Читать The Shadow of the Wizarding World / Тень Волшебного мира: Том 1. Часть 8 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Правильно-Неправильно "Бесплатная реклама в группе ВК"
×Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов, так как модераторы установили для него статус «идёт перевод»

Готовый перевод The Shadow of the Wizarding World / Тень Волшебного мира: Том 1. Часть 8

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Мистер Гринграсс удивленно моргнул и слегка нахмурился: "Дом Голгов? Я не знаком с этим домом. Я думал, что Лили Поттер носит фамилию Эванс".

Гррак разочарованно зарычал на вопрос человека, но затем ответил: "Ее удочерила семья маглов из дома Эванс. Что касается того, как это произошло, то я не разбираюсь в людских делах, возможно, в хранилище ее бабушки было оставлено что-то, указывающее на причину". Гоблин остановился и пристально посмотрел на Гарри, чтобы понять, как тот воспринимает полученные знания.

Мальчик сидел совершенно неподвижно, сосредоточенно обдумывая только что услышанное. Его мать была приемной. Она не была магглорожденной! Чёрт, да он даже не был родственником семьи Дурслей! Тогда какого черта он оказался в семье Дурслей? И как он мог использовать эти чары?

Гарри прочистил горло и заговорил: "Мистер Гррак, если кровное заклятие было наложено на место, которое якобы использовалось для связи моей крови с кровью приемной сестры моей матери, то как оно могло быть припудрено?"

Гоблин нахмурился и посмотрел на мальчика: "Кровного заклятия быть не может, мистер Поттер. Вы не состоите в кровном родстве с этой семьей маглов. Я бы предположил, что если бы он существовал, то для его поддержания использовалась бы ваша собственная магия и магия заклинателя".

Гарри закрыл глаза и задумался о том, что чувствовал себя намного слабее, когда возвращался домой к семье Дурслей. Всякий раз, когда он оказывался в доме, он чувствовал, как его тело истощается. Ему часто становилось плохо, хотя на самом деле он никогда не болел. Должно быть, Дамблдор использовал его для подпитки подопечного, и, возможно, то, что случилось с ним, когда Малфой ударил его убивающим проклятием, послужило этой связью. Зеленые глаза Гарри распахнулись: "Гоблины хорошо снимают проклятия, верно?"

Гррак на мгновение выглядел очень оскорбленным, настолько, что Гарри задумался, стоило ли ему задавать этот вопрос: "Мы лучшие".

Гарри нахмурился и начал барабанить кончиками пальцев по столешнице: "На моем счету достаточно средств, чтобы оплатить две команды разрушителей проклятий в срочном порядке, верно?"

Гррак поднял бровь, глядя между Гарри и мистером Гринграссом, и лишь кивнул. "Ваше трастовое хранилище покроет все расходы. Вы не сможете получить доступ к главной ценности семьи Поттеров, и, к сожалению, у нас нет информации о том, какая емкость содержится в хранилище Дома Голгов в Стамбуле. Это довольно большие расходы, но в день вашего рождения трастовое хранилище пополнится до полного".

Гарри нахмурился, глядя на свои костяшки пальцев, которые побелели, и убрал их со стола, чтобы сложить на коленях. Мальчик сделал глубокий успокаивающий вдох, отметив про себя, что когда-нибудь ему придется что-то сделать для своего гнева, но в данный момент он чувствовал себя праведником: "Я хочу знать, что это за подопечный, прежде чем он исчезнет. Директор школы обязал меня каждый год оставаться в резиденции моей тети. Предположительно, если я там нахожусь, то мне ничего не угрожает. Я просто хочу узнать, почему. Я заплачу за то, чтобы узнать, что со мной сделал этот подопечный".

Мистер Гринграсс слегка нахмурил уголки губ, наблюдая за разговором гоблина и мальчика. Мысль о том, что кровный оберег может быть поставлен и приведен в действие ребенком, вызывала у него тошноту. Он подумал о том, что кто-то сделал это с двумя его маленькими девочками, и пришел в ярость. Магия крови была темной магией, и, хотя большинство старых семей все еще иногда использовали ее для защиты, накладывать ее на растущего ребенка было неслыханно. Он заговорил: "Нам было бы интересно узнать, чему подвергся мистер Поттер. Чем быстрее мы сможем получить эти услуги, тем лучше".

Гррак нахмурился и нажал кнопку на столе. Он достал кусок пергамента и передал его Гарри, который мальчик сразу же прочитал и подписал: "Это разрешение на две команды и соответствующая плата. Они будут отправлены в течение часа. Я прослежу, чтобы отчет был доставлен каждому из вас".

Вошел гоблин, забрал пергамент и, не говоря ни слова, удалился. Как только он ушел, Гррак снова обратился к людям: "Вот список вашего имущества из дома Поттеров. Большинство активов семьи Поттер можно будет получить только после того, как ты станешь совершеннолетним в пятнадцать лет или получишь специальное разрешение на эмансипацию".

Гарри взял в руки бумагу, хмуро изучая ее. В верхней части пергамента было написано "Древний и благородный дом Поттеров". Под заголовком Гарри увидел список семидесяти пяти миллионов галлеонов в семейном хранилище. Его собственное трастовое хранилище ежегодно пополнялось на семь тысяч галлонов. При обменном курсе десять фунтов за галлон Гарри никогда в жизни не пришлось бы беспокоиться о деньгах. В дополнение к деньгам имелся список активов, включающий зарубежные и отечественные предприятия в мире маглов и магии, в том числе частичное владение компанией "Волшебник беспроводной связи" и фирмой мистера Гринграсса.

В настоящее время семья Поттеров владела шестью резиденциями. Одна из них, о которой он знал, - резиденция Годрика Халлоу, которая была разрушена и не восстановлена. Похоже, Министерство магии объявило его исторической достопримечательностью. Гарри не был уверен, как он относится к тому, что место гибели его родителей считается Диснеевским миром магической Британии, но пока пусть это останется в прошлом.

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: идёт перевод

http://tl.rulate.ru/book/115163/4484292

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку