Читать Lunar Supremacy: The Original Alpha / Лунное превосходство: Оригинал Альфа: Глава 48 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн

Готовый перевод Lunar Supremacy: The Original Alpha / Лунное превосходство: Оригинал Альфа: Глава 48

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Входя в готический дом, Винсент поразился резкому контрасту между жутковатым фасадом и безупречным интерьером. Словно он переступил в другой мир, где ужасы внешнего мира остались позади. Интерьер был безупречно чистым, каждая деталь мебели тщательно расставлена, создавая совершенную атмосферу старой Европы. Его не мог не впечатлить уровень проработки каждого уголка дома.

Стены были украшены масляными картинами, полы выложены полированным деревом. Комната была хорошо освещена люстрами, которые разливали теплый свет по всему помещению, делая его уютным и привлекательным.

Но, несмотря на впечатляющий декор, его взгляд все время возвращался к Селесте. Он не мог не заметить, как ее соблазнительная фигура покачивается с каждым шагом. Словно она нарочно дразнила его каждым своим движением.

Винсент почувствовал, как его желание вспыхивает, когда его взгляд скользил по ее сексуальному телу. Он пытался отвести глаза, но они словно притягивались к ней магнитом.

И тут он внезапно почувствовал, как она смотрит на него. Подняв глаза, он увидел, как она соблазнительно улыбается, бросая взгляд на его пах.

Он смутился и растерялся, задумавшись, заметила ли она его возбуждение. Неловко переминаясь с ноги на ногу, он попытался незаметно поправить штаны, но чувствовал, что она получает удовольствие от его неловкости.

— Добро пожаловать в мою скромную обитель, — произнесла она, жестом указывая на гостиную. — Расслабьтесь, чувствуйте себя как дома. Дебби, не хочешь ли ты помочь мне приготовить чай?

Дебби с энтузиазмом кивнула, и Селесте повела ее на кухню. Винсент остался один, чувствуя себя неловко и неуверенно.

Он не мог поверить, что его так легко отвлекает красота Селесте, но отрицать притяжение, которое он к ней испытывал, было невозможно. Он задавался вопросом, использует ли она какие-то чары или заклинания, чтобы манипулировать им, но не мог избавиться от ощущения, что его просто влечет к ней собственная похоть.

Он попытался успокоиться и сосредоточиться на задаче. Они были здесь, чтобы получить ответы у Селесте, а не отвлекаться на ее тело. Но, когда он следил взглядом за ее фигурой, идущей на кухню, он снова не мог не восхищаться ее изгибами.

***

На кухне.

— Твой спутник весьма интересен, моя дорогая, — игриво поддразнила Селесте свою племянницу, заваривая чай.

— Он не мой парень, — поправила ее Дебби, понизив голос.

— Тогда позволь мне сделать его своим? — хихикнула она.

— Тс-с, тише, не повышай голос. У Винсента изумительный слух, — предостерегла ее тетя Дебби.

— Не стоит беспокоиться, дорогая. Этот дом полон чар и проклятий. Он нас не услышит, — заверила ее Селесте, отмахнувшись рукой.

— Давай вернемся к нашей теме, дорогая, — сказала Селесте, понизив голос и переходя на серьезный тон. Винсент заинтересовал ее, и она ощутила физическое влечение к нему, даже просто думая о нем. — Можешь отдать его мне?

Глаза Дебби расширились от удивления перед дерзким предложением тети.

— Что? Тетя Селесте, это же смешно! — возмутилась она, ощутив защитный инстинкт по отношению к Винсенту.

Селесте просто улыбнулась ей многозначительно.

— Моя дорогая, это вовсе не смешно. На самом деле, это вполне возможно с правильной мотивацией. К тому же, делиться — это заботиться, не так ли? — добавила она с двусмысленным подмигиванием.

Щеки Дебби покраснели, когда мысль о таком сценарии проскользнула в ее голову. Хотя она уже встречалась с мужчинами, мысль о тройке была для нее новой.

— Уверена, его сильное тело без проблем справится с нами обеими, — прошептала Селесте Дебби в ухо, нежно положив руку на плечо племянницы.

Предложение вызвало жар в теле Дебби, заставляя ее покраснеть еще сильнее.

Она ощутила бурю противоречивых эмоций, серьезно размышляя над предложением тети.

С одной стороны, ее привлекала мужественность Винсента, и мысль о том, чтобы разделить его с кем-то, была соблазнительно волнующей. С другой стороны, она не могла отделаться от ощущения, что это неправильно и что она предаст свои собственные ценности.

Она прикусила нижнюю губу, не зная, что сказать или сделать.

Внезапно она поняла и озвучила свою озабоченность.

— Ты используешь свои чары, чтобы склонить меня к мысли о тройке? — выпалила она.

Селесте убрала руку с плеча Дебби и рассмеялась.

— О, моя дорогая, ты слишком много обо мне думаешь. Я не настолько могущественна, — произнесла она с фальшивым шоком.

Дебби почувствовала приступ смущения за то, что сделала поспешные выводы.

— Я имела в виду не это, — сказала она застенчиво, понимая, что слишком быстро обвинила свою тетю.

Селесте покачала головой и успокаивающе улыбнулась.

— Не будь слишком строга к себе, дорогая. Я всего лишь поддразнила тебя, — сказала она с хихиканьем.

***

Возвращаясь в гостиную.

Винсент терпеливо ждал чая, позволяя себе расслабиться и вновь обрести контроль над своим разумом. Он собрался с мыслями, бросив взгляд на штаны, чтобы убедиться, что они больше не угрожают его composure.

Как только Винсент расслабился и успокоился, он услышал мягкие шаги приближающихся женщин. Первой появилась Селесте, и ее потрясающая фигура мгновенно разрушила все semblance of self-control, которого он сумел достичь.

Когда она оказалась в поле зрения, он не мог не смотреть на ее прекрасное тело, и прежде чем он успел осознать, что происходит, у него в штанах уже набухал холм.

— Черт, — пробормотал он себе под нос, когда штаны начали натягиваться от растущей bulge в паху.

Селесте не могла не заметить эту mountain в штанах Винсента и то, как он тщетно пытается ее скрыть. Она хитро улыбнулась, зная, какой эффект она на него производит.

Дебби, однако, почувствовала укол ревности и горечи в сердце. Казалось, ее тетя без усилий соблазнила Винсента своим простым присутствием, в то время как она сама боролась со своими чувствами к нему.

“Стоит ли мне принять предложение моей тети?” — спросила она себя.

http://tl.rulate.ru/book/114153/4336077

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку