Читать The Little Veela that Could / Маленькая Вейла, которая смогла: Том 4. Часть 8 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Дорогие пользователи! Второй этап осеннего события "Золотая Лихорадка" уже стартовал!

Готовый перевод The Little Veela that Could / Маленькая Вейла, которая смогла: Том 4. Часть 8

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

"Амелия, я надеюсь, что мы сможем сохранить дружеские отношения друг с другом вне официальных мероприятий. Пожалуйста, зовите меня Альбусом". Альбус окинул взглядом контингент охраны Амелии. "Мракоборцы Доулиш, Шеклболт... и Нимфадора, рад видеть вас в добром здравии. Думаю, я всегда буду с нежностью вспоминать, как под Распределяющей шляпой твои волосы меняли длину и цвет, моя дорогая".

"Мракоборец Тонкс, прошу вас, директор. Мне уже не одиннадцать". Но он все равно добился своего. Директор, а не Президент Международной конфедерации магов. Альбус решил, что это его заслуга, хотя и не посмел озвучить свою победу.

"Альбус. Сколько времени, по-твоему, это займет? Как французы вообще согласились на это? Я уверен, что более умные волшебники за пределами Англии могут принять "Пророк" с долей соли, но, конечно, они будут стремиться унизить нас как можно сильнее после поимки нашего худшего преступника, как только он ступит на французскую землю." Амелия не склонна была держать руку на пульсе международной политики, но это была не просто обычная передача заключенных.

"Я сам несколько удивлен, что они так быстро сделали это предложение, но, думаю, вы поймете, что в ближайшие день-два они все еще намерены максимально унизить Англию, Амелия. Видите ли... французская делегация представила список свидетелей, в который вошли Делакуры, Гермиона Грейнджер и наш дорогой покойный Гарри Поттер". Это заявление старого директора привлекло внимание всех трех английских авроров и главы их факультета.

"Поттер будет давать показания? Как это работает?" Амелия никогда не слышала, чтобы кто-то выставлял призрака в качестве свидетеля. Визенгамот объявил это вне закона много веков назад, поскольку нельзя давать им Сыворотку правды.

По правде говоря, слишком много призраков стремились дать показания и назвать своих убийц перед Визенгамотом против членов Визенгамота и других видных чистокровных лордов, которые на самом деле совершили большую часть убийств. Самые невежливые из этих духов... думающие, что они могут засадить кого-то в Азкабан только потому, что тот "виновен" в преступлении. Какова была ценность места в Визенгамоте, если ты не мог использовать его, чтобы подчинить себе низшие народы и отправить на смерть своих политических врагов?

"Возможно, вы не знаете, но Гарри уже давал показания во Франции. Конечно, результаты его показаний получили широкое признание только за пределами Англии. После того единственного выпуска "Ежедневного пророка" на следующий день после Третьего задания Фадж и его оперативники фактически взяли под контроль "Пророк" и английскую сеть беспроводной связи для волшебников. Я не сомневаюсь, что даже если бы с Сириуса Блэка сняли все обвинения и выпустили на свободу здесь, в Берне, Фадж все равно захотел бы его поцеловать". Амелия и ее охранники увидели, как знаменитый блеск глаз Альбуса сработал во время последнего комментария. Подождите...

"Вы же не думаете, что я поверю в то, что они действительно его отпустят? Он предал Поттеров! Убил всех этих маглов... Он заслуживает поцелуя".

"Заслуживает? Заслужил?" С этими словами Альбус оправдался и оставил четверых растерянных и встревоженных английских магов проходить проверку на роль... возможную роль... в передаче заключенных.

"Думаю, мне нужно покурить". Первым заговорил Джон Доулиш.

"Давай, Джон. Только побыстрее, у нас есть полчаса до начала утренней сессии".

Амелия кивнула неприметному аврору-ветерану, которому не нужно было повторять дважды. Он уже бывал здесь в качестве сопровождающего главы департамента и дежурил при переводе заключенных и прекрасно знал, где находятся лучшие комнаты для авроров, чтобы сделать небольшой перерыв. Пока он не возвращался пьяным, небольшое употребление табака на работе было вполне допустимо.

Утро и впрямь выдалось прекрасным, но все участники собрания I.C.W. не знали об этом, поскольку большинство из них в итоге воспользовались бы Летучим порохом или Порталом, чтобы добраться до подземных магических международных офисов. Тем не менее те немногие, кто все же высунул голову наружу и прогулялся по улицам Берна, чувствовали себя отдохнувшими, прежде чем вернуться к своим обязанностям.

Если, конечно, не собираться посреди старого леса в пятидесяти километрах от города, зажатого между двумя крутыми горами. Такое задание было у шести человек. Седьмой, поскольку семь - магически сильное число, должен был провести их в здание и направить к цели. Один из грубых и опасных на вид мужчин посмотрел в небо. Да. Сегодня был хороший день для шаденфрейда. Время пришло. Шесть человек в плащах, как один, проверили свои Волшебные палочки, клинки и зелья и схватили Портал. Через десять секунд они исчезли, не издав ни единого хлопка.

"Пора, ребята. Следуйте за мной". Конечно, это звучало обычно, но кодовые фразы не должны привлекать внимание к тем, кто их произносит. Правильным ответом было молчание и следование за ними, пока они не окажутся в помещении.

http://tl.rulate.ru/book/114465/4532099

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку