Читать Manipulative Harem God / Манипулятор - бог гарема: Глава 39 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× План мероприятий на октябрь-январь

Готовый перевод Manipulative Harem God / Манипулятор - бог гарема: Глава 39

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Закат заливал старую, полуразвалившуюся кладовку жутким оранжевым светом. Женщина с роскошными фиолетовыми волосами стояла у входа, ошеломленная, словно окаменевшая, не обращая внимания на зловоние, исходящее изнутри. С тяжелым сердцем она смотрела на тела, будто истерзанные какой-то нечеловеческой, зверской силой. Кровь была повсюду, просачиваясь в каждую трещину, окрашивая стены и пол в багровый цвет.

— Что же здесь произошло? — прошептала она, не веря своим глазам.

Внезапно другой голос, ползущий сквозь тишину, пронзил ее до костей.

— Красиво, правда?

Лэн Янь мгновенно развернулась, готовая атаковать незваного гостя. Но, прежде чем ее рука коснулась его, в ее тело хлынул фиолетовый электрический заряд, сотрясая ее до основания.

— Что? — выдохнула она, с трудом переводя дыхание.

Ее глаза расширились от неверия, когда она увидела злорадную улыбку Чжань Вэя.

— Т-ты культиватор? — пробормотала она, удивленная, что не почувствовала его ауры.

Неужели он сильнее ее?

Нет, она не могла поверить, что в этом захолустном городе прячется такой монстр. Она подняла ногу, чтобы пнуть его, но тот без труда поймал ее.

Глаза Лэн расширились, и она отпрыгнула назад, дистанцируясь от него.

Чжань Вэй усмехнулся.

— Полицейская, чего так агрессивно? Неужели ты не умеешь быть нежной? А то останешься одинокой, как твоя мама говорила!

Едкие слова Чжань Вэя застали Лэн врасплох. Ее лицо исказилось, но она сдержала себя, не атакуя. Сделав несколько глубоких вдохов, она спросила:

— Где Сун Роулань?

Она говорила с подозрением и яростью, все еще негодуя на Чжань Вэя.

Тот тихонько рассмеялся и указал на определенное место. Лэн подняла брови и последовала его взгляду.

Ее глаза остановились на маленькой паре синих туфелек, рядом с которыми лежали отрезанные детские ножки.

Все тело Лэн задрожало, когда она поняла, кому принадлежали эти туфельки.

— Сун Роулань...? — прошептала она, и Чжань Вэй кивнул за ее спиной.

— Ага!

Вид крошечных туфелек, теперь уже испачканных кровью, разбил ей сердце.

Она чувствовала глубокую печаль и гнев.

Как кто-то мог быть настолько жесток, чтобы сделать такое с ребенком?

Сердце Лэн Янь сжалось от сожаления, когда она смотрела на бездыханное тело девочки, лежащее на полу. В ее голове вертелись мысли о вине и стыде — это она привела невинную девочку к Чжань Вэю по его просьбе. Она не могла справиться с тяжестью своих поступков и спросила его затуманенным взглядом:

— Это ты сделал?

Чжань Вэй усмехнулся, его холодные глаза блестели зловещим удовольствием. Он кивнул, словно наслаждаясь происходящим. Желудок Лэн Янь скрутило от отвращения, но она сохраняла спокойствие, отказываясь дарить ему удовлетворение от ее сломленности.

Несмотря на собственную брезгливость, Чжань Вэй продолжал играть в свою извращенную игру манипуляций, нарочно провоцируя Лэн Янь своим бесчувственным поведением. Он был монстром в человеческом обличье, и он знал это.

Лэн Янь молчала, не находя слов, чтобы выразить свой гнев и отвращение. Лишь спустя некоторое время она обрела голос, ее тон был спокойным, но опасным.

— Ты ужасный человек, — прошипела она, ее глаза полыхали яростью. — Может быть, ты даже не человек, а монстр.

Чжань Вэй услышал ее слова и изобразил недоумение, его губы изогнулись в насмешливой улыбке.

— Правда? Мне казалось, в моем свидетельстве о рождении было написано, что я человек... Может быть, они ошиблись?

Лэн Янь стиснула зубы, ее кулаки сжались от гнева.

— Да, они ошиблись, — выплюнула она, ее голос был пропитан ядом. — У тебя может быть тело человека, но душа у тебя — монстра. И это делает тебя намного хуже любого зверя.

Внезапно, с пугающей интенсивностью, она развернулась и бросила на Чжань Вэя пронзительный, ледяной взгляд.

— Монстрам не место в этом мире, — выплюнула она, ее голос был пропитан ядом. — С момента, как я увидела тебя, я поняла, что ты не так вежлив, как притворяешься.

Выражение лица Чжань Вэя исказилось в издевательской ухмылке.

— Я никогда не утверждал, что я вежлив, — произнес он с ноткой сарказма. — Не делай выводы, основываясь на…

Ву-у-уш!

Прежде чем он успел договорить, кулак Лэн Янь полетел навстречу ему, потрескивая от сильной энергии ее Ци. Удар достиг его тела, вызвав оглушительную ударную волну, которая прокатилась по воздуху.

С шумом Чжань Вэй отлетел на несколько метров, его рубашка была разорвана, глаза выкатились от шока.

— Сила дружбы? — пробормотал он с недоверием.

Система немедленно подала сигнал тревоги. [Хозяин, будьте осторожны. Ваши силы могут быть сопоставимы с ее силами, но у нее гораздо больше опыта и она находится на более высоком уровне, чем вы.]

Лэн Янь была удивлена стойкостью Чжань Вэя. Несмотря на то, что ее удар отбросил его назад, он успел твердо встать на ноги и быстро восстановил равновесие. Разорванная рубашка упала, обнажив его мускулистое тело, покрытое потрескивающей молнией.

— Неплохо, — сказал он, с оттенком восхищения в голосе. — Но боюсь, я не могу позволить тебе победить.

С ревом Чжань Вэй развернул всю мощь своей техники "Гнев Бога Грома". Поток электрической энергии окутал его тело, в результате чего его мышцы вздулись, а глаза загорелись свирепым светом. Он рванулся к Лэн Янь, его кулак потрескивал от молнии.

Лэн Янь стиснула зубы и подняла руки, чтобы создать защитный барьер. Электрическая энергия столкнулась с барьером, породив оглушительный взрыв, который потряс всю округу. Несмотря на все свои усилия, Лэн Янь чувствовала, как ее барьер слабеет под натиском атаки Чжань Вэя.

— Не может быть, — подумала Лэн Янь, сердце ее учащенно билось, когда она столкнулась лицом к лицу с Чжань Вэем. — Я не могу проиграть так.

В мгновение ока она убрала барьер и протянула ему кулак, встретив его в лобовую атаку. Их кулаки столкнулись с оглушительным взрывом, отправляя ударные волны через воздух.

Битва на этом не закончилась, удар за ударом обменивались двое бойцов. Бу-у-м! Бу-у-м!

Несмотря на свой избитый вид, Лэн Янь отказывалась сдаваться. Она кашляла кровью, но продолжала сражаться, ее движения были плавными и грациозными.

При ближайшем рассмотрении стало ясно, что, несмотря на травмы, Лэн Янь была более опытным бойцом, она могла нанести больше ударов, чем Чжань Вэй. Если бы не его необычайные силы, она, возможно, уже победила бы его.

Битва продолжалась, каждый из бойцов старался получить преимущество. Техника Чжань Вэя "Гнев Бога Грома" потрескивала вокруг него, в то время как стихийные силы Лэн Янь танцевали в воздухе вокруг нее. Кровь стекала по ее лбу, но она игнорировала боль, сосредоточившись исключительно на победе над противником.

Лэн Янь была измотана продолжительным боем, но она знала, что сейчас сдаваться нельзя. Она использовала все свои силы, до предела увеличивая концентрацию Ци, готовясь нанести свой решающий удар.

С яростным криком она высвободила мощный энергетический выброс, отправив мощный порыв ветра в сторону Чжань Вэя. Но, когда ветер приблизился, тот бросился вперед с невероятной скоростью, его кулак потрескивал от электрической энергии.

Две атаки столкнулись с оглушительным взрывом, ударные волны прокатились по старой кладовой, заставляя мусор сыпаться сверху. Лэн Янь почувствовала жгучую боль в груди, когда кулак Чжань Вэя упал на нее, отбросив ее назад и заставив упасть на землю.

Кровь стекала из ее рта, она с трудом ловила дыхание, ее тело содрогалось от удара. На мгновение воцарилась тишина, оба противника перевели дух, единственным звуком было тяжелое дыхание.

Но затем Лэн Янь медленно поднялась на ноги, ее глаза горели решимостью. Несмотря на травмы, она отказывалась сдаваться.

— Меня не так легко победить, — заявила она, ее голос разнесся по кладовой.

Глаза Лэн Янь сузились, когда она призвала все свои ледяные силы. Температура в кладовой резко упала, в воздухе появилась видимая дымка. Чжань Вэй дрожал, ледяной холод проникал ему в тело, он поспешно циркулировал Ци, чтобы противостоять ледяной стуже.

Но Лэн Янь была неумолима. Когда она произнесла заклинание, воздух вокруг нее затрещал от энергии. Внезапно из земли выросли десятки ледяных шипов, их острые концы светились смертоносным светом.

Чжань Вэй сначала был уверен, что сможет легко увернуться от шипов. Но, когда их число увеличилось, он начал беспокоиться. Он знал, что даже одно попадание этих шипов может быть смертельным.

Лэн Янь заметила изменение его выражения,

— Если ты сдашься, я не убью тебя! — сказала она громким голосом.

Чжань Вэй мгновенно снова изменил выражение лица,

— Тск, я думал, ты холодна только на словах, оказывается, вся твоя личность холодная!

Лэн Янь вздохнула,

— Ты сам напросился!

— Ты совершаешь ошибку, Лэн Янь, — сказал он, стараясь сохранять спокойствие в голосе. — У меня нет никакого желания сдаваться тебе.

Лэн Янь не ответила, ее глаза были прикованы к цели. С движением запястья ледяные шипы выстрелили вперед, летя в сторону Чжань Вэя непрекращающимся потоком.

Ву-у-уш!

Ву-у-уш! Ву-у-уш!

Чжань Вэй мелькал и уворачивался, избегая как можно большего количества шипов. Но он чувствовал, как смертоносные концы касаются его кожи, собирая кровь. Он знал, что не сможет вечно так продолжаться.

Пока Лэн Янь продолжала посылать волну за волной ледяных шипов, Чжань Вэй стиснул зубы и собрал все свои силы. Он знал, что нужно придумать план, и быстро, иначе он точно будет побежден.

Звук ледяных шипов, пронзающих воздух, эхом разносился по кладовой, создавая жуткую атмосферу. Чжань Вэю некуда было бежать, ледяные шипы, в большом количестве, сходились на него один за другим. Каждый удар казался, чтобы раздавить его внутренности, возможно, хуже, чем настоящие пули.

Лэн Янь закрыла глаза и сделала глубокий вдох, чувствуя себя совершенно измотанной от применения такой энергозатратной техники. Когда она снова открыла глаза, она ожидала увидеть тело Чжань Вэя в клочья, но то, что она увидела, заставило ее разум опустеть от недоверия.

— Что!? — воскликнула она.

Чжань Вэй стоял там, внешне невредимый, но его лицо выражало боль, которую он пережил от сильного удара ледяных шипов. Его алмазное тело спасло его от мгновенной гибели. Кровь не капала с его тела, и все его тело переливалось как алмазы.

Лэн Янь оказалась безмолвной и неверяще смотрела на Чжань Вэя, бормоча про себя,

— Из чего же он сделан?

Все ее ледяные шипы рассыпались в пыль при столкновении с усиленным телом Чжань Вэя, что еще больше увеличивало вероятность того, что это была правда. Это выглядело так, как будто человек, созданный из алмаза, стоял на куче алмазов, поскольку пыль и осколки от ледяных шипов смешались с алмазами на земле.

Губы Чжань Вэя изогнулись в ухмылке.

— Нельзя терять концентрацию во время боя, мисс полицейская, — издевательски произнес он.

Сердце Лэн Янь забилось быстрее, когда она вышла из моментной забывчивости. Она не знала, что замышляет Чжань Вэй, но она собрала все оставшиеся силы в своем теле, чтобы создать энергетический щит перед собой.

Ухмылка Чжань Вэя расширилась, когда он видел, как она попала в его ловушку. Молния вокруг его тела трещала и росла, делая ее еще более бдительной.

Треск электричества заполнил воздух, поскольку буря над ними усилилась. Небо над складом стало грозным черным, но ни один из них не мог заметить этого из-за крыши, загораживающей их вид.

Когда Лэн Янь меньше всего ожидала этого, она услышала оглушительный ревущий звук, и луч молнии ударил ее прямо в голову сверху. Ее глаза раскрылись широко, и она почувствовала, как ее все тело поражает током, отправляя ударные волны через все ее существо.

Последний раз она посмотрела на Чжань Вэя. Тот стоял там с хитрой улыбкой, наблюдая, как она бессильно бьется. Лэн Янь призвала щит перед собой, но она оставила себя беззащитной сверху. У нее не осталось энергии, чтобы защитить себя, молния пронзила ее тело, заставляя ее чувствовать полную оглушенность.

Внезапно она начала падать на землю.

Ба-а-х!

Тело Лэн Янь упало на землю с отвратительным ударным звуком. С последним поддергиванием она наконец была побеждена.

Чжань Вэй в то же время опустился на землю, израсходовав все свои силы.

Ему нужен был короткий отдых, прежде чем он мог продолжить свои планы с ней.

Когда он лежал там, он не мог не чувствовать, как чувство ликования и торжества проносится по его венам.

http://tl.rulate.ru/book/114157/4335973

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку