Читать Dragons in Winter / Зимние Драконы: Том 1. Часть 11 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Правила оформления обложек

Готовый перевод Dragons in Winter / Зимние Драконы: Том 1. Часть 11

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

— Она в комнате мейстера Эйемона, и я велел ей не покидать этот коридор, — сказал Джон. Тормунд присвистнул: — Такая красивая женщина, и я понимаю, почему ты хочешь её охранять.

— Эта женщина покорила Залив Работорговцев, — произнёс Джон. — Она вернула драконов в наш мир, и в следующий раз она может перебраться на этот континент. Я хочу, чтобы она уехала завтра, без всяких проблем, и чтобы мы не нажили себе врагов.

— Удачи тебе, лорд Ворон, — произнёс Тормунд, закатив глаза. — Но да, я буду охранять её. Только не проси меня встать перед ней на колени.

— О, поверь мне, я этого не сделаю. Но не могу обещать, что она не попросит об этом тебя. Когда Джон проходил мимо Тормунда, он услышал, как тот снова свистнул себе под нос. — Взрослый дракон. Представляешь, как это будет против Иных? Все их колдуны сгорят в огне.

Джон мог себе это представить. Он думал об этом с тех пор, как увидел огромного крылатого зверя, ярко выделяющегося на фоне белого снега. Но он отмахнулся от этой мысли, стараясь вытеснить её из головы. Затем он разыскал Боуэна Марша, который в подвале отбирал мясо для отправки в Ист-Вотч.

— Лорд-командующий, чем я могу вам помочь? — спросил Марш. Его тон был вежливым, но настороженным. Джон знал, что ему нужно следить за этим человеком, который, несмотря на ум и компетентность, не мог понять, почему Свободный народ должен пройти через Стену. Он не видел того, что видел Джон, и всё ещё не понимал, кто является истинным врагом.

— Что ж, Марш, у меня есть просьба, о которой я никогда не думал, что мне придётся её озвучить. Мне нужно, чтобы ты помог мне накормить дракона.

Очевидно, Марш впервые слышал о драконе; по его взгляду, брошенному на Джона, было ясно, что он не в восторге от того, что его просят искать еду для гипотетического дракона, когда нужно кормить тысячи реальных ртов в эти суровые зимние дни.

— Милорд, я не из тех, кто отказывается от приказов, но вы уже поручили мне накормить этих одичалых, и я не понимаю, где вы собираетесь искать дракона, ведь их не было уже больше века.

— Они вернулись. Дейенерис Таргариен, королева Славерс-Бей, прилетела на одном из них около полудня. Я видел дракона, как и десятки других дежурных. Я мало что знаю о драконах, но знаю, что еды мало, и мне очень не хотелось бы, чтобы дракон набросился на Кротовый городок, Черный замок или любой другой северный замок в поисках пищи.

Внутри Джон был бы не против, если бы дракон сжёг Дредфорт дотла, но как лорд-командующий он должен был держать эту мысль при себе.

— Дейенерис Таргариен здесь, в Черном замке? — Джон подавил вздох, понимая, что несправедливо злиться на Боуэна Марша за то, что тот вынужден переваривать нелепые слова, вылетающие из его уст.

— Да.

— И вы позволите ей остаться? — Боуэн Марш недоверчиво покачал головой. — Она ваша пленница, мы хотим забрать у неё дракона и постоянно кормить его?

— Нет, нет, вы меня неправильно поняли. Сейчас она находится у своего прапрадяди, мейстера Эйемона. Она может остаться на одну ночь, а потом ей нужно будет уехать. Однако в течение этой ночи дракон не должен нападать ни на людей, ни на жителей Севера. Она предложила разложить сырое мясо для зверя.

— Она предложила это тебе? Это дочь Безумного короля? Того самого короля, который убил твоего дядю и деда?

Джон больше не мог подавить вздох.

— Я — лорд-командующий Ночного Дозора. Я дал клятву не принимать участие в политике Семи Королевств. Это не политический визит. Она гостит у своего дяди и уедет завтра. Меня не волнует дурная кровь между нашими семьями, поскольку я слишком занят попытками понять, как удержать дракона подальше от этого замка.

Эта речь произвела желаемый эффект: Боуэн Марш вышел из шокового состояния и согласился помочь Джону выполнить поставленную задачу. Как только Джон убедился, что управляющий осознал всю серьезность ситуации, он вошёл в клетку, чтобы её подняли на вершину Стены. Выйдя из металлической конструкции, он был встречен широко раскрытыми глазами и взглядом, который стал для него слишком привычным. Мы попали в безвыходную ситуацию. Исправь это. Но как Джон мог исправить то, что вокруг Стены летал дракон?

Он читал истории о драконах, как любой мальчик, обученный мейстером. Он знал, что, кроме какого-то приспособления, которое придумали дорнийцы, против дракона нет никакого оружия. Взяв в руки командирский голос, он обратился к своим людям:

— Я понимаю, что драконов на Стене не видели уже много веков, но страх приведёт вас к гибели. Вам поручено защищать эту Стену, и если вы не можете защитить её от дракона, то как вы удержите её против нашего истинного врага?

Вольный народ неловко переминался с ноги на ногу; многие из них были настолько травмированы тем, что видели по ту сторону Стены, что отказывались когда-либо говорить об Иных.

— Я говорил с наездницей дракона, и она пообещала мне, что её дракон не нападёт на Стену или Черный замок. Но мы должны быть бдительны! Я удвою караул на Стене, пока дракон не улетит. Если вы заметите дракона, приближающегося к Черному замку, дважды подайте сигнал в рог. Не стреляйте. Держитесь на месте и держите дракона в поле зрения. Не стоит его провоцировать. Есть вопросы?

Стоуни молчал, пока Брин не заговорил:

http://tl.rulate.ru/book/115033/4464681

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку