Читать Hogwarts: Who hasn't collected a Horcrux? / Хогвартс: Кто не собирал крестраж?: Глава 31 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Технические работы на cloud payments, для пополнения иностранной картой используйте robocassa

Готовый перевод Hogwarts: Who hasn't collected a Horcrux? / Хогвартс: Кто не собирал крестраж?: Глава 31

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Уильям не понимал, что думал Дамблдор, размещая здесь Флэффи.

Ключ в том, что замок двери не накладывает заклинание против разблокировки, так что любой может войти.

Если студент будет укушен Флэффи насмерть, Дамблдору придется отвечать.

Неудивительно, что многие говорят, что он стар и запутался.

С точки зрения Уильяма, Хогвартс действительно недостаточно заботится о безопасности студентов.

Конечно, некоторые из маленьких волшебников в Хогвартсе непростые, и им нравится рисковать.

Объединив эти два фактора, Уильям находит странным, что количество студентов, умирающих каждый год, не так уж и велико.

Хотя Уильям так думает, он на самом деле из тех студентов, которые любят рисковать.

Например, сейчас Гарри и Рон думают о побеге, но Уильям хочет попробовать, сможет ли он одолеть этого великана голыми руками.

Его физическая форма сейчас в шесть-семь раз превосходит обычного человека, можно сказать, сверхчеловеческая.

Не удивительно, что у него возникла такая идея.

Так что, когда Гарри и Рон отступили от двери, Уильям не отступил, а ринулся вперед и направился к трехголовому псу Флэффи.

Увидев, что к нему ринулся маленький парень, Флэффи в гневе зарычал тремя пастями и бросился на Уильяма.

Уильям нахмурился от отвращения. Этот парень пускал слюни, его зубы были желтыми, а рот пах запахом гнили. Просто отвратительно.

Уильям сделал шаг вправо и уклонился от трех голов Флэффи. Затем, с молниеносной скоростью, он пнул голову справа.

Удар был не легким, и он прямо заставил три головы столкнуться. На мгновение у него зазвенело в голове.

Однако, он действительно выдерживал удары. Кроме головы, которую Уильям прямо пнул, другие две головы просто потряслись и восстановились.

Затем начался еще более свирепый рык, раздающийся по дому.

Трехголовый пёс Флэффи снова атаковал Уильяма, но на этот раз он извлек урок. Он не кусал ртом, а царапал толстыми и острыми когтями.

По сравнению с головами, его когти были намного быстрее, и Уильям чувствовал сильный ветер, направленный на него.

Но он не испугался, и даже нашел время для шутки.

— Ты такой придурок, как посмел показывать свои навыки перед экспертом? Смотри, как я использую мой вихревой удар ногой!

Уильям уклонился от когтей трехголового пса, затем использовал мощный удар ногой, чтобы нанести прямой удар по другой передней ноге, поддерживающей тело.

— Ай! Ай! Ай!

Три головы трехголового пса заскули от боли и быстро подняли одну ногу, используя другую для поддержки на земле.

Уильям засмеялся и ловко проскользнул перед ногой, поддерживающей трехголового пса, и повторил тот же трюк. С этим ударом ногой от Уильяма трехголовый пёс был сбит с ног прямо.

В конце концов, обе его передние ноги были атакованы, и он был в такой боли, что не мог поддержать себя.

Так что трехголовый пёс Флэффи сразу же наклонился вперед и навалился на Уильяма.

Даже в этой ситуации он не забыл открыть рот и укусить Уильяма.

Уильям не пощадил, и ударил его в подбородок высоким ударом ногой.

Этот удар заставил трехголового пса, который уже наклонился вперед, отклониться назад.

Как раз когда Уильям собирался добить утопающего и добиться победы, с двери донеслись тревожные голоса Гарри и Рона.

— Уильям! Уильям! Ты еще жив?

В следующий момент дверь открыл Гарри.

Гарри и Рон выглядели бледными и потными, и они смотрели внутрь с испугом.

То, что они увидели, не было ужасной сценой крови и плоти, сломанных конечностей, что успокоило их.

Но сцена перед ними также заставила их немного замешкаться.

Уильям стоял перед огромным трехголовым псом, выглядя спокойным и собранным.

Но трехголовый пёс, который был свиреп и яростен только что, лежал на земле, стонал, глядя на Уильяма с яростью, но также и с намеком на страх.

Это заставило Гарри и Рона очень замешкаться, задаваясь вопросом, не ошиблись ли они.

Но они не задумывались об этом слишком много, они пошли вперед, чтобы схватить Уильяма и бежать наружу, даже не успев сказать слова.

Они бежали весь путь до портрета Толстой Дамы на восьмом этаже, а затем остановились.

— Куда вы все ходили? — спросила Толстая Дама, глядя на их ошарашенный вид.

— Не спрашивай, драконья слизь, драконья слизь, — тяжело дышал Гарри.

Портрет повернулся вперед, и Уильям с двумя другими поспешили внутрь.

Как только они вошли в гостиную, Гарри и Рон рухнули в креслах, дрожа всем телом.

Уильям сел на диван напротив, сжав кулаки с некоторым сожалением.

Надолго три из них не говорили.

— Уильям, почему ты не бежал тогда? Знаешь, мы чуть не умерли от страха, когда узнали, что ты не поспел за нами? — возмущенно возразил Гарри.

Они были напуганы трехголовым псом только что, так что они повернулись и побежали. В результате, когда они добежали до шестого этажа, они обнаружили, что Уильяма больше нет за ними.

Это их напугало. Неужели Уильяма остановил трехголовый пёс?

Хотя Гарри и Рон были напуганы до смерти, они все же без колебаний побежали обратно, чтобы спасти Уильяма.

Не знаю, глупые они или упрямые. Разве в такой ситуации не стоило пойти к профессору?

В любом случае, окончательный результат таков, что они вернулись на четвертый этаж, побежали внутрь и "спасли" Уильяма.

Хотя Уильям не был в опасности, он все же одобрил поведение Гарри и Рона и почувствовал, что они все еще преданы.

Но он не мог сказать им то, что они сказали, и должен был следовать мышлению герцога Уильяма.

Уильям сказал тихо: — Извини, но я должен прикрыть вас. Ведь я взял вас двух на ночную прогулку, так что я должен обеспечить вашу безопасность.

— Кроме того, у меня еще есть немного сил, и я могу едва обеспечить свою собственную безопасность.

Слова Уильяма заставили Гарри и Рона замолчать, и они почувствовали, что они действительно звери.

Уильям был готов противостоять этому монстру один ради их безопасности, но они на самом деле жаловались, что Уильям бежал слишком медленно.

Думая об этом, Гарри и Рон почувствовали, что они действительно заслуживают смерти.

— Извини, Уильям, мы ввели тебя в заблуждение, — извинились Гарри и Рон с виной.

Но Рон знал, как отвлечь свою вину. Он раздраженно крикнул: — Что они вообще хотят делать? Они действительно заперли такую штуку в школе!

— Это просто убийство!

Гарри серьезно кивнул: — Да, если бы это была маггловская школа, они бы наверняка закрылись из-за жалоб родителей.

— Хагрид когда-то сказал мне, что Хогвартс — самое безопасное место в мире...

Гарри вдруг перестал говорить, нахмурился и задумался.

— Что случилось, Гарри? — спросил Рон.

Гарри замялся и сказал: — Хагрид упоминал сегодня о трехголовом псе?

Уильям кивнул: — Да, Хагрид сказал, что у него есть трехголовый пёс, но он одолжил его профессору Дамблдору. Он использовал трехголового пса для охраны чего-то.

— Что именно, Хагрид не сказал.

— Я думаю, что этот трехголовый пёс — тот, которого вырастил Хагрид, и я нашел люк под его ногами, который, очевидно, что-то охраняет.

— Это соответствует тому, что сказал Хагрид. Не ожидал, что это был Дамблдор, кто поставил его туда...

Гарри и Рон не могли не нахмуриться после того, как услышали анализ Уильяма.

http://tl.rulate.ru/book/114896/4449572

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку