Загадочное послание осталось непонятым, но Рон и Невилл, осознавая, о чем идет речь, обменялись нервными взглядами. Гарри продолжал вызывающе смотреть на директора, когда глава дома вернулся с другими детьми Уизли и произнес:
— Отлично, вы немедленно отправитесь в Св. Мунго, чтобы быть рядом с вашим отцом. Боюсь, он был тяжело ранен этой ночью, но сейчас за ним присматривают лучшие специалисты в магическом мире. Мистер Поттер, однако, вы уйдете первым, так как возвращаетесь в Гриммо.
Гарри снова посмотрел на директора, но осознал, что не может быть настолько эгоистичным, чтобы удерживать своего лучшего друга и почти семью вдали от их отца, и сказал Невиллу:
— Передай Сьюзен, что мне очень жаль, и расскажи ей хотя бы самое необходимое о произошедшем. Обещаю, как только проснусь завтра, я отправлю ей письмо.
Невилл кивнул в знак понимания и произнес:
— Счастливых каникул, Гарри. Если понадоблюсь, просто напиши мне сову.
Гарри благодарно улыбнулся и направился к Летучему пороху. Он не был в восторге от ситуации, но понимал, что его потребности не столь велики, как у других. Прошло несколько дней каникул. Мистер Уизли поправился, и врачи сообщили, что совсем скоро он полностью восстановится. Сириус был удивлен и обрадован тем, что Гарри вернулся домой на день раньше. Его сердце теплее забило от того, что крестный снова рядом, и он молился всем богам, которые могли существовать или не существовать, о том, чтобы тот однажды стал свободным человеком. С этими мыслями он начал переписку со Сьюзен, обсуждая, когда они могли бы встретиться. Они решили, что День подарков или Новый год — наилучший вариант, чтобы продать все это дело тому, кто в тот день будет отвечать за заказ. С тех пор как Гарри оказался в Гриммо, он также обменивался благодарностями и сообщениями с Невиллом. Гарри и не догадывался, что мальчик способен на такую храбрость, но его поразила верная убежденность Невилла, противостоять которой, вероятно, не смог бы и Пуффендуй. Гарри рассказал Сириусу о новой девушке и о том, что надеется встретиться с ней на следующий день после Рождества, чтобы обменяться подарками и провести немного времени вместе. Сириус был в восторге от того, что у Гарри есть такая девушка, и еще больше обрадовался, когда узнал, что его пригласили к ней домой на следующий день после праздника.
Зеленоглазый мальчик не мог дождаться момента, когда его крестный введет его в курс дела, но в то же время он был осторожен, не желая, чтобы кто-нибудь остановил его, пока он не начнет действовать. Рождество пришло и прошло, и мистер Уизли вернулся домой к своим детям как раз перед окончанием каникул, что сделало всех в доме немного более смиренными и благодарными, несмотря на предстоящие события. В День подарков Гарри встал с постели с легким волнением. Когда Сириус увидел его, то подумал, что тот нервничает из-за встречи с родителями своей девушки, но на самом деле мужчина не имел ни малейшего понятия о планах Гарри. Он еще не сообщил Рону и Гермионе о своем намерении уехать, но решил, что если Сириус согласен, то ничего страшного не произойдет. Однако, когда он наконец собрался уходить, окружающие подтвердили, что он был в корне ошибочен. Когда он готовился воспользоваться сетью Летучего пороха, в кухню ворвалась Молли Уизли:
— Гарри Поттер, куда это ты собрался?
Гарри отшатнулся от тона её голоса в полном шоке:
— В поместье Боунс, миссис Уизли. Я приехал к Сьюзен на день.
Женщина тут же засуетилась, качая головой:
— Без разрешения Дамблдора — нет! А теперь поднимайся наверх, иди, иди!
Гарри отстранился, когда она подошла ближе:
— Я получил разрешение от Сириуса, он мой крестный отец, и это его дом. Так что, если вы не возражаете, миссис Уизли, я хотел бы увидеть свою девушку, я скучаю по ней!
Гарри думал, что его слова звучат с идеальной степенью уважения и уверенности, но, очевидно, ошибся:
— Ну и наглость у вас, молодой человек! Вы не можете просто так уйти, не спросив разрешения директора!
Гарри почти закричал в ответ:
— Директор не мой отец! Он не принимает решения за меня, а если и принимал в прошлом, то сегодня это закончилось. Сказать, что моя вера в этого человека пошатнулась, значит преуменьшить!
Молли отступила, как будто он заявил, что сам дьявол:
— Следите за своим языком, молодой человек!
Не успела женщина закончить, как в комнату ворвался новый голос:
— Что здесь происходит?
К великой радости Гарри это был Сириус, выглядевший весьма раздраженным, когда Молли заговорила первой:
— Твой крестник, похоже, думает, что он уехал с какой-то девчонкой, не спросив разрешения у кого-либо!
Сириус медленно шагнул вперед:
— У него было разрешение... от меня!
Молли покачала головой:
— Это было не твое решение!
Гарри прорычал:
— Это точно не твое! Сириус — мой крестный отец, он никогда не был осужден за преступление и технически является моим законным опекуном. Если Сириус разрешил мне уйти, значит, я ухожу!
Сириус кивнул:
— Убирайся отсюда, щенок. Я разберусь с этой толпой, пока ты не вернешься!
http://tl.rulate.ru/book/115276/4492240
Готово:
Использование: