Готовый перевод The third Dark Lord came from Hogwarts / Третий Темный Лорд пришел из Хогвартса: Глава 170

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Они были очень близки. Пока Аргус говорил, он достал подготовленные материалы и передал их Слугхорну. Но Слугхорн заметил, что когда Аргус вытащил материалы, полное имя Дамблдора было написано на изношенной тетради в его сумке! Он не знал о сделке между Аргусом и Дамблдором и думал, что Дамблдор отдал свою тетрадь Аргусу из-за любви к его таланту!

У Слугхорна была возможность стать Министром Магии, но он знал, что не годится на эту роль, и просто хотел вести комфортную и приятную жизнь, поэтому не участвовал в выборах. Но этого достаточно, чтобы показать его связи и ум! Думая о том, что было, когда Дамблдор был молод, он бессознательно представил себе отношение Дамблдора к Аргусу. Оценка Аргуса в его глазах поднялась на новый уровень!

Он взял материалы у Аргуса и бегло просмотрел их. Он кивнул с улыбкой на лице.

— Очень хорошо, Аргус!

— С тобой здесь, я могу сэкономить много хлопот.

— Это моя обязанность, профессор.

— Пойдемте сначала поесть, только чуточку, чтобы оставить место. Слугхорн бросил Аргусу знающий взгляд.

Затем он направился к креслу профессора.

...

Час спустя.

Аудитория по Защите от Темных Искусств.

Аудитория, которая вмещает студентов двух колледжей, теперь переполнена.

Почти все пяти- и семиклассники Слизерина присутствуют!

— Аргус, свяжись с профоргами каждого колледжа и попроси их поддерживать порядок.

— Я найду более просторную аудиторию.

Слугхорн не ожидал, что Аргус так важен в глазах членов Слизерина.

Все пяти- и семиклассники присутствуют.

— Хорошо, профессор!

Аргус аккуратно прикоснулся к горлу своей волшебной палочкой.

— Все, пожалуйста, успокойтесь.

— Тем, у кого нет места, не нужно беспокоиться.

— Мы перейдем в более просторную аудиторию позже.

— Пожалуйста, направьте и поддерживайте порядок в каждом колледже!

Вся аудитория постепенно затихла, и четыре профорга колледжей, включая Перси и Амери Каров, вышли, чтобы разместить членов каждого колледжа.

Первое клубное мероприятие нового профессора по Защите от Темных Искусств заключалось в том, чтобы провести занятие для пяти- и семиклассников.

Независимо от того, нужны ли эти профорги или нет, они должны были прийти и взглянуть.

Примерно через пять минут Слугхорн вернулся в аудиторию, и под руководством Аргуса и четырех профоргов он направил группу старших студентов в маленький амфитеатр.

— Каждый профорг подсчитал количество людей в каждом колледже по классам, а затем пришел ко мне забрать материалы.

Аргус был очень рад, что профорги четырех колледжей были здесь на этот раз, иначе ему пришлось бы распространять материалы самостоятельно, и это заняло бы много времени!

Четыре профорга почти подсчитали количество людей, когда впервые поддерживали порядок.

После подсчета всех людей Аргус направил свою волшебную палочку на подготовленные материалы.

— Копируйте парами!

Шип, шип, шип!

Большое количество материалов один за другим летело в руки профоргов каждого колледжа, и невидимое демонстрирование его навыков заставило многих задрожать.

— Перси, ты можешь сделать то, что сделал Аргус?

Пенелопа наклонилась к уху Перси и спросила голосом, который слышали только они двое.

— Копирование простое, но то, что он сделал, это не просто копирование, но и включает в себя беззвучный и безволшебный заклинание полета.

— Не говоря уже обо мне, даже Ауроры Министерства Магии, вероятно, не могут это использовать.

Перси — член семьи Уизли и профорг Хогвартса.

Его взгляд гораздо острее.

— К счастью, мы не в одном классе с ним. Пенело улыбнулась горько.

Она видела состояние Когтерваля после сегодняшнего урока Защиты от Темных Искусств и восхищение Аргусом.

Изначально думала, что это преувеличение.

Теперь кажется... Если бы не то, что я в младшем классе и мои взгляды не расширены, я бы, наверное, восхваляла Аргуса до небес.

Не могу поверить, какое давление это быть в одном классе с ним.

Она с сочувствием посмотрела на Амери Каров и направилась к старшим ученикам Когтерваля с материалами.

— Тихо, все! Способность Аргуса контролировать ситуацию не вызывает сомнений.

Одним взмахом волшебной палочки вся зала затихла мгновенно.

— Теперь то, что у вас в руках, это наиболее часто встречающиеся вопросы на волшебных экзаменах в последние годы.

— Через эти ключевые вопросы вы можете проверить свои недостатки и как можно быстрее восполнить пробелы.

— У вас есть час на выполнение вопросов. Через час профессор Слугхорн объявит правильные ответы и объяснит некоторые сложные моменты.

Как только голос умолк, многие задумались.

— Это полезно?

— Разве мы здесь учимся защищаться от темных искусств? Что мы можем выучить, просто делая тесты!

— Да! Если бы я знал, что это будет такое, я бы не пришел!

Такой тестоориентированный подход не популярен в Великобритании, и люди не занимаются безумной практикой прошлогодних вопросов, чтобы просто сдать экзамен.

Поэтому все, кто присутствовал, не понимали действия клуба по распространению тестовых заданий.

— Если вы считаете, что метод подготовки клуба не подходит, вы можете уйти в любое время, и это не принудительно.

С面对 сомнениям, Агус не собирался объяснять.

Вместо этого он позволил тем, кто хотел уйти, покинуть зал.

Я ничего не должен им! Что мне до того, сдадут они или нет!

Если ты даже этого не понимаешь, ты не умный человек.

Даже если ты останешься, помощь, которую ты получишь в будущем, будет минимальной.

Мне нужны только те, кто сдаст экзамен и будет мне благодарен!

Несколько человек переглянулись, как будто одновременно приняли какое-то решение.

Притворившись, что не замечают предупреждающего взгляда своего старосты, они покинули аудиторию, как будто ничего не случилось.

С их лидера, больше людей ушло.

Через пять минут почти пятая часть ушла.

Все они были из других трех колледжей студентов.

Знайте, среди присутствующих сегодня членов, Слизерин составлял почти половину.

Оставшаяся половина была из других трех колледжей.

Другими словами, маленькая половина трех колледжей ушла!

Увидев, что большинство тех, кто хотел уйти, уже ушли, Аргус махнул рукой, и дверь амфитеатра закрылась.

Пока студенты в амфитеатре были заняты выполнением заданий, он достал записки, данные Дамблдором, и начал изучать.

Время шло минута за минутой.

Аргус был погружен в записки Дамблдора и не заметил, что почти время, когда он должен был согласиться.

Только когда Перси, находящийся недалеко, напомнил ему, он проснулся из записок.

— Дамблдор действительно мастер трансфигурации. Его анализ души и сути достиг невероятного уровня.

— Если бы не нехватка времени, вероятно, он мог бы действительно вытащить душу Волдеморта из Гарри.

Аргус подумал про себя.

Увидев, что время почти подошло, он положил записки обратно в сумку и напомнил Слугхорну, который пил чай рядом.

Слугхорн положил чашку с небольшим сожалением.

Он взял тестовое задание из козьей кожи и встал на трибуну.

— Маленькие волшебники, ваше время вышло.

— Моя очередь!

http://tl.rulate.ru/book/115227/4489929

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода