Читать HP: The Potion Empire / Хогвартс: Система Магических Зелий: Глава 25. Провокация :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Уведомление для переводчиков: соблюдение уникальности

Готовый перевод HP: The Potion Empire / Хогвартс: Система Магических Зелий: Глава 25. Провокация

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Дни летели незаметно, и вот уже наступило Рождество.

Хогвартс утопал под снежными сугробами. Однажды утром близнецы Уизли заколдовали снежки, и те гонялись за Квирреллом по всему двору, пока, наконец, не начали попадать ему по затылку. Оливия мысленно пожелала им удачи.

Все только и говорили о Рождестве и подарках, но Гарри с Оливией это не волновало: они, разумеется, оставались в школе. Рон и близнецы тоже собирались остаться — Миссис Уизли решила воспользоваться праздниками, чтобы навестить Чарли в Румынии.

Только Гермиона собиралась домой: её родители-маглы давно не видели дочь и очень хотели убедиться, что с ней ничего не случилось, пока она изучала магию.

Малфой становился всё невыносимее. После матча по квиддичу он ходил мрачнее тучи. Почти все восхищались тем, как Гарри удалось удержаться на неуправляемой метле и поймать снитч. Малфой же лишь завидовал и злился и от досады постоянно высмеивал семью Гарри.

— Мне так жаль тех, кому приходится оставаться в школе на каникулы, потому что их не ждут дома, — как-то громко сказал он, проходя мимо Гарри в коридоре после урока зельеварения.

Гарри не обратил на него внимания. Мимо как раз тащил огромную ель Хагрид, и Рон с Гарри собрались ему помочь.

— Эй, Хагрид, помочь? — крикнул Рон, просовывая голову между ветками.

— Нет, спасибо, Рон, я сам справлюсь, — донёсся до них голос Хагрида.

— Не хочешь ли ты подзаработать, Уизли? — услышали они сзади ехидный голос Малфоя. — Наверное, тебе не терпится занять место Хагрида — всё-таки даже его хижина по сравнению с вашим домом — настоящий дворец.

Рон бросился на Малфоя, но Оливия с Гарри успели его схватить.

— Прекрати, Малфой, — сказала Оливия, которой уже осточертели колкости малолетнего негодяя. — Хватит ныть, как старуха. Чем больше ты говоришь, тем очевиднее, что просто лопаешься от зависти. От тебя так разит завистью, что воздух пропитывается запахом маринованных огурцов.

— О, неужели Поттер и Уизли оба онемели, и за них приходится вступаться маленькой девчонке? — язвительно протянул Малфой. — Как же я мог забыть о тебе, Уотерс! Они просто не хотят ехать домой, а ты — сирота! Твоя семейка давно сгнила в могиле. Бедная-несчастная Уотерс, наверное, тебя крысы воспитали?

Оливию охватила ярость. Не успела она опомниться, как её рука уже вцепилась в воротник Малфоя. В этот момент на лестнице появился Снейп.

— Уотерс, отпустите его!

Оливия стиснула зубы, бросила взгляд на Снейпа и разжала руку.

— Он первый начал, Снейп, — послышался из-за ели голос Хагрида. — Малфой оскорбил их семьи.

— Я ещё не оглох, спасибо за информацию, — бросил Снейп, окидывая гриффиндорцев взглядом. Потом он посмотрел на Малфоя, и тот под его взглядом как-то сник и перестал ухмыляться. — Драко, я поговорю с Люциусом о том, как он воспитывает своего наследника. А теперь отправляйся в подземелье.

Снейп разворачивается и уходит.

Малфой бросает на него недоуменный, растерянный взгляд, грубо расталкивает ветки и скрывается на лестнице.

— Не могу поверить, что Снейп только что… отчитал Малфоя? — Гарри смотрел им вслед, не веря своим глазам.

http://tl.rulate.ru/book/114933/4491665

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку