Готовый перевод Food: Random stalls, customers chase me for ten blocks / Магазин уличной еды. Покупатели преследуют меня на протяжении десяти кварталов: Глава 296: Подарок от зрителя

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Ах, какое великолепное исполнение!

Старик смотрел, не отрывая глаз.

Молодой человек только покачал головой с безнадежной улыбкой и тоже начал смотреть.

Но опера его совершенно не интересовала — он опустил голову и стал листать «Доуин».

И вдруг увидел там ролик о ларьке «Суона — западная кухня и стейк» в Наньцзине.

Хе-хе, вот это забавно.

Сейчас самые популярные — это такие вот уличные палатки с «Суона-западной кухней».

Подобные лавки можно встретить по всей стране.

— Оригинальная суона-еда стоит три тысячи юаней, — подумал он, — но копию за триста я себе позволить могу.

Парень добавил видео в избранное и специально нашёл, где именно в Наньцзине стоит эта палатка, чтобы при случае туда заглянуть.

Прокручивая дальше, он наткнулся на видео, где Линь Чжоу играл на суоне у прилавка.

Он уставился в экран. Почему этот человек в маске, играющий на суоне, кажется таким знакомым?

И тут его осенило — это же тот самый торговец утиными шейками, что стоял на пластиковом табурете и смотрел представление!

!!!

— Вот чёрт!

Он-то думал, откуда у обычной уличной палатки такие вкусные утки? А оказывается — это же сам Босс Линь!

Осознав всё, молодой человек вдруг понял, что тот ларёк с утиными шейками, куда он заходил, принадлежит самому Боссу Линю!

Всё складывалось идеально. Сегодня понедельник — как раз день, когда Босс Линь переезжает на новую точку.

И ведь сам продавец уток ему сказал, что последние дни ставил палатку именно здесь.

Если это не Босс Линь, то кто же тогда?

От волнения парень аж подпрыгнул — ведь он наткнулся на того самого Босса Линя, которого вся сеть ищет каждую неделю!

Он едва удержался, чтобы не рвануть туда прямо сейчас.

— Дедушка, мне нужно срочно отлучиться! Посиди пока без меня, я быстро вернусь!

Не дожидаясь реакции старика, он выскочил наружу, будто его приспичило в туалет.

Он всё бегал туда-сюда во время представления, чем здорово раздражал соседей по ряду.

Те нахмурились и отодвинулись.

— Извините, простите, — парень опустил голову, чувствуя неловкость.

Да, он мешал другим зрителям.

Но ведь если продавец утиных шеек — и вправду Босс Линь, нужно убедиться немедленно!

Протиснувшись сквозь толпу, он сломя голову побежал вдоль уличных палаток.

После нескольких таких пробежек за вечер он уже прекрасно знал дорогу и добрался до ларька Линя Чжоу.

Увидев босса, всё ещё стоявшего на пластиковом табурете, он крикнул:

— Босс Линь!

Это знакомое имя заставило Линя Чжоу машинально обернуться.

А потом он узнал того самого парня.

Э-э?

Неужели разоблачили?

Линь Чжоу нахмурился, задумавшись.

Как продавец утиных шеек, он мог спокойно стоять на табурете и смотреть представление, не думая о приличиях.

Но как Босс Линь — человек, у которого есть фанаты — он обязан держать лицо.

Он серьёзно спрыгнул с табурета, делая вид, что ничего не произошло, и с любопытством спросил:

— Как ты меня узнал?

— По фигуре, да и кроме Босса Линя кто ещё мог так готовить? Это же невероятно вкусно!

Хотя парень никогда прежде не пробовал блюд Босса Линя, он читал о них уйму отзывов в сети.

А теперь, наконец, сам попробовал и понял, что всё, что писали о вкусах Линя, — чистая правда.

Неудивительно, что у простой уличной палатки столько фанатов. Всё дело — в настоящем вкусе.

Он стыдливо подумал, что раньше считал это обычным пиаром.

— Я был невежествен и слеп! — пронеслось у него в голове. — Есть же на свете люди, обладающие такой поразительной кулинарной силой!

— Вот как, — усмехнулся Линь Чжоу, осознавая масштаб своей нынешней известности.

— Хе-хе, да вы и вправду сам Босс Линь! — парень улыбался во всё лицо, чуть не выкрикнув во весь голос: — Босс Линь здесь!

Но, прикинув, что сегодня никто его не узнал, а уток и без того было мало, он сдержался.

Если сейчас растреплется — еды потом не достанется никому.

Поздоровавшись с Линем, парень тихо ушёл обратно в театр, решив сохранить тайну.

Когда спектакль закончился, Линь Чжоу тоже закрыл палатку.

Опера, как и кино, длится примерно два часа.

Он свернул ларёк и, довольный, отправился домой.

Зрители и актёры тоже разошлись — артисты поклонились, публика аплодировала и медленно потянулась к выходу.

— Какая потрясающая постановка! Совсем другое ощущение, чем по телевизору.

— Да, живое выступление пробирает до глубины души. А на экране всё кажется просто игрой.

— Завтра снова приду, в семь вечера. Три дня — три спектакля, можно насладиться вдоволь.

— Сегодня столько народу было! Я опоздал — сидячих мест не досталось.

— А вы заметили, как вкусно пахло во время представления? Кто-то ел что-то вроде утиных шеек, и запах стоял по всему залу!

— Точно! Запах сводил с ума. Всё помещение пропиталось ароматом.

После представления публика оживлённо обсуждала не только актёров, но и тот самый манящий аромат, витавший во время спектакля.

Многие, выйдя из театра, направились туда, где стоял ларёк Линя Чжоу.

Такой вкусной утки они ещё не пробовали, и всем хотелось купить добавку.

Но, придя на место, они увидели только пустоту — ларёк исчез.

Линь Чжоу собрался и ушёл сразу после окончания спектакля.

Все утки давно раскуплены, посетители довольны — чего ему ждать дальше? Толпы?

— Эй, а где палатка с утиными шейками?

— Да ведь она была вот тут?

Постоявшие безрезультатно пошли спрашивать у соседних продавцов:

— Хозяин, скажите, а палатка с утиными шейками закрылась?

Те только растерянно качали головами — никто ничего не заметил.

Постояв ещё немного и не дождавшись продавца, зрители, вздыхая, разошлись.

Улица опустела, большинство ларьков свернулось.

Понятно — и тот тоже закрылся.

Разочарованные, они уходили, всё ещё вспоминая тот самый вкус.

А тем временем актёры вернулись за кулисы.

Пока остальные пересчитывали заработанное, один артист возбуждённо достал из рукава пакет с утиной закуской.

Сразу по гримёрке распространился густой аромат тушёного мяса.

— Почему запах стал ещё сильнее?

— Да-да! Когда я стоял на сцене, видел, как в зале ели — у меня слюнки текли!

— И что это было? Не разглядел, но запах-то какой!

— Как будто и здесь кто-то купил! Кто принес?

— Мне зритель подарил немного утки, — гордо ответил актёр.

Услышав это, все бросили снимать грим и столпились вокруг.

Всю ночь они вдыхали этот аромат, и теперь, когда источник наконец рядом, удержаться было невозможно.

— Эй, это мой подарок, личный! — возмутился актёр. — Вы что, отбираете?!

Но едва он раскрыл пакет, все уже натянули одноразовые перчатки и потянулись к лакомству.

Актёр только всплеснул руками от отчаяния.

http://tl.rulate.ru/book/115236/8335953

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода