× Ура! Первый день лета К обсуждению

Готовый перевод Pirates: Swing the Sword to Become Stronger / Пираты: Взмахни мечом, чтобы стать сильнее: Глава 100

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Пуф, пуф!

Центр пиратского судна команды Кид Пиратов.

Бай Юй окружен сотнями людей.

Он плавает среди толпы, словно рыба в воде.

Каждый раз, проходя через толпу, он убивает множество пиратов.

Металлические орудия пиратов, их плоть и кости.

Ничто не может остановить Сакураги в руках Бай Юя.

Момент, когда он режет, легкостью сравнима с разрезанием тофу.

По прошествии долгого времени.

Бай Юй взмахнул своим мечом, чтобы убить пирата перед собой.

Он остановился.

Огляделся вокруг.

Более 300 человек, почти две трети из них пали от рук Бай Юя.

Остальные либо дальнобойные стрелки,

Либо пираты, испуганные Бай Юем и отступившие.

Это была полная резня с одной стороны.

Дело в том, что Бай Юй ни разу не использовал другие приёмы силы от начала и до конца.

Лишь обычное фехтование позволило ему повергнуть множество пиратов.

— Ты...!!

Увидев, как многие из своих товарищей пали под мечом Бай Юя, Кира сразу указал на него, исполненный гнева.

— Они слишком слабы.

— Теперь твоя очередь.

Услышав это, Бай Юй улыбнулся и поманил Киру пальцем, провоцируя его.

Эти пираты, окружившие их, были слишком слабы.

Такой способ испытания меча был крайне неэффективен.

Услышав слова Бай Юя и получив его провокационный жест,

Кира не выдержал.

С разворотом рук два полумесячных серпа крепко оказались в его руках.

Суу!

В следующий момент Кира напряг ноги и рванулся к Бай Юю.

— Вихрь обезглавливания!

В процессе рывка Кира соединил два серпа перед собой.

Использовал свой знаменитый приём.

В мгновение ока Кира направил свои два серпа горизонтально к шее Бай Юя с увеличенной скоростью.

Как следует из названия, вихрь обезглавливания — это быстрый приём, специально предназначенный для отсечения головы другим.

— Наконец-то стало немного интереснее.

Увидев это, Бай Юй произнёс легко.

Также, наблюдательный Хаки уже твёрдо зафиксировал движения Киры.

Когда Кира оказался перед ним, Бай Юй быстро поднял свой нож и ударил прямо вниз.

Точка приземления была точно в центре, где соединились два серпа.

Дзынь! !

В мгновение ока Сакураги ударил в среднюю точку двух серпов.

Внезапно взорвался ослепительный искровой всплеск.

Дзынь!

Затем, под невероятными глазами Киры,

Острота Сакураги была неоспоримо продемонстрирована.

Опять же, он легко перерубил два серпа Киры!

Разрыв!

Лезвия двух серпов были уничтожены, а тело Киры также было рассечено Сакураги.

Его рубашка была мгновенно перерублена.

На теле Киры появилась полоса от ножа.

— Тсс!

Кира вдыхал холодный воздух от боли после ранения спереди.

Не успев подумать, Кира быстро отступил назад.

После отступления у Киры было время проверить рану.

К счастью, два серпа немного смягчили силу.

В противном случае вытекала бы не только кровь.

А его внутренности.

— Черт, что это за нож!

Кира скрежетал зубами и произнёс.

Следы от ножа на его теле были ещё более странными.

От раны исходило озноб, постоянно стимулирующий нервы Киры.

Это было просто двойное истязание.

Более того, Кира чувствовал, что Бай Юй вовсе не был серьёзен.

Он даже чувствовал некоторую незнакомость с ножом в своей руке.

Неужели... он действительно пришёл сюда, чтобы испытать нож!

Кира подумал про себя.

Он мог достичь такого уровня с незнакомым ножом.

Тогда насколько силен его истинная сила? !

Кира не осмеливался представить.

— Но это также шанс.

— Прежде чем он станет серьёзным, я убью его одним ударом!

Кира подумал про себя.

Он мог ясно ощутить разницу в силе между ними.

Кира решил использовать свой самый сильный смертельный приём, чтобы застать Бай Юя врасплох!

Разрыв!

Подумав об этом, Кира сорвал свои порванные одежды и обернул рану перед собой, чтобы временно остановить кровотечение.

Затем он вытащил два гигантских серпа из-за спины.

Он бросил сломанный маленький серп на землю.

Когда он снова посмотрел на Бай Юя,

Убийственное намерение кипело.

Бум!

В следующий момент Кира ударил всей силой правой ногой.

Он взорвался с максимальной скоростью и рванулся прямо к Бай Юю.

Пока он двигался, два серпа снова соединились перед ним.

Как будто он собирался повторить старый трюк.

Увидев это, Бай Юй всё ещё не торопился атаковать.

Он покачал головой на Киру.

Тот же приём не сработал в первый раз.

Не говоря уже о втором.

Суу!

В мгновение ока Кира уже был перед Бай Юем.

Бай Юй затем сделал движение поднятия ножа.

В этот момент Бай Юй заметил, что уголки рта Киры вдруг поднялись.

В то же время манера фехтования Киры изменилась.

Кира подпрыгнул на месте, его тело было на расстоянии от земли.

Затем, используя импульс вперёд, его тело начало вращаться.

Два гигантских серпа, которые разошлись, также вращались с высокой скоростью вместе с его телом.

Это было похоже на вращающийся клинковый ветряк.

— Гигантский серп вращения·звуковое рассечение!

Кира крикнул.

Жжж!

Под непрерывным ускоренным вращением два серпа на самом деле несли конечный звуковой удар.

Они быстро вращались и рубились в сторону Бай Юя.

Неожиданное изменение приёмов Киры действительно удивило Бай Юя.

Но Кира был быстр, а Бай Юй был ещё быстрее.

Мысль Бай Юя двинулась, и синяя драконья меча мгновенно обернулась вокруг меча Сакураги.

Затем Бай Юй горизонтально провёл ножом так же быстро, как молния.

Суу!

Клинок мгновенно выпустил светло-голубую и белую полумесячную вспышку.

Как только вспышка появилась, она столкнулась с огромным серпом Киры, вращающимся на высокой скорости.

Дзынь, дзынь!

В следующий момент два резких звука столкновения металла внезапно раздались.

Простое столкновение лицом к лицу.

Вспышка, выпущенная Бай Юем, перерубила два огромных серпа Киры.

Затем вспышка продолжила очищать путь к Кире, не теряя импульса.

— Какой быстрый... нож...

Пуф!

Кира мог только наблюдать, как вспышка приближалась быстро.

Наконец, с звуком удивления вспышка полностью прошла через тело Киры.

В мгновение ока тело Киры было расколото на две части от живота.

Сверху и снизу.

После того, как тело Киры было перерублено, вспышка продолжила движение назад и постепенно рассеялась.

Плюх, плюх.

На другой стороне, тело Киры, разрезанное пополам, упало тяжело на землю.

Человек был полностью мёртв.

Убив Киру одним ударом, Бай Юй немедленно стряхнул кровь с своего меча.

Он посмотрел на оставшихся пиратов на корабле.

— Монстр!

— Монстр!!

— Бежим!

Даже Кира был убит Бай Юем одним ударом, так как же оставшиеся пираты Кид Пиратов могли продолжать сражаться с Бай Юем.

Они бежали в панике, и некоторые даже бросились к борту корабля, пытаясь прыгнуть в море, чтобы сбежать.

Но как Бай Юй мог позволить этим пиратам ускользнуть из своих рук.

— Брить!

Бай Юй тут же сделал шаг вперёд и использовал Шесть Стилей — Брить.

Он поднял Сакураги и рванулся к пиратам с удивительной скоростью.

Следующий раз был ночным кошмаром для пиратов Кид Пиратов.

http://tl.rulate.ru/book/114249/4371686

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода