Читать Her spring beauty / Прелесть юности: 3 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× План мероприятий на октябрь-январь

Готовый перевод Her spring beauty / Прелесть юности: 3

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

"Какая же ты упрямая," — тяжело вздохнув, я откинулась на кровать. Если бы не усыпляющий дым, я бы не знала, как от него избавиться.

"Чунтан, куда ты пропала на несколько дней?" — старший брат Чжао Чуньянь приподнял занавеску, явно беспокоясь.

"Последние дни я лечила раны."

"Чунтан, я все обдумал, давай сделаем что-нибудь грандиозное," — брат похлопал меня по плечу. Его рука нарисовала линию у горла:

"Как тебе идея подарить голову Шэнь Цинцая на сорокалетие нашего приемного отца?"

Не очень-то хорошая идея. Я перевернулась на другой бок и продолжила спать.

"Сестра, наша жизнь принадлежит приемному отцу, разве ты не знаешь, чего он хочет?"

Десять лет назад, когда мы с братом просили милостыню на улицах, главный евнух Восточного двора, господин Цзян, подарил нам яшмовую подвеску. Мы продали её за десять лянов серебра, это спасло нас, и мы признали его своим приёмным отцом.

Все эти годы мы с братом ковали для него оружие, собирали личную армию, вышивали императорские одежды. Его желание поднять мятеж давно стало очевидным.

Шэнь Цинцай называл нас слугами Восточного двора, и он не был далёк от истины.

"У меня уже есть информация, что Шэнь Цинцай, как одержимый, ищет какую-то рыбачку. Я подозреваю, что у неё есть что-то на него компрометирующее."

Сон как рукой сняло, я села и увидела, как брат потирает руки:

"Чунтан, ты найдёшь эту рыбачку, убьёшь её. Потом переоденешься в женское платье, прикинешься рыбачкой и приблизишься к нему. А затем, когда он не будет ожидать, убьёшь его."

???

Серьёзно, я?

Сколько ты выпил, чтобы так рассуждать?

На деле, приёмный отец выпил ещё больше, чем брат.

Когда он вызвал меня во дворец, я даже не понимала, к чему это всё.

Цветы в императорском саду пышно расцвели, ярко-жёлтая фигура кормила карпов в пруду. Среди охранников и слуг я сразу заметила Шэнь Цинцая.

Увидев меня, он слегка сжал губы и инстинктивно схватился за меч на поясе.

"Ваше Величество, это хорошее дитя из моей семьи. Я хотел привести его к вам раньше, но из-за болезни наследного принца, этот ребенок настолько переживал за принца, что и сам заболел на несколько месяцев," — приёмный отец вытер слёзы и подмигнул мне.

Настоящий мастер игры, не зря он наш приёмный отец.

Если бы я не проникла в Восточный дворец и не украла личные вещи принца для колдовства, из-за которого он заболел, я бы даже поверила, что он верен трону.

"Хм, льстец и угодник," — заместитель министра военного дела, всегда конфликтовавший с приёмным отцом, вёл себя вызывающе.

"Подними голову, дай мне взглянуть."

Я подняла лицо.

"Неплохо," — Император бросил взгляд на Шэнь Цинцая и улыбнулся: "Цинцай, как тебе? Внешность у неё хорошая."

Шэнь Цинцай холодно посмотрел на меня.

"Хочу спросить, когда ты видел добродетели наследного принца?" — заместитель министра военного дела продолжал наступать.

"У вашего сына примерно такой же возраст, как у моего сына, Линь-эр, верно?" — Император задумался. "Я помню, он служит охранником во дворце Линь-эр?"

Заместитель министра военного дела радостно кивнул.

Император добродушно улыбнулся, глядя на меня:

"Хорошо, тогда прикажу казнить сына заместителя министра."

"Чжао Чунтан, верно? Ты займёшь его место."

???

Мои ноги подкашивались, и я на мгновение забыла поблагодарить за милость.

"Глупая девочка, поклонись," — приёмный отец пнул меня.

Но больше всех удивился Шэнь Цинцай, он не побоялся обвинения в непослушании и решительно опустился на колени:

"Ваше Величество, я сомневаюсь..."

"Если сомневаешься, я передам его под твою опеку," — Император повернулся спиной и лениво бросил горсть корма для рыбы. "Цинцай, если найдешь на него компромат, я тоже прикажу его казнить."

???

Приёмный отец, скажи хоть слово! Приёмный отец!

Но он был спокоен, как старая лиса, с улыбкой смотрел на Шэнь Цинцая:

"Мой ребёнок не слишком способный, господин Шэнь, пожалуйста, позаботьтесь о нём."

"Хорошо, вставайте, не кланяйтесь больше."

Я не хотел вставать, но мои ноги подкашивались.

"У тебя и правда храбрости маловато, Цинцай, подними его," — Император сказал это, и Шэнь Цинцай, подавая мне руку, на мгновение замер, затем его взгляд стал тяжелее.

Я испугалась, что он что-то заподозрил, и быстро отдёрнула руку.

Когда никого не было рядом, приёмный отец с глубоким смыслом похлопал меня по плечу:

"Чунтан, теперь ты будешь телохранителем наследного принца, у нас будет больше возможностей.

Но Шэнь Цинцай слишком мешает, понимаешь?"

Я опустила глаза.

Не волнуйтесь, приёмный отец, я найду возможность убить его.

http://tl.rulate.ru/book/114746/4681721

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку