— "А что ты делаешь?" — спросила Арья, потемневшими глазами. — "Когда люди причиняют тебе боль?"
Бриенна улыбнулась. — "Я думаю про себя, что мелкие мерзкие черти не стоят того, чтобы из-за них плакать. А затем решаю, стоят ли они моего гнева. Иногда нет. А иногда — да".
Арья рассмеялась. — "Не позволяй своему прошлому тяготить тебя, Арья,— сказала Бриенна. — Не стыдись того, что сделало тебя сильной. Но не позволяй им управлять тобой. Ты должна найти равновесие".
Арья потерла ногой шершавый камень. — "Я сказала Сансе, что не знаю, кем буду после того, как всё закончится,— сказала она, — и не знаю до сих пор. Она сказала, что у меня всегда будет место рядом с ней, но этого недостаточно. Настоящий воин не может вечно цепляться за юбки своей сестры".
— "Тебе и не нужно знать," — сказала Бриенна, ласково глядя на Арью, — "может, тебе так не кажется, но ты еще так молода. Ты должна попытаться сбросить с себя часть того давления, которое ты на себя оказываешь".
— "Без этого я, возможно, не буду такой сильной," — с горечью произнесла Арья.
— "Будешь," — непреклонно заявила Бриенна. — "Обещаю тебе это. Со временем ты это увидишь".
— "Может быть," — неубедительно ответила Арья. — "Но я не могу дрогнуть. Не здесь и не сейчас". Она взглянула на Бриенну. — "Именно поэтому я и хотела тебя. Мы можем помериться силами? Я так давно не тренировалась с достойным противником".
Бриенна тепло улыбнулась ей, скрывая беспокойство, которое испытывала. — "Обязательно. Но ты должна пообещать, что покажешь мне то, чему тебя научил Первый меч Браавоса. Может, я и создана для длинного меча, но, возможно, я смогу научиться и танцевать". Лицо Арьи озарилось, и она улыбнулась.
— "Лорд Старк," — поприветствовал Мизинец Неда, когда тот вошел в малый зал совета. — "Я слышал, вы спрашивали обо мне".
— "Да," — ответил Нед, выпрямившись во весь рост. — "Мне нужно кое-что обсудить с Мастером Монет".
— "Разумеется, милорд," — с преувеличенным поклоном сказал Мизинец. — "Я к вашим услугам".
— "Роберт решил продолжить турнир, несмотря на все мои усилия," — сказал Нед, барабаня пальцами по столу. — "Нам понадобится золото для призов, для еды, для вина".
— "Все будет сделано, милорд," — ответил Мизинец. — "Я рад служить".
— "Есть еще один вопрос, который я хотел бы обсудить с вами," — осторожно сказал Нед. — "Он касается золота короны".
Мизинец выжидающе посмотрел на него, его глаза горели предвкушением.
— "Прежде чем принять предложение короля стать его Десницей, я заручился его обещанием, что Корона поможет Северу в одном деле".
— "Северу не помешает развлечение," — сказал Мизинец, — "расскажите мне, что вы задумали, лорд Старк".
— "Не развлечение, лорд Бейлиш," — хрипло ответил Нед. — "А выживание. Я прошу помощи короны в возведении новых стеклянных садов на Севере. Это было долгое лето. За ним, наверняка, последует долгая зима".
— "Стеклянные сады?" — с интересом спросил Мизинец.
— "Да," — ответил Нед. — "Тем, что в Винтерфелле, уже много веков. Они снабжают замок едой даже зимой. Стекло задерживает тепло, необходимое для правильного роста. Северу потребуется больше еды, чем можно запастись. Нам нужны припасы и зарплата для стеклодувов. Дом Мандерли и мое собственное хранилище также поддержат это начинание".
— "Потрясающе," — криво усмехнулся Мизинец. — "Уверен, что-нибудь можно придумать. Я проведу небольшое расследование и сообщу вам о своих выводах".
— "Спасибо," — сказал Нед, вставая, чтобы уйти.
— "Как вам Королевская Гавань?" — поинтересовался Мизинец.
Нед тяжело сел обратно.
— "Жарко," — нерешительно ответил он. — "Эта жара невыносима. На мой вкус, на юге слишком много людей".
— "Как мне сказали, это совсем не так, как на Севере," — сказал Мизинец. — "Признаться, я был удивлен, что Кейтилин не сопровождала вас. Она всегда была живой девушкой. Должно быть, изоляция Севера тяжело влияет на нее. Столичная компания скрасила бы ее жизнь".
— "Моей жене комфортно на Севере," — коротко ответил Нед. — "Она уже много лет является леди одного из северных домов. У нее пятеро детей-северян и муж-северянин. Я не думаю, что она скучает по Югу".
— "Возможно". Мизинец откинулся на спинку кресла и погладил свой подбородок. — "Ваши дочери здесь, не так ли? Я был бы рад познакомиться с детьми Кейтилин. Я слышал, что у старшей из них внешность Талли. Кажется, юный принц очень влюблен в девушку. Возможно, ваша дочь когда-нибудь станет королевой".
— "Мои дочери еще дети," — огрызнулся Нед. — "Слишком маленькие, чтобы думать о браке".
— "Конечно, нет," — учтиво ответил Мизинец, слегка склонив голову. — "Простите, что я предположил обратное, милорд. Вам нужно что-то еще от меня?"
— "Нет," — сказал Нед, глядя в эти хитрые глаза. — "Вы были очень полезны, лорд Бейлиш".
— "Я хочу служить". Мизинец с шумом вышел, оставив Неда одного в малой комнате совета. Нед гадал, чувствует ли Мизинец ненависть, которая грозит выплеснуться из его глаз. Ему стало интересно, как будет выглядеть улыбка Мизинца, залитая кровью.
— "Я бы хотел, чтобы ты вместе с Джори присмотрел за тренировочным двором".
— "Я?" — спросил Теон, хмуро глядя на Робба.
— "Да," — сказал Робб, положив руку на плечо Теона. — "Сир Родрик сейчас занят тем, что помогает матушке заниматься ремонтом Винтерфелла. Она подумывает восстановить Сломанную башню в отсутствие отца. Это будет хорошее помещение и хранилище на случай зимы. Джори не сможет сам справиться со всеми тренировками. Я бы хотел, чтобы ты ему помог".
http://tl.rulate.ru/book/114427/4458179
Готово:
Использование: