Внезапно зашевелились кусты позади Роана, и Хагрид снова поднял арбалет.
Оказалось, что это второй кентавр, с черными волосами и телом, который выглядел немного грубее Роана.
— Здравствуй, Бейн, — поприветствовал Хагрид. — Как ты?
— Добрый вечер, Хагрид, надеюсь, у тебя все хорошо.
— Неплохо. Видишь ли, я как раз спрашивал Роана то же самое, — ответил Хагрид с улыбкой.
— Ты не видел здесь недавно ничего странного? Енот поранился. — Знаешь ли ты что-нибудь об этом?
Бейн подошел и встал рядом с Роаном, также глядя в небо.
— Марс сегодня яркий, — произнес он.
О, еще один загадчик. Что с этими кентаврами? Они все такие, — подумал Уильям.
Хагрид стал еще более раздраженным: — Мы уже слышали это. Ну, если кто-нибудь увидит что-то, скажите мне сразу, хорошо? Пошли.
Уильям последовал за ним из открытого пространства, постоянно оглядываясь на Роана и Бэйна.
Интересно, какая награда за поимку кентавра?
— Ах, ты никогда не получишь прямых ответов от кентавров, — сердито сказал Хагрид. — Они всегда смотрят на звезды. Надоедает. Им не интересно ничего, кроме того, что вокруг луны.
— Здесь много кентавров? — спросил Уильям.
Хагрид ответил небрежно: — О, пара штук есть...
— Большинство из них остались со своим народом, но они были добры и всегда появлялись, когда я хотел с ними поговорить.
— Эти кентавры таинственны... они много знают... но всегда держат рот на замке.
Они продолжили идти через густой, темный лес.
Уильям и Хагрид шли по следу крови до самого центра Запретного Леса.
Они шли почти полчаса, глубже и глубже в лес. Позже деревья стали чрезвычайно густыми, и путь был почти непроходим.
Уильям заметил, что пятна крови на земле становились все гуще.
На корнях дерева было много крови, будто бедный енот извивался и страдал болью поблизости.
Уильям увидел открытое пространство впереди через переплетенные ветви древнего дуба.
Белый предмет сверкал на земле.
Они поспешили проверить, да, это был енот, он был серьезно ранен.
Хотя он упал на землю и не мог бороться, когда увидел Уильяма и Хагрида, его глаза были полны враждебности и бдительности.
— Не бойся, мы здесь, чтобы спасти тебя, — успокаивающе сказал Уильям, готовясь произнести заклинание для его исцеления.
Но как только Уильям поднял свою палочку, шуршание остановило его.
Куст на краю поляны зашевелился... Затем из тени мелькнул кажущийся фигура в капюшоне, медленно ползущий по земле, словно приближающееся чудовище.
Хагрид снова поднял арбалет и крикнул: — Стой, я не буду вежлив, если ты сдвинешься с места.
Но фигура оставалась неподвижной и продолжала ползти к еноту на земле.
Хагрид не стал медлить и прямо выстрелил из арбалета.
Неожиданно, арбалет не причинил вреда, а был отбит магической защитой на парне.
Увидев это, Уильям быстро сказал: — Хагрид, позаботься об еноте, я разберусь с ним.
Как только слова упали, Уильям взмахнул палочкой в руке, и вылетел острый клинок.
Это была гордость Снегга, и с магическим значением Уильяма более 100 очков сегодня, его сила не должна была недооцениваться.
Действительно, острый клинок Уильяма мгновенно разрушил его магическую защиту и даже ранил его.
Увидев, что Уильям такой могущественный, фигура на земле оставила несколько капель крови, быстро укрылась в джунглях и сбежала.
Волан-де-Морт сейчас в очень плохом состоянии и нуждается в крови енотов для выживания.
Кроме того, он все еще должен планировать философский камень, что, безусловно, потребует некоторого усилия.
Он не может тратить свою силу на неважные места. Столкнувшись с Уильямом, сильным противником, он определенно потратит много сил, что очень невыгодно для его последующих планов.
Поэтому Волан-де-Морт решил сбежать решительно.
Пока он получит философский камень и восстановит свою силу, будет еще не поздно расплатиться с Уильямом после этого.
— Уильям, у тебя есть какие-то идеи? Пожалуйста, спаси этого бедного енотом.
Хагрид увидел, как Уильям отбил парня, и сразу спросил.
— Хагрид, я, возможно, не смогу его спасти, но я постараюсь изо всех сил.
— Тогда я поручаю тебе это.
Уильям больше ничего не сказал, но с серьезностью взмахнул своей палочкой, произнося одно заклинание за другим на еноте.
Раны на его теле были вызваны черной магией, и раны были трудноизлечимы. Уильям должен был сначала рассеять силу черной магии, прежде чем раны могли зажить.
После того как Уильям исцелил рану еноту, его глаза смягчились, когда он посмотрел на Уильяма, и он больше не был так насторожен и враждебен.
Уильям потратил много времени, чтобы исцелить все раны на его теле.
Несмотря на это, он все еще был слишком слаб, чтобы встать.
Можно сказать, что енот вышел из опасности, но если оставить его одного, он все равно умрет.
Увидев, что Уильям остановился, Хагрид спросил нетерпеливо: — Как там?
Уильям кивнул: — Я обработал все раны, и позже мне нужно будет дать ему некоторые зелья для лечения, иначе этот енот не проживет долго.
— Я планирую взять его с собой для лечения, иначе все, что я делаю сейчас, будет напрасным.
Хагрид согласился после этого: — Действительно, тебе нужна моя помощь?
— Нет, я справлюсь.
После того как Уильям закончил говорить, он посмотрел на енота, лежащего на земле, и спросил мягким голосом: — Ты поедешь со мной? Я постараюсь изо всех сил исцелить тебя.
Енот, который к этому моменту восстановил некоторую силу, посмотрел на своего спасителя перед собой и с трудом кивнул.
Увидев эту сцену, Уильям счастливо улыбнулся и сказал: — Раз ты согласился, я обязательно позабочусь о тебе и обеспечу, чтобы ты был жив и здоров в будущем.
Хагрид смотрел на эту сцену и был глубоко тронут.
Уильям такой добрый и хороший человек, и он любит магических животных так же, как и он.
— Я отпущу тебя, когда придет время.
Уильям погладил голову енота, затем встал и положил его в свою рукав.
— Хагрид, пойдем обратно. Я ранил того парня. Он не появится снова в ближайшее время.
— Хорошо, тогда пойдем. Уильям, тебе тоже следует вернуться и отдохнуть. Уже двенадцать часов.
Двое вышли из Запретного Леса по пути, не останавливаясь в этот раз.
Когда они вернулись в хижину Хагрида, Уильям не вошел, чтобы снова их беспокоить. Вместо этого он махнул и попрощался, вернувшись в замок.
Когда Уильям вернулся в комнату общего пользования Гриффиндора, Гермиона все еще не ушла на отдых. Она все еще училась там, но выглядела немного рассеянной.
Но когда она увидела, что Уильям вернулся, Гермиона сразу оживилась. Она спросила с заботой: — Уильям, ты наконец вернулся. Ты не встретил ли какой-нибудь опасности?
— Конечно нет, Гермиона, ты слишком усердно учишься. Уже после двенадцати часов, почему ты все еще учишься?
— Я беспокоюсь о тебе. Я не могу уснуть, пока не увижу, что ты вернулся безопасно! — тихо сказала Гермиона.
Уильям был немного тронут и погладил ее пушистые волосы с улыбкой: — Теперь я вернулся, иди спать быстро.
— Хорошо, Уильям, ты тоже должен лечь спать пораньше. Спокойной ночи. — Гермиона встала на цыпочки и поцеловала Уильяма, затем обернулась и побежала в женское общежитие с книгой в руках.
Уильям немного застыл, затем улыбнулся и вернулся в общежитие в хорошем настроении.
http://tl.rulate.ru/book/114896/4450063
Готово: