушились, и только по прочным фундаментам можно было судить о том, как выглядел город в прежние времена.

Однако Линд увидел нечто большее: как и в Драконьем логове, вокруг развалин скопилось огромное количество энергии душ, и по сравнению с Драконьим Логовом энергия душ здесь была еще сильнее, вернее, энергия душ, принадлежащая дракону, была еще сильнее, и он даже смог разглядеть общий вид прежнего облика дракона, а не просто размытую массу теней.

– Жаждешь? – рассмеялся Линд, поглаживая голову Глори.

Глори лизнул ладонь Линда, укусил и дернул его за рукав, выглядя так, словно ему очень хотелось есть, несомненно, поглощение энергии непокорных душ в Драконьем Логове в прошлый раз сделало его немного зависимым.

Линд не стал продолжать дразнить Глори, а развернулся и вернулся в густой лес, что–то приказал, затем сел на лошадь и повез Глори к руинам города Тамблтон.

http://tl.rulate.ru/book/115300/4579551

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку