Читать Hogwarts: I, the King of Slytherin / Хогвартс: Я, король Слизерина: Глава 58 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× План мероприятий на октябрь-январь

Готовый перевод Hogwarts: I, the King of Slytherin / Хогвартс: Я, король Слизерина: Глава 58

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Внезапно оказавшись в незнакомом окружении, Снейп мгновенно выхватил палочку, чтобы оценить обстановку. Огромный зал перед ним, с интерьером, выдержанным в духе Слизерина, но такого помещения в замке он никогда не видел. — «Дин, добро пожаловать в Слизерин», — раздался голос Эрика из-за спины.

Снейп резко обернулся и увидел троих, сидящих на диване. Подсознательно он посмотрел на Гарри, выражение его лица было несколько неестественным. — «Мистер Алекс Летлин, вы планируете похитить своего собственного декана?», — бросил Снейп. — «Если ваш мозг не раздавил тролль, вы должны знать, к чему это может привести», — ответил Эрик. — «А мистер Малфой, похоже, мне стоит написать письмо вашему отцу», — парировал Снейп. — «Пусть ваш отец почистит вашу голову от этой зелени», — с усмешкой бросил Драко.

Профессор Снейп — типичный Слизеринец, мастер интриг и едких замечаний. Эрик откашлялся и предложил всем сесть. — «Дин, вы неверно поняли, мы пригласили вас сюда, чтобы кое-что узнать», — пояснил он. — «Вы это называете приглашением?», — подозрительно спросил Снейп. — «Кашель… извините, не пример», — смутился Эрик. Снейп холодно смотрел на них, потом убрал палочку, намекая на готовность отвечать на вопросы.

Гарри, не теряя времени, задал вопрос: — «Скажите, вы нарочно сообщили Волдеморту о пророчестве? Вы хотели отомстить моим родителям?» Снейп вздрогнул, губы сжались в тонкую линию. Наступила тишина.

— «Тогда скажите, в каких отношениях вы с директором Дамблдором? Вы помогали ему?» — не унимался Гарри.

Снейп поднял голову и посмотрел на Гарри, их взгляды встретились. В глазах Снейпа мелькнуло что-то похожее на понимание. Он обернулся к Алексу: — «Что ты ему рассказал?» — голос Снейпа был полон льда.

Эрик пожал плечами: — «Ну, в общем, мы нашли кое-что подозрительное и хотим, чтобы вы помогли разобраться». — «Я никуда с вами не пойду!» — Снейп вскочил на ноги, кипя от злости. — «Вы не можете уйти отсюда без моего приказа», — возразил Алекс. — «А вам не любопытно, что произошло раньше?», — продолжал Эрик.

— «Первая война волшебников началась в 1971 году», — начал Алекс. — «В том же году вы, Лили Эванс, Джеймс Поттер, Сириус Блэк и другие поступили в школу». — «Война длилась одиннадцать лет, первые десять лет были равными, и даже Пожиратели Смерти имели преимущество», — продолжал Эрик. — «На десятом году внезапно появилось пророчество, и спустя всего год Волдеморт был побежден Гарри, лишился силы и исчез бесследно».

— «В чем же заключалась магия, которая отразила проклятье Авады Кедавра и победила Волдеморта?», — вопрошал Алекс. — «Откуда у Лили Эванс, маглорожденной волшебницы, взялась такая мощная магия? И почему Дамблдор лично не действовал как носитель секрета Проклятья Верности?» — «Дин Снейп, вам совсем не любопытно узнать ответы на эти вопросы?», — голос Эрика разнесся по огромному залу.

Наступила тишина. Эрик пристально смотрел на Снейпа. Прошло несколько минут.

— «Я спрашивал Дамблдора о секрете Проклятья Верности», — наконец, заговорил Снейп, не отводя взгляда от Гарри, словно объясняясь перед ним. — «Он ответил, что Джеймс Поттер настоял на том, чтобы сохранить тайну Сириуса».

— «А что касается остальных вопросов, я не думаю, что здесь что-то не так», — добавил Снейп. — «В самом деле?», — с сарказмом произнес Эрик. — «Тогда почему вы так вздрогнули, когда услышали один из вопросов?» — Алекс с вызовом смотрел на Снейпа. — «Как? Разве это не так? Я боюсь, вы тоже сомневаетесь в происхождении магии Лили Эванс, верно?», — добавил он.

Снейп молчал. Эрик подошел к книжному шкафу. — «Здесь собраны книги по магии, собираемые предком Салазаром Слизерином тысячи лет назад», — показал он на полку. — «Вместе с магическими книгами, которые наша семья собирала в течение последней тысячи лет, я смею утверждать, что у нас есть восемьдесят процентов всех магических книг волшебного мира. Но ни здесь, ни в библиотеке Слизерина, нет ни одной книги о магии Лили Эванс… Существуют многие магические заклинания, которые могут отразить Проклятье Авады Кедавра, но я никогда не видел магии, которая защищает других ценой собственной жизни. Так что, раз старый Слизерин не видел подобной магии, как тогда маглорожденная Лили Эванс ее освоила?»

Гарри наконец понял, в чем заключалась сила магии его матери. Она защищала жизнь ценой своей жизни.

Снейп сидел на диване, опустив голову, неизвестно о чем думая. Эрик продолжил: — «Вы не сомневались в этом? Я уверен, вы все эти годы искали ее в библиотеке Хогвартса, не так ли?» Снейп тяжело вздохнул.

— «Не в библиотеке», — просто сказал он.

Одна эта фраза подтверждала слова Алекса. Северус Снейп, такой проницательный человек, не мог не сомневаться.

— «Первая война волшебников полна странностей. Победа Волдеморта — это странность. Магия Лили Эванс — это странность. Другой сын Пророчества— Невилл Лонгботтом, его родители — безумно эксцентричны. Множество деталей… Эта война волшебников, продолжавшаяся одиннадцать лет, давала мне ощущение, что мною манипулируют».

Алекс нахмурился, прежде чем заговорить. Чем больше он узнавал, тем больше странностей обнаруживал в событиях тех дней. Очевидно, Снейп, видевший все своими глазами, тоже чувствовал это. Иначе он бы не стал тайком изучать магию Лили Эванс.

Снейп медленно закрыл глаза. Через несколько минут он выхватил палочку и направил ее на висок. Из виска вырвалась тонкая серебряная нить.

— «Это память того года. Если вы хотите ее увидеть, ищите бассейн для медитации. Он вот здесь», — Эрик махнул рукой на книжный шкаф.

Шкаф под книжным шкафом внезапно открылся, и повисший в воздухе каменный бассейн медленно вылетел наружу. Снейп поднял брови, видимо, не ожидая, что здесь все будет настолько продуманно.

Он положил нить памяти в бассейн для медитации. Затем посмотрел на Алекса: — «Отправьте меня обратно».

— «Хорошо», — ответил Алекс.

Сразу же после этих слов Снейп исчез.

— «Гарри, здесь все, что ты хотел узнать. Ты хочешь посмотреть?», — спросил Эрик.

Гарри кивнул с жадностью. Ему объяснили, как им пользоваться, и он погрузился головой в бассейн.

В мгновение ока Гарри оказался на пшеничном поле. Он увидел маленького мальчика с черными волосами и маленькую девочку с рыжими волосами. Если не ошибаться, это были Снейп и его мать. Гарри следовал за этой памятью, наблюдая за их жизнью: учеба в школе, радость от присоединения к Пожирателям Смерти, боль от осознания того, что он убил Лили.

Он видел, как Снейп, подвергшийся унижениям со стороны Дамблдора, смиренно умолял его о помощи. И, в конце концов, Снейп согласился на условия Дамблдора и присоединился к команде, которая защищала Гарри.

Гарри поднял голову из бассейна для медитации, его взгляд был полон противоречивых эмоций.

Алекс вздохнул, положил руку на плечо Гарри: — «Капитан Снейп, вероятно, считал защиту тебя своим собственным спасением».

Затем он повёл Драко к дивану. Гарри было нужно время, чтобы прийти в себя. Прошла примерно полчаса.

Наконец, Гарри встал. Он вернулся на диван и сел, в пустом взгляде обратившись к Алексу: — «Что мне делать?»

— «Изучите магию, которую использовала ваша мать. Где она ее взяла, открыла ли ее сама, или ее кто-то учил. Все это нужно выяснить. Я знаю одного человека, он тоже был непосредственным участником той войны. Могу спросить его».

— «Спросите прямо сейчас!» — потребовал Гарри.

— «Нет, сейчас не время. Он точно не захочет меня видеть, пожалуй, до Рождества. К слову о Рождестве», — Эрик повернулся к Гарри. — «Что ты будешь делать на Рождество?»

— «Я? Наверное, останусь в школе ».

— «Лучше приезжай со мной. В Англии я один, может, появится компания, и к Дому Драко ближе».

У Драко заблестели глаза. Он быстро согласился.

— «Завтра начинается турнир по квиддичу, не думай о всякой чепухе, соберись с силами и играй хорошо завтра», — сказал Алекс. И махнул палочкой.

Они оказались в Слизеринском общежитии.

— «Не волнуйся, ты всегда можешь на нас рассчитывать», — Эрик крепко обнял Гарри за плечи и повел его в общежитие.

http://tl.rulate.ru/book/114304/4378930

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку