Читать Heir of the Sage / Наследник Мудреца: Глава 36 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн

Готовый перевод Heir of the Sage / Наследник Мудреца: Глава 36

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

 

— Отлично! — воскликнул Наруто, сложив руки в знак Тигра и исчезнув в облаке дыма. Он появился у себя в комнате и сразу начал готовиться. Первое, что он надел, была гражданская одежда; родители нового рекрута, вероятно, не воспримут их тренировочную форму благосклонно, но он всё равно взял её с собой. Лучше всегда быть готовым к любой ситуации. Закончив, Наруто снова сложил руки в знак Тигра и мгновенно переместился на кухню, чтобы стащить один из огромных сэндвичей, прежде чем отправиться в ангар. Профессор уже был там, но Джин всё ещё не было.

— Наруто, помоги мне подняться на борт — думаю, пора тебе начать учиться управлять "Чёрной Птицей", — сказал профессор Ксавьер, его инвалидное кресло уже двигалось по рампе в самолёт.

— Да! — радостно воскликнул Наруто. Управлять "Чёрной Птицей" было чем-то, что он хотел научиться, но Логан охранял её, как дракон, боясь, что кто-то из них может её разбить.

Тот, кто спроектировал этот высокотехнологичный самолёт, явно знал, что молодёжь может управлять им, или, по крайней мере, предполагал, что будут трудности в управлении для неопытных пилотов. Как детский велосипед с поддерживающими колесами, "Чёрная Птица" имела тренировочный режим, который ограничивал управление, пока пилот не привыкнет к её эксплуатации.

— Сегодня ты не будешь летать, — заявил профессор. — Мы сначала запрограммируем симуляции в Опасной комнате. Я скажу Логану научить всех студентов, как управлять самолётом в случае чрезвычайной ситуации.

Наруто собирался ответить, но его прервал звук шагов. Он обернулся и увидел Джин Грей в повседневной одежде, подходящей для осенней погоды. В Иллинойсе в это время года было не теплее, чем в Нью-Йорке.

— Я буду пилотировать, — сказал профессор Ксавьер. — Тем временем лучше, если вы вдвоём придумаете хорошую стратегию для подхода к этому новому молодому мутанту. Помните, как мы представились вам, Наруто — эмпатия и такт — ключевые моменты.

Джин посмотрела на Наруто с усмешкой. — Это значит, что не нужно болтать попусту.

Наруто надул губы. — Я не настолько плох, Джин-тян. — Он думал, что значительно улучшил свою тактичность, но время от времени Логан или Скотт всё равно пинали его под столом.

— Просто веди себя естественно, ладно? — сказала Джин с улыбкой. — Мне бы не хотелось упустить возможность пригласить ещё одну девушку.

— Я никогда не разочарую тебя, Джин-тян, — искренне сказал Наруто. Ему было интересно, кто этот новый человек, и если Джин будет счастлива, то и он будет счастлив.

Джин кивнула, довольная. — Ну, я не фанат пропускать школу, особенно когда приближаются контрольные, но, думаю, смена обстановки будет полезной.

К собственному удивлению, Наруто согласился. Если бы ему сказали год назад, что он будет расстроен из-за пропуска уроков, он бы рассмеялся и разыграл бы их. На самом деле, полезность занятий здесь была куда очевиднее, чем дома с их продвинутыми технологиями. А наличие клонов, которые помогали ему учиться быстрее, чем другим, тоже не вредило.

— Мы почти на месте, — позвал профессор по интеркому. — Сначала мы остановимся у дома девушки-мутанта. Согласно записям, её зовут Кэтрин Прайд, пятнадцать лет.

— А что насчёт другого? — спросил Наруто.

— Ланс Альварес — сирота с обширным послужным списком правонарушений.

— Эм… Профессор? Вы уверены, что хотите пригласить кого-то с такой историей в школу? — спросила Джин.

— Каждый заслуживает шанса. Институт открывает свои двери для каждого мутанта, нуждающегося в помощи и готового измениться к лучшему, — ответил профессор Ксавьер. — Однако мы не можем заставить людей присоединиться к нам. Они должны сами принять это решение.

Наруто не знал, что об этом думать. Он помнил, как делал свои шалости в Конохе, но они всегда были безвредными, и люди никогда не были в опасности; он знал, когда остановиться, чтобы не зайти слишком далеко. Всё будет зависеть от того, насколько сильно человек готов причинять вред, чтобы определить, заслуживает ли он шанс.

Как только "Чёрная Птица" приземлилась на большой участок земли, Наруто и Джин вышли вместе с профессором Ксавьером, осматривая традиционные американские пригороды. Молча они направились к определенному дому и постучали в дверь.

Дверь открыла женщина средних лет. Наруто лишь мельком взглянул на неё, чтобы понять, что несмотря на видимую нормальность, её внешний вид был немного неопрятным: волосы слегка растрепаны, темные круги под глазами, общая напряженность в её облике.

— Добрый день, — поприветствовал профессор дипломатичным тоном. — Это случайно не резиденция Прайд?

— Дорогой? — позвала женщина, и к ней присоединился мужчина. Он выглядел не менее измотанным, чем его жена.

— Чарльз? — спросил мужчина, которого Наруто принял за мистера Прайда. — Чарльз? Это ты? Я не видел тебя с Вьетнама!

— Вы его знаете, профессор? — спросила Джин удивленным голосом. Даже если она оставалась спокойной, Наруто мог сказать, что профессор тоже был удивлён.

— Кармен, — кивнул профессор Ксавьер. — Прошло много времени. Жаль, что я не нашёл возможности связаться с тобой за все эти годы.

— Входите, входите, — пригласил мистер Прайд, пропуская их в гостиную. — Думаю, я много раз предлагал тебе познакомиться с моей женой, Терезой.

Профессор пожал руки обоим, пока Наруто и Джин садились на двухместный диван. — Рад наконец-то познакомиться. Спасибо за гостеприимство.

— Тереза, принеси нашим гостям что-нибудь выпить, пожалуйста, — сказал мистер Прайд, садясь на диван, как будто не спал всю ночь, и усталость настигла его. — Должен признать, Чарльз, сейчас не лучшее время для нас.

— Я знаю, мой друг, — сказал профессор. — Думаю, я должен признаться, что я здесь не для того, чтобы восстановить старую дружбу; это, по сути, совпадение, что я постучал в твою дверь.

— Что ты имеешь в виду? — спросил мистер Прайд, его голос стал немного нервным, успокоившись лишь немного, когда миссис Прайд вернулась с чаем.

— Ну, — начал профессор, глубоко вздохнув. — Я здесь, чтобы поговорить о вашей дочери.

— Что с Китти?! — взволнованно спросила миссис Прайд, вероятно, более резко, чем она намеревалась. — С Китти всё в порядке. С ней всё в порядке.

— О, уверяю вас, что молодая Кэтрин — здоровая девушка, но она немного… особенная, — ответил профессор. — Джин и Наруто здесь тоже особенные, и вы вряд ли найдете кого-то более достойного, чем они.

Миссис Прайд закрыла глаза и глубоко вздохнула. — Я… извините… просто… это было сложно.

Профессор Ксавьер кивнул. — Я понимаю. Могу я спросить, было ли что-то необычное?

Мистер Прайд прокашлялся, пытаясь найти правильные слова. — Это произошло пару ночей назад. Китти заснула поздно — готовилась к контрольным — я крепко спал, когда услышал её крик. Я поспешил на шум, но он исходил не из её комнаты… он доносился из подвала. Как-то она просто… упала с кровати в подвал!

 

http://tl.rulate.ru/book/114671/4506643

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку