× Итоги Ивента «К 10-летию сайта».

Готовый перевод The third Dark Lord came from Hogwarts / Третий Темный Лорд пришел из Хогвартса: Глава 169

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Студенты были заняты, но не просто заняты. Они были поглощены занятием по Защите от Темных Искусств. На трибуне спокойно стоял Аргус. Он читал лекцию Равенкло и Хаффлпафф, демонстрируя элегантную осанку и уверенное выражение лица, что возбуждало множество маленьких ведьм из Равенкло. То, что мудрый маленький орёл не мог отказаться больше всего, это были эрудиция и мудрость.

— Препятствие — это заклинание, которое вы будете часто использовать в будущем, — начал он. — Оно не только может блокировать атаки темных существ при встрече с ними, но и замедлять скорость преследователей во время побега. Это очень полезное заклинание в приключениях на свежем воздухе.

Падма Патил подняла руку и спросила:

— Мистер Гриндельвальд, если у нас есть возможность произносить заклинания, почему бы нам просто не использовать атакующие заклинания или быструю иммобилизацию?

— Потому что мы не можем гарантировать, что встретим только существ с низким уровнем риска или темных существ в дикой природе. Если это будет крот или бородавочник, мы, конечно, можем использовать быструю иммобилизацию или атакующие заклинания. Но когда мы встречаем высокорисковых существ, таких как ядовитые рога и леопарды, высокая сопротивляемость их кожи значительно снижает эффективность нашей магии. Это может даже разозлить их и привести к непредсказуемым последствиям. В сравнении, Препятствие не действует непосредственно на врага. Хотя эффект не такой значительный, как у других заклинаний, оно безопаснее.

Падма Патил задумчиво кивнула. Когда она снова посмотрела на Аргуса, в её глазах было полно восхищения.

— Я понимаю, мистер Гриндельвальд, — сказала она. Аргус спас жизнь её сестре в первом классе. Если бы не он, Парвати, упавшая с лестницы, возможно, не нашла бы в себе сил стать волшебницей.

— Это моя обязанность, — улыбнулся Аргус и не придал этому значения.

— Есть ещё вопросы?

— Мистер Гриндельвальд, у меня есть несколько вопросов! — с хитрым улыбкой сказала Гермиона. Одна рука перелистывала записи перед ней, а другая была поднята высоко. Это было заранее спланировано!

— Пожалуйста, мисс Грейнджер, — Аргус поднял руку без тени вины.

— Мистер Гриндельвальд, вы только что сказали, что Министерство Магии разделяет магических животных на пять уровней по степени опасности, верно? Но я не совсем понимаю классификацию некоторых магических животных, таких как Нифлер и Червячок. Они оба XXX уровня, но уровни опасности этих двух животных явно не на одном уровне. Например, Невидимое Чудовище классифицируется как XXXX уровень, но это миролюбивый травоядный.

Группа юных волшебников, услышав вопрос Гермионы, проявила интерес. Несколько человек ещё перешёптывались и обсуждали.

— Мисс Грейнджер очень проницательна, — похвалил Аргус. — Если бы у меня была возможность добавлять баллы, я бы обязательно добавил пять баллов Равенкло. Пять уровней магических зверей представляют не только степень опасности, но и сложность в обращении с волшебниками. Возьмите XXX уровень, о котором вы упомянули. Это означает, что способные волшебники могут справиться с ним. Опасность Нифлера для волшебников действительно меньше, чем у Ведьмового Птица, но для того, чтобы найти и справиться с ним, волшебникам нужно тщательно проверять и искать, что потребляет гораздо больше энергии, чем у Ведьмового Птица. То же самое касается и Невидимого Чудовища.

Маленькие волшебники в зале вдруг поняли.

— Так вот оно что! Я всегда думал, что чем выше уровень опасности, тем мощнее магическое существо! — воскликнул один из них.

— И я тоже! — поддержал другой. — Этот вид детальных знаний, наверное, даже не стоит читать обычным волшебникам! Только Аргус серьёзно об этом думает!

— Чтобы ответить на такие вопросы, вероятно, требуется не только знание заклинаний, но и хорошее понимание знаний о магических зверях!

— Есть ещё вопросы? — Аргус сохранял свой обычный мягкий тон и громко спросил.

— Да! — подняли руки целая группа маленьких волшебников, проявляя небывалую активность. Это было гораздо живее, чем на занятиях с другими профессорами. Гермиона даже не успела задать свой вопрос! Они немного беспокоились о знаниях Аргуса раньше, но теперь казалось, что это было совершенно не нужно! Учитель того же возраста приносил им не только новизну, но и чувство близости. В отличие от профессоров, которые всегда создавали ощущение подавленности!

Почти всё занятие прошло в вопросах, и если вопросы были связаны с Защитой от Темных Искусств, Аргус терпеливо на них отвечал. Независимо от того, насколько странными были вопросы, маленькие волшебники, задавшие их, всегда получали удовлетворительные ответы. До этого момента они действительно поняли, насколько огромна разница между ними и Аргусом.

Все приняли небывалую позицию и тщательно записали каждый ключевой момент, который говорил Аргус. Особенно Равенкло! Если говорить, что многие маленькие ведьмы из Равенкло были влюблены в Аргуса раньше, это было лишь восхищением внешностью. Теперь же, это было полное погружение! Глядя на сверкающие звездные глаза маленьких ведьм своего факультета, даже несколько маленьких волшебников, которым они не нравились, должны были восхищаться знаниями Аргуса из глубины души.

...

Один день занятий закончился. Аргус вернулся в свою комнату и бросился на кровать.

— Не думал, что чтение лекции может быть более утомительным, чем сражение с Вольдемортом! — вздохнул он. — Помимо чтения лекций первому и второму курсам, мне ещё нужно ходить на свои занятия. Думаю, у меня даже не будет времени зайти в кабинет Снегга, чтобы изучать зелья.

Аргус мог только отдохнуть во время перерыва после обеда и перед ужином. Скоро ужин закончится, и начнутся занятия клуба, организованного профессором Слугхорном. Как ассистент по Защите от Темных Искусств, я должен пойти и помочь. К счастью, этот клуб не такой пышный, как у Локхарта. В противном случае, мне пришлось бы идти туда заранее, чтобы настроиться, и у меня даже не было бы времени на отдых!

— Пока ещё рано, отдохну немного, — сказал он. — После этого отдыха я буду занят до комендантского часа!

Аргус лежал на кровати, закрыл глаза и очистил свой ум. Пытаясь расслабиться как можно больше. Он не проснулся, пока не услышал шум в гостиной.

— Похоже, пришло время для ужина, — подумал он. — Собираюсь и готовлюсь к клубным мероприятиям.

Аргус встал, упорядочил материалы, которые ему были нужны, подумал и взял записи Дамблдора и Слугхорна, положив их внутрь. Он планировал изучать их во время перерыва. Он пришёл в вестибюль Хогвартса. Слугхорн как раз пришёл на ужин.

— Аргус, как идут приготовления к вечернему клубу? — спросил он. После двух дней общения, Слугхорн и Аргус стали очень знакомы друг с другом. Этот легкомысленный средиземноморский старик не такой серьёзный, как Снегг или профессор Макгонагалл, но он немного похож на профессора Флитвика в отношении к студентам. Они могут хорошо ладить со студентами. Однако, легкомысленность Слугхорна — это только для талантливых юных волшебников.

Аргус слегка поклонился и не показал никакой непринуждённости из-за доброты другого.

— Материалы готовы. Если ничего неожиданного не произойдёт, проблем не будет!

http://tl.rulate.ru/book/115227/4489883

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода