Читать Hogwarts: The drugged devil, the enemy of wizards / Хогвартс: Одурманенный дьявол, враг волшебников: Глава 70 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Уведомление для переводчиков: соблюдение уникальности

Готовый перевод Hogwarts: The drugged devil, the enemy of wizards / Хогвартс: Одурманенный дьявол, враг волшебников: Глава 70

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Буллзэй - большая проблема.

Хотя я и не имел контактов с другой стороной.

Но и Дэрэдэвиль знает о мелких наклонностях этого парня.

Слухи гласят, что кто-то просто указал на его голову, и этот парень решил, что другие смотрят на него свысока.

Он тут же убил того человека, чувствуя, что этого недостаточно, чтобы разрядить свой гнев.

Буллзэй был так зол, что разогнал дом этого человека.

С тех пор этот "110" стал разыскиваемым преступником.

После нескольких лет молчания он стал известным наёмником.

В Хит-Стрит также много гангстеров, которые нанимали друг друга для решения своих проблем.

— Это не твоя вина. Если и винить, то только этого парня за его изворотливость.

Ромон покачал головой, затем махнул рукой и вернул застоявшийся буллзэй в воздухе.

— Кто ты такой? Такой силы не слышал!

Вся тело Буллзэя ударилось о землю, и боль вернула его к реальности. Он уставился на этого странного человека широко раскрытыми глазами.

В этот момент зазвонил телефон.

Он принадлежал Буллзэю.

Он хотел быстро его выключить.

Дэрэдэвиль подошёл и выхватил его из кармана противника.

— Босс, наверное, это Кингпин звонит. Нам нужно соединиться?

Буллзэй принял просьбу другой стороны.

Как наниматель, естественно, интересоваться ходом задания, так что, если ничего неожиданного, то это должен быть Кингпин.

Просто Буллзэй вышел, чтобы убить кого-то.

Он не выключил телефон. Звонок смутил Дэрэдэвиля.

Затем он подумал о крайне самонадеянном характере этого парня и успокоился.

Возможно, этот парень думал, что справится с этим делом быстро, поэтому так дерзко действовал.

— Конечно, я должен взять трубку. Хочу посмотреть, какой этот король тьмы, так называемый Кингпин.

Ромон сказал с улыбкой. Он взял телефон и без колебаний нажал кнопку ответа.

С другой стороны донесся уверенный мужской голос.

— Эй, Буллзэй, как продвигается твоё поручение?

— Неплохо, я уже успешно связан врагом. Если ты не скажешь мне своё местоположение, я скоро вернусь к тебе.

Ромон сказал забавно.

Другая сторона, очевидно, была сбита с толку логикой этого предложения...

Что значит, я успешно связан врагом? Ты в порядке?

Он также раскрыл своё местоположение.

Кингпин смог продержаться в подполье столько лет без происшествий, полагаясь на свой бдительный характер.

Не многие знают его истинную личность и местонахождение.

В любом случае, Буллзэй не входит в их число.

— Похоже, Буллзэй потерпел большой провал в этот раз. Как он сейчас? Я могу заплатить тебе большую сумму за его жизнь. Я могу обменять это на что угодно, что ты захочешь.

Кингпин нахмурился. Он не ожидал, что даже атака Буллзэя окажется неудачной.

Ромон чуть не рассмеялся.

Другая сторона, возможно, не сможет получить то, что хочет, с 4.9.

Даже если Кингпин выглядит очень хорошо, но в конечном итоге он всего лишь обычный человек.

Что хорошего он может иметь при себе?

— Извини, Буллзэй умер, пока ты говорил.

Ромон легко вставил вилку в лоб Буллзэя.

Он просто издал приглушённый стон и не дал никакой реакции.

http://tl.rulate.ru/book/114325/4385267

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку