× На сайте обновление. Добавлена система ивентов и запущен первый конкурс активности.

Открыть ивент
Читать подробности
×Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов, так как модераторы установили для него статус «перевод редактируется»

Готовый перевод Protect Our Patriarch / Защищайте Нашего Патриарха: Глава 36. Сплочённость семьи

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глава 36. Сплочённость семьи

Однако такие предприятия являются крупномасштабными, систематическими проектами, которые невозможно реализовать за один день. Даже при самой большой срочности их нельзя торопить. Поэтому Ван Шоучжэ сел на немного более крупное судно на внутреннем русле фермы, взобравшись на высокие стопки мешков с рисом, он стал наблюдать за округой, плывя по руслу к главной резиденции семьи Ван.

Внутренние суда были неизменно небольшими; самое большое из них имело длину едва ли шесть чжанов. Перевозка всего четырех-пяти сотен данов зерна доводила его до предела, его грузоподъёмность была намного ниже, чем у речных судов. Кроме того, оно не использовало паруса, а двигалось исключительно с помощью вёсел и шестов.

К счастью, течение реки было стабильным. Благодаря слаженной работе вёсел и шестов суднам удавалось продвигаться вперёд, хотя и медленно. На преодоление извилистого участка длиной двадцать ли ушло более двух больших часов. В пересчете на земную скорость это соответствовало чуть более двух километров в час.

Флот прошёл через воронкообразное устье реки и вошёл в озеро Чжувэй.

Через небольшое озеро уже было видно главную резиденцию семьи Ван, уютно устроившуюся под крутыми скалами. Однако Ван Шоучжэ не спешил возвращаться, а остался на борту, чтобы осмотреть топографию озера Чжувэй.

Озеро имело форму овала, протяженностью около шести-семи ли и шириной четыре-пять ли, а его общая площадь превышала десять тысяч му. Поверхность озера была чистой и великолепной, полностью окружённой илистыми отмелями и тростниковыми болотами, излучающими первозданную красоту.

Возможно, люди этого мира могли бы счесть его пустынным, но для Ван Шоучжэ, привыкшего к мегаполисам и повсеместным следам человеческой деятельности, этот нетронутый ландшафт приносил ему исключительное удовольствие и даже значительно поднимал настроение.

Такой обширный водоём идеально подходит для разведения духовных рыб, размышлял Ван Шоучжэ.

Однако озеро Чжувэй имело один существенный недостаток: его воды были чрезвычайно мелкими, редко превышая глубину одного чжан, а на дне скапливался толстый слой ила. Такая глубина оказалась недостаточной не только для духовных рыб, но даже для разведения обычных крупных видов рыб.

Кроме того, в этом мистическом мире крупномасштабное рыбоводство не было нормой. В лучшем случае рыбаки ловили мелкую рыбу и выпускали её в пруды, чтобы она свободно росла.

Причины этого были двоякими. Во-первых, диких рыб было много; даже с помощью примитивных методов рыбной ловли можно было получить приличный улов, просто выйдя на рыбалку. Во-вторых, опять же из-за ограниченности технологий рыбной ловли, вложение ресурсов и рабочей силы в разведение рыбы посреди огромного озера оказалось столь же трудным, как и сбор урожая. Гораздо практичнее было заниматься диким промыслом в богатой ресурсами реке Ань.

Возьмём, к примеру, Ван Динхая, шестого дядю. Двадцати ткачам потребуется два месяца, чтобы изготовить всего одну небольшую траловую сеть... Можно представить, насколько сложно установить обширные сети на большом озере.

Наибольшие трудности в рыбоводстве заключаются в технических аспектах: управление качеством воды, контроль плотности посадки, профилактика заболеваний и правильное кормление. Малейшая оплошность может привести к массовой гибели рыбы, что приведёт к полному финансовому краху.

Однако в этом огромном мире, где проживают бесчисленные семьи боевых искусств, некоторые семьи естественным образом добились успеха в рыбоводстве. Возьмём, к примеру, семью Лу из Инсю: они освоили определённые технологии рыбоводства и создали процветающую отрасль.

Однако семьи боевых искусств всегда ревностно охраняют свои производственные технологии, сохраняя их в строжайшей тайне. В некоторых ключевых отраслях даже женщинам из семьи запрещено участвовать в производстве, чтобы они не вышли замуж и не разгласили технологии.

Даже несмотря на отношения Ван Шоучжэ с семьёй Лу, получить их технологии рыбоводства по-прежнему невозможно.

Эта технологическая изоляция между семьями также способствовала общей отсталости производственных технологий во всём мире боевых искусств. Система патентов на Земле, хотя и подвергалась широкой критике, несомненно, вызвала технологическую революцию, вследствие чего технологии стали развиваться семимильными шагами.

Тем не менее, Ван Шоучжэ считал, что мир боевых искусств был бы лучше без такого распространения. Его главным преимуществом были обширные знания и опыт, дававшие ему дальновидное видение, выходящее за пределы горизонтов этого мира.

Многие технологии оставались для него лишь смутно знакомыми, но он знал о их существовании и понимал их общее направление. Возьмём, к примеру, знаменитый глутамат натрия — тот замечательный продукт, который изменил вкусовые ощущения людей Земли.

Попросите Ван Шоучжэ разработать его самостоятельно, и он не справится с этой задачей даже за сто лет.

Но если собрать группу интеллектуальных людей, чтобы они специально изучали эту область, проводили аналогичные исследования с чётким направлением, то с небольшой долей везения они могли бы достичь этого за двадцать или тридцать лет.

Даже при самом неудачном стечении обстоятельств, если бы соответствующие технологии продолжали накапливаться, то, безусловно, через сто лет это было бы реализовано.

Ещё есть прядильные или ткацкие станки, такие как знаменитая Прядильная Дженни — которую часто упоминают путешественники миров в фантазийных книгах Земли. Но вы могли бы забить Ван Шоучжэ до смерти, но он всё равно не смог бы нарисовать её чертеж. Однако он знает о существовании такой вещи и понимает некоторые её принципы. Соберите команду мастеров, чтобы они повозились с этим, и рано или поздно они состряпают что-то похожее.

Если бы такое устройство было реализовано, его разрушительный потенциал намного превзошёл бы потенциал Ван Лоцзин, так называемого мастера духовных насекомых.

Конечно, это были лишь догадки. Пока семья не обладала достаточной силой, чтобы противостоять последствиям, раскрытие таких инноваций было бы чистым самоубийством. Стоит привести только один пример: семья Сюй из Чаннина, основной отраслью которой является текстильное производство, мгновенно обернулась бы против семьи Ван, если была она создала прядильную машину. Ведь это было бы ударом под дых основам существования семьи Сюй.

Но хватит отвлекаться.

Флот Ван Шоучжэ постепенно набрал скорость, войдя в озеро Чжувэй, и через полчаса достиг заднего причала главной резиденции семьи Ван.

Хотя этот водный путь использовался редко, он служил основным маршрутом транспортировки зерна и других продовольственных товаров из нескольких ферм в семейный комплекс. Несмотря на более низкую скорость, он обеспечивал большую грузоподъёмность и снижал зависимость от конных повозок, поскольку содержание лошадей обходилось гораздо дороже, чем людей.

Обычно пустынный задний причал резиденции семьи Ван теперь кипел деятельностью, возглавляемой двумя женщинами. Одна из них была не кто иная, как матушка Ван Шоучжэ, Гунсунь Хуэй. Недалеко за ней стояла молодая девушка очаровательного возраста, Ван Лотун.

За ними следовали четыре телохранителя, трое из которых были женщинами. Примечательно, что среди девяти телохранителей семьи Ван трое были женщинами.

Когда судно приблизилось к причалу, находясь ещё в семи-восьми чжанах от него, Ван Шоучжэ прыгнул вперёд. Его тело взлетело в небо, паря к причалу, как огромная птица. За два вздоха он уверенно приземлился на причал.

Таковы были нынешние способности Ван Шоучжэ — они полностью превосходили любые достижения чемпионов по прыжкам в длину или высоту на Земле, хотя и не дотягивали до тех взмывающих в небо и сотрясающих землю подвигов, которые описываются в некоторых фантастических рассказах о боевых искусствах.

«Матушка, почему ты вернулась? Разве ты не собиралась остаться подольше в доме своей матери, чтобы составить компанию дедушке и другим?» — Ван Шоучжэ почтительно поклонился Гунсунь Хуэй.

«Ранее ты написал моему старшему брату Гунсунь Цяну, прося его заняться твоими делами. Я поинтересовалась у Ван Чжуна и узнала, что в главном доме тоже нужна помощь, — объяснила Гунсунь Хуэй, — хотя я не знаю подробностей, я решила, что лучше немедленно вернуться в семейную резиденцию, чтобы помочь. Что касается склада на заднем дворе, который, как ты упомянул в письме, необходимо очистить, то на данный момент очищена только его часть».

«Тогда я безмерно благодарен тебе за усилия, матушка. Очищенной части пока достаточно», — Ван Шоучжэ несколько раз поклонился, его сердце наполнилось теплом и трогательностью. Матушка Гунсунь Хуэй действительно искренне поддерживала семью Ван, учитывая их интересы и усердно стремясь помочь ему в управлении семьёй.

«Четвёртый брат», — Ван Лотун поклонилась Ван Шоучжэ, её глаза слегка наполнились слезами. Ранее четвёртый брат поручил ей определённые задачи в своем письме.

Что это означало? Это означало уважение четвёртого брата к ней. Она тоже хотела подражать своей младшей сестре, Ван Лоцзин, и внести свой вклад в семью и в дела четвёртого брата.

«Молодец, Лотун. О, ты продвинулась до третьего уровня Очистки Ци?» — Ван Шоучжэ слегка прищурился. Полагаясь на технику наблюдения за ци он увидел, что аура Ван Лотун заметно усилилась с прошлого раза, и она, казалось, не могла полностью сдержать её внешнее излияние.

«Поздравляю».

«Это я должна поблагодарить четвёртого брата, — ответила Ван Лотун, её щеки покраснели от радости, — если бы ты не приказал семейному казначею прислать мне Малую Пилюлю Насыщения, я бы не смогла продвинуться так быстро».

«Это также благодаря твоему усердию. Ты уже некоторое время находилась на пике второго уровня, — с признательностью заметил Ван Шоучжэ, — продолжай в том же духе. Будь примером для своих младших братьев и сестёр следующего поколения».

Ещё при первой встречи он понял её ситуацию, поэтому не мог остаться в стороне, пока она задерживается несколько месяцев на пике второго уровня. Поэтому перед отъездом он распорядился, чтобы из семейной казны Ван Лотун была отправлена Малая Пилюля Насыщения.

Она оказалась весьма способной, прорвавшись за одну попытку. По крайней мере, она была намного лучше того мелкого ублюдка Ван Цзунвэя, который в двадцать лет всё еще прозябал на пике второго уровня, имея все необходимые ресурсы для прорыва.

«Спасибо, четвёртый брат, Лотун будет усердно стараться», — заулыбалась Ван Лотун, кивая головой. Для неё получить одобрение четвёртого брата было делом глубокой радости.

Пока они разговаривали, судна с зерном постепенно причаливали к пристани.

Матушка Гунсунь Хуэй руководила телохранителями, слугами и рабами, которые переносили зерно в очищенную часть склада. Даже Ван Лотун присоединилась к ним, составив основную силу вместе с несколькими женщинами-телохранителями.

Достигнув третьего уровня Очистки Ци, её выносливость и сила намного превосходили обычных людей. Она несла по четыре-пять мешков риса за раз, двигаясь с удивительной ловкостью. Хотя матушка Гунсунь Хуэй намеревалась вмешаться, Ван Шоучжэ дал ей знак воздержаться. Поскольку Лотун хотела таким образом внести свой вклад в дела семьи, он позволил ей продолжить.

Более того, раз сама четвёртая молодая госпожа из поколения Ло участвовала в переносе зерна, работая до пота, телохранители семьи и слуги удвоили свои усилия, не смея проявлять ни малейшей лени, их боевой дух был на высоте.

В конце концов, сплоченность и сила единства семьи были построены на таких небольших, но значимых поступках.

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: перевод редактируется

http://tl.rulate.ru/book/115296/8558072

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 2.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода