— Щелк.
Видя, как Мая и двое других уходят, Бай Юй мгновенно положил правую руку на рукоять своего меча «Ушуан». Следующим шагом было избавиться от этого.
Эти острова, бесшумно падающие вниз, были разного размера – большие и маленькие, и практически невозможно было уничтожить их полностью. Все, что он мог сделать – это выбрать удачный ракурс и, по возможности, избежать жителей небольших островов внизу.
— Нужно было дать ему передохнуть чуть раньше.
Думая об этом, Бай Юй беспомощно смотрел на тело Золотого Льва.
Тихо вздохнул.
Бай Юй хотел сражаться быстро, но кто мог знать, что Золотой Лев не выдержит двенадцати последовательных ударов с полной силой. Особенно последний удар – скорость была такой высокой, а сила, заключенная в нем, такой великой, что Бай Юй, державший меч, даже не успел вернуть его.
«Двенадцать последовательных ударов» – это очень прямолинейный прием. Либо не используешь его, либо, раз уж используешь, то непременно проводишь все двенадцать ударов. Это убийственный прием, который наверняка убьет врага.
— Сейчас бесполезно думать об этом, — успокаивал себя Бай Юй.
Хаки наблюдения!
Вууу!
В следующее мгновение разум Бай Юя взбудоражился, выпустив вовне Хаки наблюдения, точно определив угол падения острова.
— Лунный шаг!
Одновременно с этим Бай Юй спрыгнул и, используя Лунный шаг, взмыл в воздух.
Он осматривался.
Бай Юй, естественно, не обращал внимания на пиратов, ошеломленных королевским Хаки Бай Юя.
Остров падал, пираты умирали. Те, кому удалось выжить случайно, в итоге будут схвачены морскими пехотинцами 188-го отделения, которых Бай Юй привел с собой.
Вууу, вууу, вууу!
Бай Юй, парящий высоко в небе, размышлял, с чего бы начать.
Внезапно выпущенное Хаки наблюдения дало сильный обратный отклик. Несколько чрезвычайно мощных ауры с невероятной скоростью устремились к Бай Юю.
Ощутив одну из знакомых ауры, Бай Юй слегка улыбнулся.
Медленно приземлился обратно на прежнее место.
Вуууш, вуууш, вуууш!
Как только он вернулся на землю, три фигуры свистнули и промелькнули перед Бай Юем.
Адмирал Аокиджи!
Адмирал Кидзару!
И…
Номинальный учитель Бай Юя, герой Гарп!
В решающий момент двое адмиралов и Гарп прибыли на место происшествия.
Трое появившихся вначале посмотрели на Бай Юя.
Затем огляделись и обнаружили множество пиратов, лежавших на земле без сознания.
Наконец, их взор остановился на теле Золотого Льва, разрезанного надвое.
Трое были немедленно шокированы.
— Молодец! Я просил тебя остановить Золотого Льва, — сразу же сказал Гарп, с удивлением глядя на Бай Юя.
В его тоне не было упрека, только похвала.
— Невозможно. Захватить эту топ-силу прошлого было для меня действительно непросто, — пожал плечами Бай Юй, признавая.
Услышав, как Бай Юй признал, что убил Золотого Льва, у Кидзару и Аокиджи на лице появилось еще более гипертрофированное выражение.
Особено у Кидзару, выражение лица изменилось с удивления на уродливое.
В прошлом он много раз обижал Бай Юя. Бай Юй сумел убить Золотого Льва.
Естественно, он мог справиться и с ним.
И самое главное, Бай Юй, похоже, не был ранен.
Очевидно, что Бай Юй значительно укрепил свою силу по сравнению с предыдущим боем с ним.
С другой стороны, Аокиджи с интересом смотрел на Бай Юя, молча, не зная, о чем он думает.
— Ха-ха-ха…
— Хорошо, хорошо, хорошо!
В этот момент Гарп вдруг рассмеялся.
В хорошем настроении он повторился трижды.
— Пусть эти пираты, желающие принести беду миру, умрут!
— Молодец! Похоже, ты сильно окреп!
Гarp рассмеялся.
— Как-нибудь, когда буду свободен, лично проверю, насколько ты сейчас силен.
— Старик, сколько человек ты привел на этот раз?
Услышав это, Бай Юй закатил глаза на Гарпа и немедленно спросил.
— Ты видел, что Золотой Лев мертв, — объяснил Бай Юй.
— Но остальным немного не повезло.
— Не волнуйся, — поспешно пояснил Гарп.
— Прежде чем приземлиться здесь, я поручил своим людям, насколько это возможно, эвакуировать жителей с ближайших островов.
— Единственные, кому не хватило времени, – это жители небольшого острова под этим островом.
Вот почему Гарп и его трое оказались здесь.
— Парень, ты убил Золотого Льва на этот раз, — вновь заговорил Гарп.
— Просто скажи нам, что тебе нужно, мы тебе поможем.
Услышав это, глаза Бай Юя загорелись.
Затем он подсознательно посмотрел на Кидзару.
— Если кто-то не согласен, пусть скажет. Хочу посмотреть, кто настолько глуп.
Похоже, заметив, что Бай Юй имел в виду, Гарп серьезным тоном сказал:
— …
Двое, поющие в унисон, мгновенно лишили Кидзару дара речи.
— Я… я не возражаю, — тактично сказал Кидзару.
Аокиджи, стоявший рядом, тоже кивнул в знак согласия.
Видя, что Кидзару и Аокиджи не возражают, Бай Юй тут же рассмеялся про себя.
Такая возможность выпадает очень редко.
Командовать двумя адмиралами из штаб-квартиры Морского Дозора, да еще и героем Морского Дозора Гарпом.
Если об этом станет известно, мало кто поверит.
Шутки в сторону, Бай Юй все еще серьезно обдумывал ситуацию.
Через некоторое время у него в голове созрел план.
— Вот о чем я думаю, — сказал Бай Юй.
— Во-первых, пусть Аокиджи использует силу плода льда, чтобы заморозить вершину и нижнюю часть центра всего острова.
— Затем, старик, ты окажешься в верхней центральной части острова и атакуешь центр острова со всей силой.
— Одновременно с этим Кидзару будет отвечать за массовое разрушение края острова.
— А я останусь внизу и в зависимости от ситуации буду разрушать оставшиеся части острова.
Бай Юй сразу же выложил свой план, не задыхаясь.
Выслушав план Бай Юя, трое погрузились в краткие размышления.
Спустя некоторое время Гарп первым согласился с планом Бай Юя.
— Думаю, это осуществимо, — сказал Гарп.
— Это также позволит уничтожить остров в большей степени.
Замораживание центра острова с помощью способности Аокиджи к замораживанию позволит уничтожить его одним более мощным ударом.
Распределение вполне разумное.
Кажется, что работа Кидзару – это, по сути, просто начало и конец.
Но Гарпу, естественно, все равно.
— Я согласен, — последовал Аокиджи.
— Я согласен! – хотя Кидзару тоже услышал, как неприглядно описана в плане работа, которую ему предстоит сделать, но раз Гарп и Аокиджи согласились, Кидзару мог только молча согласиться.
— В таком случае, действуем! – увидев это, Бай Юй повторил.
Свищ, свищ, свищ!
Затем они вчетвером, каждый используя свои методы, разошлись по своим местам, указанным в плане Бай Юя.
Так как они оба отвечали за нижнюю часть острова, Бай Юй и Кидзару вместе спрыгнули на небольшой остров под плавучим островом.
Тело Кидзару сияло золотым светом, и мгновенно он превратился в элемент.
Затем тело Кидзару превратилось в бесчисленные точки света и, сверкая, устремилось к маленькому острову.
http://tl.rulate.ru/book/114249/4371132
Готово: