Читать mabeobeul pumda / Обретая магию: 17 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Правильно-Неправильно "Бесплатная реклама в группе ВК"

Готовый перевод mabeobeul pumda / Обретая магию: 17

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Несмотря на то, что специализация уже была определена, собеседование на этом не закончилось.

Как прошли последние полгода в учебном центре? Как складываются отношения с другими курсантами? Были ли драки? Не подвергался ли Роден нападкам со стороны других учеников? Какие занятия понравились ему больше всего?

Роден отвечал на все вопросы спокойно и рассудительно.

— Вот, держи. Это твое расписание занятий.

— Хм… занятия повторяются каждые десять дней?

В расписании было указано всего десять дней, причем большая часть предметов повторялась.

— Совершенно верно. Как видишь, занятия по математике у тебя будут четыре дня в неделю. По рунам — тоже четыре. По одному занятию в неделю отведено на визуализацию и практику магии. Эти десять дней будут повторяться. Занятия по магии будут проходить в первой половине дня, так что не опаздывай.

— Не опоздаю.

— Практические занятия будут проходить вместе со старшим курсом. Не удивляйся, если увидишь незнакомые лица.

— Понял.

Серион махнул рукой, предлагая Родену пересесть.

Мальчик освободил место для Кори. Тот сел напротив Сериона, нервно теребя в руках края рубашки.

— 107, расслабься.

— Я н-не волнуюсь.

— Ну-ну. Итак, у тебя 42 балла за призыв духов и 17 — за магию. Само собой, твоя специализация — призыв духов. Возражения есть?

— Никак нет. Я стану лучшим заклинателем духов на континенте!

— Ну-ну, не зазнавайся. Просто усердно работай.

Кори и сам догадывался, что будет изучать призыв духов. Разница в баллах была слишком велика, чтобы рассчитывать на что-то другое.

— Итак, расскажи…

Дальнейшее собеседование прошло в том же духе.

Кори отвечал на те же вопросы, что и Роден, стараясь говорить четко и внятно. В целом, собеседование прошло успешно.

Получив свое расписание, Кори с удивлением уставился на чистый лист бумаги.

«Что это?»

Расписание тоже было рассчитано на десять дней, но из них только один был занят. Напротив него красовалась надпись «Практика магии».

— Инструктор, я что-то не понял… Я тоже буду изучать магию?

— «Практика магии»? Это не значит, что ты будешь ее изучать. Ты будешь наблюдать за тем, как это делают другие.

— Наблюдать?

— В магии и призыве духов есть много общего. Тебе будет полезно посмотреть, как маги используют свои силы. Это не занятие, а скорее экскурсия.

Кори вздохнул с облегчением. Он уже представил, как будет мучиться с этой сложной магией.

— А что тогда в остальные дни?

— Ты еще не заключил контракт с духом. От его стихии будет зависеть твое расписание.

— А, понятно!

Серион усмехнулся, глядя на радостного Кори.

Если бы тот знал, как на самом деле проходят занятия у заклинателей духов, то не радовался бы раньше времени.

— Ты любишь учиться?

— Конечно!

— Отлично, тогда добавим тебе еще немного математики…

— Ненавижу учиться!

Услышав про математику, Кори тут же изменился в лице.

Он ее терпеть не мог. Несколько месяцев назад у них были занятия по математике, и Кори тогда чуть с ума не сошел. У него кружилась голова и темнело в глазах от всех этих формул и уравнений.

К счастью, экзаменов не было, а то Кори бы точно провалился.

— Радуйся, заклинателям духов не нужны знания. Вот твои товарищи, которые будут учиться на воинов, — им придется зубрить всякие приемы. А тебе — ничего не нужно! Разве не прекрасно?

— Еще как!

— Надеюсь, ты и потом будешь так же радоваться.

В голосе Сериона послышалась скрытая угроза. Похоже, Кори предстояло нелегкое будущее.

— А теперь вы отправитесь заключать контракты с духами. Следуйте за мной.

— Есть!

Роден и Кори последовали за Серионом. Рядом с ними не было ни одного помощника.

«Неужели заключение контракта — это секретная церемония?»

Раньше инструкторы всегда брали с собой помощников. Те выполняли за них всю черную работу и носились с ними, как с маленькими детьми.

Но сейчас рядом не было ни души. Даже те помощники, что дежурили на улице, не подошли к ним.

— В зависимости от стихии духа, заключение контракта происходит в разных условиях. Чем более благоприятна обстановка, тем выше шансы на успех.

— Мы идем туда, где все подготовлено для призыва?

— Верно. Начнем мы с духа огня.

Они свернули на узкую тропинку, ведущую в самую чащу леса.

***

Они шли почти полчаса. Роден и не подозревал, что в лесу есть такие глухие места.

— Что это?

— Хм?

Они вышли на большую поляну, в центре которой бушевало пламя. По краям поляны были установлены плавильни, а в самом центре — большой плоский камень.

«Кто это?»

На другом конце поляны мельком показалась чья-то фигура. Незнакомец был невысокого роста, чуть выше Кори.

— 44! Ты где?

— Я здесь!

Незнакомец выбежал им навстречу. Это был курсант второго набора в синей форме. На груди красовалась надпись: «2-44».

— Чем занимался?

— Да так, ничем особенным. А что вы…

— Это курсанты с магическим потенциалом выше десяти баллов. Познакомьтесь. Это — курсант второго набора, заклинатель духов, номер 44. А это — курсанты третьего набора, 107 и 108.

— О, в этом году их двое? Приятно познакомиться. Я — заклинатель духов, номер 44. А имя… расскажу как-нибудь потом.

Номер 44 был щуплого телосложения и невысокого роста. Он был почти таким же низким, как и Кори.

— Очень приятно, номер 107.

— Взаимно, номер 108.

— А что, все заклинатели духов такие низкие?

На самом деле, Кори не ждал ответа на свой вопрос. Инструктор Серион тоже просто рассмеялся.

— Я… эээ… номер 44, старший.

— А? Говори уже. Что такое?

— А где твой дух…?

Кори огляделся по сторонам, а затем уставился на 44-го. Он явно хотел увидеть духа.

В отличие от Кори, Роден чувствовал присутствие духа. Он ощущал что-то тёплое на левом плече 44-го.

— Дело в том, что духи невидимы.

— Что? А как же…

— Заклинатель не видит своего духа. И… ты ведь еще не можешь его материализовать, верно, 44?

— Так точно.

— Вот видишь. Заклинатель может придать духу материальную форму, но это требует огромных затрат магической энергии. У нашего друга пока не хватает на это сил.

Заклинатели не любили материализовывать своих духов. Во-первых, это отнимало слишком много сил. Во-вторых, сами духи не любили показывать себя посторонним.

Духи дорожили теми особыми узами, что связывали их с заклинателем. Они хранили их общие секреты и воспоминания.

Иногда это напоминало ревность. Бывали случаи, когда духи начинали манипулировать своими заклинателями, став слишком сильными.

— Прости, что разочаровал. Когда-нибудь я накоплю достаточно сил и покажу тебе своего духа.

— Да нет, что ты, я просто так спросил.

— Увидишь духа, когда сам заключишь контракт. Итак, 107, 108, вот вам руны для призыва духа огня. Читайте внимательно и запоминайте.

Серион протянул им по листку бумаги. На них были изображены длинные рунические надписи.

— А как же та техника, которой мы пользовались вчера?

— Это самая примитивная техника. С ее помощью можно открыть лишь небольшой проход.

— Значит, это настоящая техника призыва?

Роден и Кори сели на землю и начали учить руны. Роден запомнил их с первого раза, но сделал вид, что ему требуется время.

Заклинание было довольно длинным, раза в пять длиннее, чем то, что они использовали вчера.

Чтобы запомнить его надолго, потребовалось бы несколько дней, а то и недель.

Но Кори нужно было лишь запомнить его на некоторое время. Через пару часов он все равно все забудет.

Спустя сорок минут Кори встал.

— Я все выучил.

— Отлично. Тогда иди в центр поляны.

— К-куда?

— Да, да, прямо в огонь. Сядь на тот камень.

Серион показал на камень в центре пламени. Его лицо не выражало и тени сомнения.

Кори переводил взгляд с пламени на инструктора. В его глазах читался ужас.

— Инструктор, это ш-шутка?

— Я не шучу. Ты должен проникнуться силой огня, прочувствовать его жар. Только так ты сможешь призвать духа огня.

Кори замешкался, не зная, что делать.

С одной стороны, ему не хотелось сгорать заживо. С другой — ему было страшно ослушаться приказа.

— А-а-а!

Не выдержав напряжения, Кори расплакался. Он свято верил, что слезы могут решить любую проблему.

Однако Серион и не думал отступать. Номер 44 наблюдал за Кори, сложив руки на груди.

— Кори, ты не умрешь. Доверься мне и иди.

— Р-Роден… Мне страшно!

— Я верю в тебя. Инструктор знает, что делает. Все будет хорошо. Ты станешь величайшим заклинателем духов, запомни мои слова.

Роден попытался подбодрить друга.

Кори еще немного поколебался, а потом сделал шаг навстречу пламени.

— С-сейчас…

Закрыв лицо руками, он медленно подошел к камню и сел.

А в следующий миг с криком бросился обратно.

— Ты чего?

— Я з-забыл!

— Что?!

Роден вздохнул и похлопал Кори по плечу.

Тот так расстроился, что забыл все руны. Роден услышал, как номер 44 подавил смешок.

— 108, может, ты первый?

— Хорошо.

Роден решительно шагнул в пламя.

Жар обдал его с головы до ног, но Роден не чувствовал боли. Единственное, что доставляло ему дискомфорт, — это сухой воздух. У Родена пересохло во рту.

Мальчик сел на камень и начал произносить руны. Он говорил тихо, почти шепотом, так, чтобы его мог услышать только дух.

«Хм…»

Проход в мир духов открылся. Он был намного больше и ярче, чем тот, что Роден видел вчера.

Но дух не появлялся. Роден не чувствовал его присутствия.

«Не получается».

Роден встал и вышел из круга. Ему в лицо ударил холодный ветер, и мальчик невольно поежился.

— Похоже, у меня не получилось.

— Тебе не хватает связи со стихией огня. Отойди в сторону.

— Хорошо.

Роден не смог призвать духа огня.

Он не расстроился. Что ж, не повезло. Бывает.

Увидев, что Роден вернулся, Кори решился на вторую попытку.

Он крепко зажмурился и шагнул в пламя. На этот раз он не сбежал, хотя и закрыл лицо руками.

— У тебя все получится! — крикнул Роден.

— Ага! — донесся из пламени бодрый голос Кори.

Он сел на камень и закрыл глаза. Похоже, призыв духов — это действительно его призвание.

«Хм…»

Роден сосредоточился, пытаясь уловить малейшие изменения в окружающей атмосфере. Ему хотелось понять, как происходит призыв.

«Он намного больше».

Разница в их способностях была очевидна. Проход, открывшийся перед Кори, был намного больше и ярче. Его было видно даже сквозь пламя.

«Неужели не получается? Хотя нет…»

Роден понял, что ошибался.

Настоящий проход открывался не в реальном мире, а в сознании Кори. То, что они видели, было всего лишь проекцией.

Вокруг головы Кори появилось еле заметное сияние. Роден почувствовал нечто похожее, когда впервые увидел духа номера 44.

Дух был призван. Кори протянул руку вперед, и лицо Сериона озарила радостная улыбка.

— Получилось?

Через некоторое время Кори вернулся обратно. Он сиял от счастья, но на его лице читалась и тень тревоги. Щеки мальчика покраснели от жара.

— Ну как, получилось?

— Да! Контракт заключен… Но… Инструктор, а что насчет… тех пустых дней в моем расписании? Мне что, придется приходить сюда?

— Ого, а ты сообразительный.

— А!

В расписании Кори был отмечен только один день из десяти. Остальные девять были свободны. Это означало, что Кори придется проводить их здесь, рядом со своим духом.

Он заключил контракт с духом огня. И теперь ему придется жить бок о бок с пламенем.

— Ну привет. Хе-хе, теперь тебе не будет скучно.

— У-у-у… — простонал Кори.

Его плечи поникли. Роден попытался подбодрить друга, но тот был неутешен.

«Что ж…»

Роден понимал его чувства. Перспектива проводить каждый день в этом пекле его тоже не радовала.

http://tl.rulate.ru/book/114171/4356748

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку