Бенджен вздохнул дрожащим воздухом. — «Драконы, — сказал он, — драконы исчезли из этого мира. Уже много веков».
— «Нет, — возразил Джон, — они все еще живут. Прямо сейчас Дейенерис Таргариен находится в Пентосе и получила в дар три драконьих яйца. Она высидит их на горящем костре с помощью магии крови и принесет в мир трех драконов».
— «И ты собираешься, чтобы она сражалась с нами против Иных? — спросил Бенджен. — Эта изгнанная Таргариен? Она не может быть старше, чем ребенок. Таргариены больше не властвуют в Вестеросе».
— «Три больших дракона — это довольно убедительное зрелище, — сказал Тирион. — Она придет в Вестерос, собрав богатство, армии и земли. Она будет обладать невероятной силой».
— «Как вы собираетесь убедить ее в угрозе за Стеной?»
Тирион взглянул на Джона. — «Это уже происходило прежде. Это можно сделать снова. Дейенерис — умная женщина и защитница своего народа. Она снова придет к нам на помощь».
— «Драконы, — пробормотал Бенджен, — драконы в Вестеросе. Кажется, каждое существо из потустороннего мира пробивает себе путь к свету».
— «Надеюсь, Грумкины и Снарки останутся на месте. Человек может выдержать лишь очень многое».
— «Думаю, они останутся в укрытии, — сказал Джон. — Они должны бояться Иных. У Короля Ночи нет союзников, кроме тех, кого он создает».
— «Ты имеешь в виду, что нужно устранить его союзников до того, как они смогут ими стать, — заметил Бенджен, отворачиваясь от Джона.
— «Да, — согласился Джон, — это единственный путь».
— «Посмотрим, — сказал Бенджен, устремив взгляд на горизонт. — Посмотрим».
-------------
— «У меня есть новости, достойные ушей моего Десницы, — сказал Роберт, подгоняя свою лошадь к лошади Неда, — Дейенерис Таргариен вышла замуж за дотракийского всадника. За человека, который командует ордой в сто тысяч всадников».
— «Пошлем ли мы свадебный подарок?» — язвительно заметил Нед.
— «Я бы послал нож, хороший и острый, и смельчака, который будет им владеть, — ответил Роберт.
— «Она еще ребенок, Роберт, — сказал Нед. — У дотракийцев нет кораблей, и, говорят, они боятся воды. Девочка привязалась к земле по ту сторону Узкого моря. Там она и проживет свои дни».
Слова показались ему фальшивыми. Он представил себе тень крыльев, падающую на Вестерос, и крики драконов.
— «Дети превращаются в женщин, — ворчливо заметил Роберт, — а женщины рождают детей. Скоро в этом мире станет еще больше крови Таргариенов».
— «Не говори об этом, — посоветовал Нед, — этот ребенок вне твоей досягаемости и не представляет для тебя никакой угрозы».
— «То, что ее отец сделал с вашей семьей, было невыразимо. То, что Рейегар Таргариен сделал с твоей сестрой, женщиной, которую я любил, — это было невыразимо. Я бы охотился на Таргариенов до края земли».
— «Но ты не можешь, — сказал Нед. — И поэтому тебе не стоит беспокоиться об этом».
— «Мальчик жив, — бурчал Роберт. — Он не успокоится, пока я сижу на троне. Он был принцем в этой земле, и ему не понравится жизнь нищего в компании дикарей».
— «Если Визерису Таргариену каким-то образом удастся найти корабли и посадить на них дотракийцев, мы сбросим их обратно в море, — сказал Нед. — Ваша милость, вы призвали меня, чтобы я дал вам совет. Я советую вам не беспокоиться о Таргариенах».
Роберт слегка отстранился, его гнев закипел.
— «Я не стану действовать сейчас, Нед. Но как только до меня дойдет информация об их амбициях, я без колебаний сразю их, как сразил Рейегара. И их кровь будет такой же яркой, как рубины Рейегара».
------
— «Простите, миледи, — пробормотал мальчик, отшатываясь от Арьи. Арья потерла плечо, на которое налетел мальчик.
— «Ты — Мика, — сказала она, — мальчик мясника».
— «Да, миледи, — ответил Мика, опустив глаза к земле. — Я не хотел вас беспокоить».
Он настороженно посмотрел на Нимерию, которая стояла рядом с ней.
— «Ты меня не побеспокоил, — насмешливо произнесла Арья. — Я гораздо жестче».
Мика поднял на нее глаза.
— «Ты леди, — сказал он, — а леди деликатны».
Арья фыркнула, подавшись вперед.
— «Кто бы тебе это ни сказал, он лгал. Некоторые дамы, возможно. Но не все. Не я».
Мика ухмыльнулся, глядя на ее бриджи.
— «Да, миледи. Я не думал, что вы выглядите очень хрупкой, не совсем».
— «Это Нимерия, — сказала Арья, гладя своего лютоволка по голове. — Она тоже не леди. Можешь погладить ее, если хочешь. Нимерия не причинит вреда моим друзьям».
Мика осторожно подался вперед, пока его рука не встретилась с носом Нимерии. Ее длинный розовый язык высунулся и лизнул его пальцы. Он восхищенно рассмеялся.
— «Куда ты бежал?» — спросила Арья.
Мика скривился.
— «Я должен был помогать отцу снимать шкуру с дичи, — признался он, — но мне захотелось поплавать в реке».
Глаза Арьи заблестели от восторга.
— «Вы ищете рубины? — спросила она. — С доспехов принца Рейегара?»
Мика засиял от радости.
— «Если бы я нашел рубины, — признался он ей, — мой отец мог бы продать их ювелирам в Королевской Гавани. Мы были бы так же богаты, как король».
Он заколебался, ковыряясь в грязи ногой.
— «Не хочешь ли ты пойти со мной? — спросил он. — Мы могли бы разделить сокровища!»
Арья хотела сказать «да». Это слово повисло у нее на языке. С большим усилием она отступила назад, качая головой.
— «Я не могу, — сказала она. — Мой отец и сестра не одобрят этого. А я бы хотела».
Мика кивнул.
— «Да, миледи, будет лучше, если вы не будете пачкать свою одежду».
http://tl.rulate.ru/book/114427/4458170
Готово:
Использование: