Читать Harry Potter The Chief / Гарри Поттер Шеф: Глава 6: Новая дружба и старое соперничество :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн

Готовый перевод Harry Potter The Chief / Гарри Поттер Шеф: Глава 6: Новая дружба и старое соперничество

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

«Он помог мне с эссе, и поэтому я мог помочь тебе. Он действительно хороший. Гораздо приятнее, чем другие мальчики», — настаивала она.

«Хорошо, раз ты так говоришь», — повторила Парвати.

«Привет, Гарри», — громко произнесла Лаванда. — «Хочешь пойти с нами на Гербологию?»

Гарри поднял голову, на его лице отразилось удивление.

«Я?»

Лаванда улыбнулась.

«Да, ты. А есть еще Гарри?»

«Не думаю», — ответил он с легкой улыбкой. — «Конечно, спасибо».

«Гарри, познакомься с Парвати. Она моя лучшая подруга».

Парвати слегка закатила глаза.

«Я была твоей единственной подругой», — поддразнила она в ответ.

«Ну, теперь у меня есть другая, и у тебя тоже, причем ты пока что лучшая», — хихикнула Лаванда.

«Прости, Гарри».

Гарри застенчиво улыбнулся.

«Нет проблем. Я счастлив, что у меня есть друг. И, надеюсь, еще один».

Парвати хихикнула.

«Думаю, у меня может быть еще один друг».

Втроем они вышли из замка на улицу. Лаванда и Парвати обсуждали что-то, что они вместе вычитали из журнала, а Гарри с вежливым интересом слушал, но не вмешивался, довольствуясь тем, что идет с ними. Они дошли до теплиц и встали поодаль, дожидаясь, пока те, кто находился внутри, выйдут.

«Эй, Поттер!»

Гарри резко повернулся и зашипел, когда ему в лицо ударила куча зеленых листьев и влажной земли. Он сплюнул и вытер рот, пытаясь избавиться от привкуса земли и растительности, пока окружающие смеялись над ним. Драко Малфой с самодовольным видом вытирал руки о верхнюю одежду.

«Раз уж тебе так нравится есть растения, решил помочь», — произнес он, и рядом с ним рассмеялись двое громоздких мальчиков, а также девушка с жестким лицом и темными волосами.

Гарри с покрасневшим лицом посмотрел на Драко. Было очевидно, что над ним смеются не только Слизеринцы, а и другие тоже наслаждаются происходящим.

«Спасибо, Малфой», — наконец сказал Гарри. — «Вкус был не слишком хорош, так что в будущем не стоит предлагать».

Драко перестал смеяться, его глаза сузились, когда внимание переключилось на него.

«Не знал, что голодные собаки могут быть такими разборчивыми», — проворчал он и разразился громким смехом, когда мальчик в зеленом громко залаял.

Гарри заскрипел зубами.

«Ты и сам выглядишь немного голодным. Может, тебе стоит съесть салат? Добавь красок».

Бледные тонкие черты лица Малфоя покраснели, когда остальные рассмеялись над ответом, а Лаванда смеялась больше всех. Он открыл было рот, но в этот момент из теплицы вышла Помона Спраут, староста Хаффлпаффа и профессор Гербологии, и ее взгляд остановился на происходящем.

«Что здесь произошло?» — спросила она, увидев массу листьев и земли на земле, а также испачканное лицо Гарри.

«Кто-то немного проголодался», — ехидно произнес Драко. — «Хотел узнать, какова на вкус трава».

«Не очень. Наверное, это из-за того, как их готовили», — ответил Гарри.

«Пошел вон», — твердо сказала Спраут, прервав Драко. — «Разве вам не нужно идти на другой урок?»

Она подождала, пока ученики Слизерина и Рейвенкло ушли.

«Все в порядке, мистер Поттер?» — ласково спросила она.

Гарри закончил вытирать лицо.

«Да, мэм», — сказал он. — «Если вы так считаете».

Она взмахнула палочкой, и куча грязи, листьев и прочего на земле была отправлена в большую компостную кучу рядом с теплицей.

«Ну что ж, давайте начнем урок?»

«Почему ты ничего не сказал профессору?» — спросила Парвати, когда они вышли из теплицы.

Гарри пожал плечами.

«Драко так себя ведет со мной с тех пор, как мы познакомились. У меня такое чувство, что, что бы я ни делал, лучше не станет. Скорее, наоборот».

«Он придурок», — фыркнула Лаванда.

«Как и некоторые другие», — сказала Парвати, бросив на него мрачный взгляд.

Он снова пожал плечами.

«Неважно».

Через мгновение он тихо добавил:

«Спасибо, что заступилась за меня и посмеялась вместе со мной».

«Для чего нужны друзья?» — легкомысленно спросила Лаванда.

«Да», — согласилась Парвати.

http://tl.rulate.ru/book/115156/4483779

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку