Очень не советую читать это!
Я не буду писать о плюсах, минусах и всего что касается содержания новеллы...
Потому что нет смысла читать это недаразумение, и причина - "анлейт".
С первой главы можно заметить постоянные мелкие разрывы в повествовании, нелинейность и нелогичность диалогов и прочего.
Складывается ощущение дежавю "Очень похоже на кривой перевод/гугл с хорошим редактом из-за чего теряется смысл", но увы это волшебный "анлейт".
На третьей главе можно узреть всю красоту перевода.
Возможно оригинал(jp) использует "сложный" текст, или просто переводчик на английский - ленивый ****... Не столь важно, то что анлейт просто ужасен - это факт.
Так что я не советую читать это никому, потому что это не новелла - это бред который родился из возможно хорошей новеллы по средствам анлейтера.
p.s. мои соболезнования переводчику, представляю как у него мог плавиться мозг в попытке придать "этому" человеческий вид.