Читать Hogwarts: Who hasn't collected a Horcrux? / Хогвартс: Кто не собирал крестраж?: Глава 32 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× План мероприятий на октябрь-январь

Готовый перевод Hogwarts: Who hasn't collected a Horcrux? / Хогвартс: Кто не собирал крестраж?: Глава 32

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

После некоторого отдыха в общей комнате, Уильям и двое его товарищей вернулись в свою спальню. Несмотря на то, что вечер был полон неожиданностей, трое быстро заснули, уложившись в кровать. Ночь постепенно угасала, и на горизонте появилась едва заметная светлота.

Уильям проснулся в обычное время в семь часов утра, как всегда, но сегодня были выходные, поэтому он не стал будить своих соседей по комнате и позволил им продолжать спать. После того, как он встал, оделся и умылся, Уильям не показал ни малейших признаков усталости от поздней ночи. Он был полным энергии и сияния.

Когда Уильям пришел в общую комнату Гриффиндора, Гермиона уже была там.

— Доброе утро, Уильям, — поприветствовала она.

— Доброе утро, Гермиона. Давай позавтракаем вместе, а потом начнем тренировку, — предложил он.

— Хорошо, с нетерпением жду, — ответила Гермиона.

Уильям и Гермиона вышли из общей комнаты и направились к столовой, продолжая беседовать.

— Гермиона, есть кое-что, что меня интересует. Почему такой умный и образованный студент, как ты, который так много времени уделяет учебе, не был отсортирован в Когтевран, а оказался в Гриффиндоре?

Уильям, конечно, знал, почему Гермиона оказалась в Гриффиндоре, но все же хотел узнать, что она думала, когда ее сортировали.

Гермиона не ответила на вопрос Уильяма, но задала ему встречный:

— А почему ты был отсортирован в Гриффиндоре? Ты умнее, мудрее, образованнее и талантливее меня.

Уильям был немного удивлен. Гермиона фактически признала, что она не так хороша, как он. Разве она не всегда стремилась превзойти Уильяма?

Несмотря на удивление, Уильям не стал углубляться в эту тему и ответил:

— Шляпа размышляла о том, чтобы отправить меня в Когтевран, но в конце концов отказалась от этой идеи.

— Почему ты отказался от этой идеи? — спросила Гермиона с любопытством.

Уильям, конечно, был слишком стеснен, чтобы рассказать настоящую причину, поэтому он пожал плечами и ответил:

— Не знаю, она не сказала мне.

— А как насчет тебя? — быстро сменил тему Уильям и спросил Гермиону.

Гермиона улыбнулась:

— Мне тоже, Шляпа размышляла о том, чтобы отправить меня в Когтевран.

— Но я считаю, что Гриффиндор — лучший факультет, поэтому Шляпа поместила меня в Гриффиндор.

— Теперь кажется, что это правда, Гриффиндор — лучший колледж, не только потому что у него были профессор Дамблдор и профессор Макгонагалл, но и потому что теперь у него такой отличный студент, как ты.

Уильям засмеялся, услышав это. Похоже, в сердце Гермионы он все еще довольно хорош.

— Я так хорош? Я могу сравниться с профессором Дамблдором.

Гермиона сжала губы и сказала:

— Конечно, ты сейчас не можешь сравниться с Дамблдором, но я верю, что Уильям, твои будущие достижения не будут хуже его.

— Ну... — Уильям был ошеломлен. Он не ожидал, что Гермиона так уверена в нем. Хотя он и чувствовал, что его будущие достижения не будут ниже, чем у Дамблдора, это было основано на системе.

И почему Гермиона так поступила?

Он действительно не понимал. В конце концов, нельзя угадать мысли девушки. Как бы ты ни старался, не угадаешь.

— Ну, тогда я приму твои добрые слова, и я думаю, Гермиона, что ты достигнешь больших вещей в будущем, по крайней мере, станешь Министром Магии.

Уильям не лгал, это было фактом, что Гермиона действительно станет Министром Магии в будущем.

Гермиона хихикнула:

— Я буду стараться, но чтобы не разочаровать тебя, Уильям, ты должен научить меня большему.

Услышав это, Уильям понял, что Гермиона его обманула. Она такая страшная в таком юном возрасте, будет ужасно, если она станет Министром Магии в будущем.

Если этого ребенка не устранить, он станет большой проблемой в будущем!

Уильям был слишком активен умственно и вдруг отвлекся.

Сосредоточившись, Уильям кивнул и согласился:

— Не волнуйся, я обещаю научить тебя всему, что знаю, чтобы ты могла учиться до экстаза и не могла остановиться.

Гермиона слегка нахмурилась, почему это звучало странно?

Но она достигла своей цели, поэтому не стала обращать внимание на эти детали.

Пока они разговаривали, двое прибыли в столовую.

В субботу утром в столовой было гораздо меньше людей, чем обычно.

Уильям и его друг сели на свои обычные места, сняли немного бекона и тостов и начали есть.

Честно говоря, Уильям не был доволен завтраком в Хогвартсе, но чтобы наполнить желудок, он принял все.

Гермиона ела с удовольствием и выглядела довольной.

После завтрака двое покинули замок и добрались до озера.

Гермиона вытащила свою палочку и с нетерпением посмотрела на Уильяма.

— Уильям, как нам тренироваться?

Уильям тоже вытащил волшебную палочку и сказал:

— Давай сначала потренируем движения запястий, чтобы обеспечить контроль над волшебной палочкой. Это основа.

— Затем ты можешь практиковать заклинания, а затем точность заклинаний, сначала поражая неподвижные цели, а затем движущиеся.

— Делай это шаг за шагом и постепенно.

Гермиона была очень довольна планом тренировки Уильяма. Ей нравилось такое обучение, которое имело логическую основу.

Гермиона, очевидно, имела научный склад ума, сосредоточенный на логике и систематичности.

Как и в оригинальной книге, она не могла принять предсказательство, считая, что этот предмет был нелогичным и нестрогим.

Но Гермиона была очень заинтересована в арифметическом предсказании, потому что основой арифметического предсказания была математика, которая была строгой и логичной.

Уильям начал тренировать Гермиону и время от времени учил ее вручную.

Отношения между двумя быстро накалились.

Тем временем Гарри начал серьезно думать после пробуждения.

Что именно охраняет трехголовый пёс?

Что сказал Хагрид? Если хочешь спрятать что-то, Гриффиндс — самый безопасный в мире место — возможно, за исключением Хогвартса.

Затем он сказал вчера, что трехголовый пёс был одолжен Дамблдором для охраны чего-то.

В сочетании с тем, что Хагрид сказал, когда он взял что-то из хранилища Гриффиндов, он сказал, что Дамблдор организовал для него взятие чего-то.

Таким образом, правда заключается только в...

Грязный маленький мешочек, который Хагрид вытащил из подземного хранилища №713, был спрятан за люком, охраняемым большим псом.

Но что за вещь нуждается в такой строгой охране и также желается темными волшебниками?

Он рассказал Рону свои мысли. Рон подумал и сказал:

— Это либо очень ценно, либо очень опасно.

Гарри кивнул:

— Или и то, и другое.

Однако единственное, в чем они могли быть уверены относительно таинственного объекта, это то, что он был длиной в два дюйма.

Без дополнительных подсказок было невозможно угадать, что это было.

— Может быть, я спрошу у Хагрида, — подумал Гарри.

Читая во время Фестиваля драконов! Пополните на 100 и получите 500 VIP баллов!

Пополнить сейчас (Время проведения: 8-10 июня)

http://tl.rulate.ru/book/114896/4449577

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку