Готовый перевод Food: Random stalls, customers chase me for ten blocks / Магазин уличной еды. Покупатели преследуют меня на протяжении десяти кварталов: Глава 143: Между тратить деньги и тратить время он выбрал поклоняться Будде

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Линь Чжоу выложил бланшированную свиную грудинку в кастрюлю, довёл до кипения на сильном огне, затем убавил пламя и оставил тушиться.

Пока мясо медленно томилось, он помыл яйца, сварил их вкрутую, очистил и отправил к мясу — пусть тушатся вместе.

Что ещё нужно сделать?

После бессонной ночи голова совсем не соображала, мысли путались.

Ах да — тесто!

Замесив тесто, Линь Чжоу услышал шум снаружи. Выйдя из кухни, он увидел, что экономка и остальные уже пришли к работе.

— Девять часов? — он машинально взглянул на часы. — Полдевятого… ну, до одиннадцати недалеко. Можно и не ложиться.

— Господин, вы сегодня так рано встали? — удивился дворецкий Сунь Дэе, заглянув на кухню и увидев, как активно та используется.

— Не спалось, — ответил Линь Чжоу. — Вот решил подготовить еду для сегодняшней точки.

— А что вы планируете продавать на этой неделе? Может, помочь чем-нибудь?

За всё это время, что они работали вместе, Сунь Дэе уже привык к странной привычке господина Линя выходить на улицу торговать едой.

С его кулинарным мастерством это даже казалось чем-то возвышенным. Такой талант, такие вкусы — и ради чего? Чтобы простые люди могли насладиться настоящей едой. В глазах дворецкого Линь Чжоу превратился в человека благородного и щедрого сердца, творящего добро ради других.

С каждым днём восхищение Сунь Дэе росло. Он уже сам не замечал, как стал преданным поклонником мастерства Линя.

— Все овощи вон в том пакете надо промыть, — скомандовал Линь Чжоу. — Зелёный лук нарежь полосками, огурцы — соломкой, проростки бланшируй, тофу-шкурку тоже отварить…

Дворецкий прилежно записывал указания и тут же приступил к делу.

Так Линь Чжоу получил передышку — успел прибраться и привести себя в порядок.

— Тётя Фан, возьми две рыбины, что я вчера наловил, — сказал он, спускаясь вниз. — Отнеси семье Чжан, скажи, что сам поймал, свежие, пусть попробуют.

— Хорошо, молодой господин, — ответила тётя Фан и сразу пошла готовить рыбу к доставке.

К тому времени, как Линь Чжоу спустился, Сунь Дэе уже закончил с подготовкой овощей.

Проростки маша не требовали приправ — достаточно было чуть-чуть добавить рассола. Картофельную соломку нужно было слегка обжарить. Огурец, зелёный лук, кинзу — просто нарезать. Тофу-шкурку и водоросли отварить и перемешать с рассолом.

Из всех приготовлений самое трудоёмкое — это мясо, остальное требовало лишь терпения и времени.

К тому моменту тушёная свинина уже томилась почти два часа и становилась мягкой — можно было собираться на точку.

Тесто лежало в большой миске, его переложили в металлическое ведро и поставили на трицикл.

Солнце стояло уже высоко. Было чуть за десять. Линь Чжоу посмотрел на яркий диск над головой и тяжело вздохнул.

Хорошо хоть на трицикле был зонт — раскрыл его, чтобы хоть немного прикрыться от жары.

Если бы не крепкое здоровье, он бы не выдержал: всю ночь на рыбалке, а утром — прямиком на работу.

……

— Номер пятьдесят шесть, улица Даянь… — пробормотал он, сворачивая на нужный переулок.

Даянь оказалась шумной торговой улицей — магазины, лавки, закусочные, даже в полдень людно.

Пару минут поисков — и вот вывеска «№ 56». Оказалось, что это не дом, а торговая точка в ряду магазинов.

Рядом стояло несколько уличных продавцов. Место явно было удачным.

Линь Чжоу припарковал трицикл и стал разворачивать своё оборудование. И вдруг поднял взгляд — прямо напротив возвышался храм.

Он замер.

— Это что же, выходит, я торговать буду перед храмом? — пробормотал он, глядя то на храм, то на три большие иероглифа на своём навесе: «Тушёные свиные рулетики».

Лицо его чуть дёрнулось.

Достав телефон, он набрал в поиске: «Можно ли продавать тушёные свиные рулетики возле храма?»

Полезного ответа не нашёл. Тогда вбил название самого храма — проверил, можно ли ставить ларёк поблизости.

Увидев, что запрета нет, облегчённо выдохнул.

Всё равно на всякий случай проверил — вдруг мясо продавать нельзя.

Но, обернувшись и заметив напротив жареную курятину, успокоился: если те торгуют мясом, значит, и ему можно.

Система, как всегда, не давала расслабиться — каждое задание словно испытывало его на прочность.

Он припарковал трицикл, раскрыл зонт и выложил ингредиенты.

Тесто нужно было приготовить на пару.

Линь Чжоу поставил кастрюлю с тушёным мясом на маленький огонь — подогревать, а рядом закипятил воду для пароварки.

Отрывал от теста кусочки, раскатывал скалкой в лепёшки и отправлял в пароварку.

Чтобы привлечь внимание прохожих, он снял крышку с бочки, где томилось мясо.

Аромат, густой и тёплый, тут же распространился по улице. Люди, проходившие мимо, невольно оборачивались.

Был полдень — самое время обеда. По улице бродили голодные покупатели, выбирая, где перекусить.

Конкуренция между торговцами была немаленькая — тут без мастерства и аромата не обойтись.

……

А тем временем, в храме.

Утром Вэнь Нань пришёл сюда и поклонился каждой статуе Будды, что стояла в залах.

Храм был известен во всём городе. Находился он прямо в центре, и здесь всегда было людно — в любой день недели. Местные и приезжие приходили возжигать благовония, молиться, загадывать желания, тянуть жребий.

После неудачной попытки обратиться к «духу пера», Вэнь Нань решил попросить помощи у Будды.

В начале новой недели он специально взял отгул, чтобы прийти сюда — помолиться, возжечь благовония и сделать подношения.

— Пусть Будда благословит меня — помоги найти ларёк босса Линя! — искренне прошептал он.

Перед каждой статуей он складывал ладони и кланялся, произнося желание с предельной искренностью.

Между тем, чтобы тратить деньги или тратить время, он выбрал второе — решил поклониться Будде.

Работа у него тяжёлая, вечные переработки, свободного времени почти нет. А зарплата — лишь чтобы свести концы с концами, на излишества не остаётся.

Оставалось одно — надеяться на чудо.

Он слышал, что этот храм «очень действенный».

Коллега приходил сюда и молился о браке — и уже через месяц встретил девушку. Пусть история закончилась неудачно, но ведь желание всё же исполнилось.

Вэнь Нань считал: если и его просьба сбудется — не важно как, главное, чтобы сбылась.

Храм был огромен, и к тому моменту, как он обошёл все залы, стрелки перевалили за одиннадцать.

Он вышел наружу, прикрывая глаза от яркого солнца.

И тут в воздухе повис аромат — густой, мясной, такой, что живот сам заурчал.

Вэнь Нань обернулся на запах.

И увидел… как Линь Чжоу стоит у лотка и продаёт тушёные свиные рулетики.

Вэнь Нань: !!!

— Вот это да… — выдохнул он, протирая глаза.

Он даже зажмурился, потом снова открыл — но босс Линь никуда не делся, всё так же стоял за прилавком.

Следующая секунда — и Вэнь Нань молча развернулся, опустился на колени прямо у ворот храма и трижды ударил лбом о землю.

http://tl.rulate.ru/book/115236/8202006

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
🤣
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода