Читать Demon Slayer: I, a ghoul, save the regret! / Истребитель демонов: Я, упырь, спасаю сожаление!: Глава 95 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Изменения и грядущее обновление на сайте: важная информация об обложках

Готовый перевод Demon Slayer: I, a ghoul, save the regret! / Истребитель демонов: Я, упырь, спасаю сожаление!: Глава 95

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Лей повернул голову и бросил взгляд на троих стоящих неподвижно людей. Один из них уже спрятался далеко.

Я не ожидал, что они, которые даже не были столбами, не убегут, а спрячутся в стороне, чтобы наблюдать за представлением.

Рыжие волосы, шрам на лбу, зеленая еловая перообразная сетка — вот и все.

Свинская маска, неправильно одетые одежды — это Иноске.

Спрятавшийся сзади, должно быть, тот с желтыми волосами.

Эта девушка... Я не слышал, чтобы Сестра Юньцю что-то говорила...

Забудь, в любом случае, они все используются как точильные камни, одного больше не проблема, главный актер — он и есть главный.

После подтверждения личности Тандзиро, Лей снова устремил свой взгляд на двух призраков перед собой.

Ланья воспользовался одиночеством Лин Юцзы, чтобы напасть сзади и убить её, но, к счастью, она быстро среагировала и спряталась, ожидая, пока он пройдет.

Теперь им придется заплатить цену тоже.

— Седьмой Верхний Ранг попросил вас помочь, и пока что я вижу только вашу смешную сторону.

— Один подкрался к партнеру, а другой чуть не был убит...

— Почему бы не... я не поглощу вас, и я сам разберусь с следующей битвой.

Лей произнес эти слова без эмоций, и его тон был также ровным. На мгновение было трудно понять, шутит он, угрожает или уже все спланировал.

— Леди Яманако наблюдает!

— Если ты осмелишься нас съесть, как ты объяснишься с ней!

? !

Лей повторил мягко, — Наблюдает?

Вопрошающий взгляд заставил Бай Фэнся замолчать на некоторое время, и в конце концов он сказал глубоким голосом: — Ты не можешь нас убить, ты не можешь с ними бороться.

Воздух снова застыл в тишине, и звук шелеста продолжал входить в уши. Звук казался исходящим со всех сторон, казалось, что он исходит из неба...

Лин Юцзы использовала искусство крови жадного проростка, чтобы распространить семена по области, указанной Лей, и контролировать растущие лозы, чтобы окружить область.

Как только он собирался встретиться, он увидел желтую фигуру, держащую коробку и быстро перемещающуюся. Он сразу же придумал плохой план, чтобы подшутить над ним.

После расчета его скорости он бросил семя в место, куда тот собирался добраться, и оно быстро проросло и выросло.

— Ааааааааааа

Дзеницу, не успев затормозить, врезался в него и оказался заперт в лозовой клетке.

— Вау!

Бледное лицо с красными пятнами появилось перед ним вверх ногами. Дзеницу испугался так, что его тело скрутилось и задрожало, а затем его глаза закатились назад, и он потерял сознание.

Лин Юцзы протянул руку и ткнул Дзеницу в лицо, а затем начал массировать его обеими руками, как тесто, — Эй? Ты уже потерял сознание?

Глядя на двух нижних струн, контролируемых им, он не должен быть в состоянии их убить, по крайней мере, не самостоятельно.

Если Верхняя Струна Ци узнает, что он убил двух нижних струн до побега смерти, он, возможно, не сможет сидеть спокойно и действовать.

— Отныне слушайте меня полностью, и я отпущу вас.

Ланья тут же кивнул в согласии, сосредоточившись на том, чтобы быть сторонним наблюдателем.

Бай Фэнся был немного недоволен, и не было лучшего выбора.

— Искусство Крови: Паразитное Семя

Голос донесся из леса позади него, и Тандзиро быстро обернулся, крепко держась за рукоять и уставившись на высокую фигуру, которая медленно приближалась.

Фигура появилась в лунном свете, и теперь было ясно, что тень высотой более трех метров была лозой, контролируемой искусством крови, а человек в лозовой клетке был потерявшим сознанием Дзеницу!

— Дзеницу! Юдоузи!

Единственным ответом Тандзиро была тишина.

Тревога в его сердце не позволила Тандзиро думать слишком много. Когда Лин Юцзы приблизилась, его глаза были сосредоточены на её шее, и он опустился и побежал боком, чтобы приблизиться.

Канао быстро среагировала. Когда Тандзиро настроил свое дыхание, он понял, что хочет действовать, и теперь он также следовал его шагам.

— Три Типа·Рю-Рю-У!

— Четыре Типа·Красное Цветущее Платье

Они были слева и справа, и быстрые клинки были отбиты твердой стеной, когда они собирались коснуться Рейюко.

При ближайшем рассмотрении оказалось, что это была сеть из прозрачного паучьего шелка, и неизвестно, когда Рейюко была покрыта им, образуя защитный щит.

Не сумев ударить, Канао тут же развернулась и снова запустила Четыре Типа, взмахнув по гигантским лозам, растущим на земле.

Лозы сохранили свою должную прочность, но их твердость была примерно такой же, как у обычных деревьев. Столкнувшись с острым концом ножа, они, несомненно, были перерезаны.

Клетка грохнулась на землю с грохотом, и Иноске, приблизившись, быстро разрезал клетку и вытащил Дзеницу.

Тандзиро был готов сразиться с Рейюко, но обнаружил, что она не хочет драться, а просто сохранила то же действие, что и при приближении, держа две кроваво-красные семена и бегущая к Руи.

— Ты знаешь, я тебя не доверяю.

— Так что это основа нашего сотрудничества.

Лей посмотрел на Лин Юцзы и дал ей знак действовать. Лин Юцзы бросила семена на двух призраков.

В момент, когда семена коснулись тела, они двинулись к сердцу с высокой скоростью и пустились корни вокруг сердца. Они выросли маленькими корнями и обернулись вокруг сердца.

Процесс был крайне болезненным, как пытка перемешивания плоти и крови. После исчезновения паучьего шелка два призрака упали на землю холодными и истощенными. Им потребовалось некоторое время, чтобы восстановиться.

— Далее... тебе по очереди...

http://tl.rulate.ru/book/114398/4403942

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку