Читать Эпоха высокомерия / Эпоха высокомерия: Глава 36 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн

Готовый перевод Эпоха высокомерия / Эпоха высокомерия: Глава 36

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

«Виви должна родить наследного принца. Если это произойдет, я смогу убедить императора Кендрика Эваристо сделать ребёнка Виви наследным принцем!»

У императора Кендрика Эваристо в возрасте 52 лет не было серьезных заболеваний. Если не произойдет покушения, он сможет защищать Вивиану ещё как минимум десять лет.

«Тем временем он свергнет императрицу и отошлет обоих принцев подальше. Сын Виви взойдет на трон в юном возрасте, и тогда я...! Я мог бы стать тестем императора и дедушкой следующего императора».

Если бы, по какой-либо случайности, император умер преждевременно, и он пережил бы его, ситуация стала бы ещё более волнующей.

К кому обратился бы юный сын Вивианы, когда он взойдет на трон в таком нежном возрасте?

Кто был бы рядом, чтобы дать разумный совет, когда молодой император сталкивается с политическими решениями?

«Я мог бы быть тем самым регентом!»

Сердце барона Пейтона заколотилось так сильно, что он на мгновение остановился, хватая ртом воздух. Тот факт, что его дочь каждую ночь делила постель с мужчиной старше своего отца, не имел значения.

Нет, подождите, теперь это стало очень важно. Если бы было слишком много ночей, проведенных в одной постели, завести ребёнка стало бы ещё проще.

Он снова ускорил шаги.

«Я должен принести ещё зелий для зачатия. Мне также нужно заказать ритуал у этого колдуна. Мы должны добиться успеха в следующем месяце!»

Никто не подчёркивал важность здоровья его дочери.

* * *

 

– О, моя госпожа!

– Здравствуйте, моя госпожа!

Люди, ожидающие лечения, вставали и приветствовали Ашу, когда она направлялась в лазарет.

– Пожалуйста, сядьте. Не вставайте, если вы плохо себя чувствуете, – Аша помахала рукой и быстро прошла мимо них.

Со времен войны здание за пределами замка Перваз использовалось как импровизированный лазарет, с длинными очередями раненых и больных людей. Люди установили навесы и уложили бревна, чтобы создать скамейки вдоль длинной очереди, что было намного лучше, чем старый, обветшалый вид.

Аша почувствовала гордость, глядя на лазарет, который стал намного более стабильным всего за неделю с тех пор, как Карлайл раздал припасы.

– Когда погода становится теплее, есть ли какие-нибудь травы, которые могут испортиться?

Войдя в лазарет, Аша проверил различные вещи у старшего лекаря, который наблюдал за лазаретом и управлял им. Несмотря на редкий навык в Первазе, он обладал медицинскими знаниями и старательно отчитывался даже в разгар своего напряженного графика.

– Мы хранили травы, чувствительные к температуре, отдельно. Мы не можем позволить, чтобы эти драгоценные материалы испортились.

– У нас достаточно бинтов, верно?

– У нас их более чем достаточно по сравнению с прошлым годом! Мы даже стираем и используем повторно те, что в хорошем состоянии.

– Пожалуйста, не забудьте обратить внимание на гигиену, чтобы предотвратить распространение болезни, на всякий случай.

– Конечно!

– Хорошо, тогда...

– Эм, вот..., – когда Аша повернулась, чтобы уйти, он схватил её за руку, тихо говоря: – Спасибо, миледи.

– Хм? За что?

– Просто... за всё.

Ему было за тридцать, он был лекарем, который потерял некоторых членов своей семьи, включая родителей, братьев и сестер, во время войны, и его собственный глаз почти ослеп из-за тяжелого ранения.

Несмотря на то, что он понес огромные потери, он оставался глубоко благодарен госпоже, которая остановила ужасную войну и предоставила обилие припасов. Без Аши они, возможно, были бы обречены на жизнь рабов племени Лор, или, что ещё хуже, уже погибли.

– Я… Я не...

– И благодарю вас, моя госпожа, за то, что вы привезли так много гуманитарной помощи. Многие люди, которые были на грани смерти, были спасены. Большое вам спасибо.

Она не могла знать, как сильно он горел внутри, наблюдая за людьми, которых можно было спасти с помощью простых трав. Каждую ночь с тех пор, как Аша уехала в столицу, он засыпал, молясь: «Пусть наша госпожа вернётся с обещанной наградой».

Но она вернулась немного позже и привезла с собой больше, чем кто-либо мог себе представить.

– Я чувствую радость жизни, каждый день леча пациентов.

Аша не смогла сдержать неловкой улыбки, наблюдая, как лекарь, который был не на много старше её, искренне восхищался ею.

– Вы должны поблагодарить принца Карлайла за всё это.

– Конечно, но...

– Что ж... тогда продолжайте в том же духе.

– Пожалуйста, берегите себя!

Щеки Аши вспыхнули от смеси гордости и смирения, когда она неловко махнула рукой и вышла из лазарета.

– Солнце начинает пригревать..., – пробормотала она себе под нос, приписывая тепло на щеках нежным солнечным лучам.

Её следующим пунктом назначения был центр распределения продуктов питания, где жители деревни терпеливо выстраивались в очередь после посещения лазарета.

– Раздача проходит гладко?

– О, Аша! – Декер, ответственный за центр распределения, приветствовал Ашу теплой улыбкой. – Всё идет довольно хорошо. Жалоб нет, и все, кажется, довольны тем, что они получают.

– Это, вероятно, потому что вы установили такие справедливые стандарты, верно?

– Я сделал всё это в одиночку?

Самой большой проблемой, с которой они столкнулись, было определение того, как справедливо распределить припасы между жителями деревни. Аша и Декер посвятили несколько дней разработке точных стандартов распределения, часто жертвуя сном, чтобы гарантировать, что каждое решение было справедливым.

Их неустанные усилия окупились, обеспечив бесперебойную работу распределительного центра и предотвратив любые споры по поводу разделения ресурсов.

– Сегодняшняя дистрибуция включает в себя… муку, верно?

– Да, вместе с солью и дрожжами. Вчера мы раздали кукурузу и картофель, так что это должно было сразу же утолить голод. Теперь пришло время раздать хлеб.

– С сегодняшнего вечера запах пекущегося хлеба будет разноситься по всей территории, – Аша не смогла сдержать смеха, представив, как аромат свежеиспеченного хлеба наполняет воздух по всему Первазу.

Это было простое удовольствие, свидетелем которого она никогда не ожидала стать, и оно глубоко тронуло её. Когда она представила себе людей, нетерпеливо ожидающих с пакетами в руках, слезы навернулись на её глаза вместе со смехом.

– Все ли общественные печи отремонтированы?

– Да, сейчас все они в рабочем состоянии. Некоторое время нам нужно будет постоянно поддерживать в них огонь.

Перед резиденцией каждого лорда стояли большие печи, доступные для общего пользования. Первоначально люди должны были платить плату господину каждый раз, когда они ими пользовались, но Аша планировала отказаться от платы в течение всего года.

У многих людей вообще не было печей, и даже те, у кого они были, часто с трудом добывали достаточное количество дров. Кроме того, из-за продолжительной бедности печи, которые практически не использовались, вероятно, нуждались в ремонте, поскольку не было немедленных средств для починки сломанных печей или засоренных дымоходов.

Тем не менее, по мере пополнения запасов, примерно через шесть месяцев, можно было ожидать приятного зрелища дыма, поднимающегося от очага для приготовления пищи каждый вечер по всей территории.

– Есть ли что-нибудь, чего нам может не хватить во время раздачи?

– Мы планировали с некоторой свободой действий, так что проблем возникнуть не должно. Мы начнём принимать заявки на раздачу семян завтра.

– О, наконец-то...!

Раздача семян была давней мечтой Аши. Наконец-то поля Перваза зарастут урожаем.

– Мы предоставляем информацию о распределении семян с первого дня распространения, но, похоже, все находят это немного ошеломляющим.

– Ошеломляющим?

– Да, прошло много времени с тех пор, как нам приходилось планировать посадку. Это доставляет нам головную боль!

– Ха-ха! – только тогда Аша рассмеялась, испустив вздох облегчения. – Семена готовы?

– У нас есть кукуруза, картофель, пшеница, овес, тыквы, репа, сладкий картофель и многое другое. Мы распределили количество для каждого вида, поэтому, как только мы получим заявки и расставим приоритеты, основываясь на местоположении поля, почвенных условиях и личных обстоятельствах, мы распределим их соответствующим образом.

От одного упоминания названий культур у неё потекли слюнки. Казалось, её сердце наполнилось радостью, когда она представила, как на земле Перваза выращивают урожай, которого давно не видели, и он появляется на обеденном столе.

Наблюдая за Ашей с довольным выражением лица, Декер прочистил горло и тихо сказал:

– Удивительно, но лорд Карлайл приготовил довольно много.

Действительно, это было довольно неожиданно. Во время своего пребывания в столице они питали сомнения относительно принца, который, казалось, относился к ним с презрением. Они задавались вопросом, действительно ли он сдержит своё обещание помочь восстановить Перваз, учитывая, насколько незначительно он, казалось, относился к ним.

Но теперь, когда они открыли запасы, их беспокойство казалось почти комичным, учитывая количество денег и ресурсов, которые были предоставлены.

– Это стандарт благородства?

– Да, похоже на то. Честно говоря, я не ожидала, что он предоставит так много.

– Если бы я знал, что он предоставит так много, я бы проявил больше уважения к нему в Хайро.

Благодаря Карлайлу, который раздавал даже больше, чем император, недовольство Декера по отношению к нему было значительно смягчено. Если бы он знал, что Карлайл предоставит такое большое количество припасов, он бы широко улыбнулся ему в лицо, даже если бы чувствовал, что с ним обращаются как с грязью.

Усмехнувшись, Аша толкнула Декера в плечо и приготовилась направиться в другое место.

– В любом случае, я оставлю это тебе.

– А как насчёт тебя?

– Мне сообщили, что сегодня прибудут пиломатериалы. Мне нужно пойти и проверить это. Мне также нужно обсудить планы строительства с Гектором и Лукой.

– Наша Аша, исполняющая желания.

– Если бы я только могла строить каменные стены, это было бы ещё лучше, но пока я довольствуюсь деревянными укреплениями.

С ухмылкой Аша направилась к строительной площадке для укреплений.

Несмотря на то, что она пересекла весь замок Перваз, она не чувствовала никакой усталости. Скорее, её сердце было где-то далеко, в то время как ноги двигались вяло, что расстраивало.

«Отец! Братья! Вы видите это? Перваз возвращается к жизни!»

Стаи ворон, которые покрывали поля, наводили ужас, потому что казались вестниками смерти, обрушивающимися на Перваз. Запах смерти тяжело висел в каждом доме, переулке и деревне. В то время это был Перваз.

Но в тот день, когда раздавали картофель и кукурузу, по территории вместе с привычным ароматом разнесся аромат – жизни. В нём воплотились жизненная сила, способность терпеть и решимость процветать.

«Перваз может восстать. И это то, чего мы добьемся».

http://tl.rulate.ru/book/114970/4533914

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку