«Иллейн!»
Встревоженный голос принадлежал матери Иллейн.
Ей на лицо плеснули горячий чай. Иллейн, почувствовав сильный жар, инстинктивно схватилась за лицо.
«Только что сидела здесь, неблагодарная, а теперь еще и наговариваешь! Я думала, что смогу смириться с этим, если ты извинишься, но так не пойдет! Дорогая, лишите барона Тьерри должности адъютанта!»
«Виконтесса! Что вы делаете!»
Иллейн попыталась применить свои целительные силы против жжения на лице.
Однако, переполненная несправедливостью, печалью и болью, она не могла как следует сосредоточиться.
Зрение затуманилось от попавшей в глаза горячей воды, а судорожные попытки матери вытереть ей лицо только усугубили замешательство.
«Ты сказала, что пришла извиниться, но чтобы вот так?»
«Мое дитя не знает ничего лучшего. Пожалуйста, простите ее, виконтесса».
«Простить? После такого оскорбления нашей Вилайи?»
«Иллейн не понимает. Пожалуйста, простите ее».
Иллейн чувствовала, что ее губы зажаты, хотя ей очень хотелось говорить.
Среди этой боли она боялась, что, высказавшись, может поставить под угрозу работу отца.
Семья Тьерри погрязла в долгах. Авантюры ее отца постоянно терпели крах, а их особняк был заложен и не приносил дохода в течение 10 лет.
Работа ее отца в качестве помощника в доме герцога и ее матери в качестве горничной были отчаянной мерой, чтобы выплатить проценты по долгам.
Если она создаст здесь проблемы, ее семья действительно может остаться без работы.
И если это случится, она уже не сможет помешать браку с Мелиасом.
Еще год терпения, и она сможет стать имперским чиновником, избежав этой ужасной ситуации.
С этими мыслями она изо всех сил старалась терпеть.
«Всем тихо».
Виконт Макинтош наконец заговорил, и в комнате воцарилась тишина.
«А теперь скажите нам, действительно ли вы просили принца Эдвина изгнать нашего Вилая?»
«...Нет».
Иллейн удалось немного подлечить лицо, но зрение оставалось мутным, словно в глазах все еще оставались частицы.
«И вы не знаете, почему директор согласился рассмотреть вопрос об отчислении Вилая?»
«Да, я никогда не встречалась с директором, кроме как во время моего поступления».
Иллеин сдерживала слезы, несмотря на то что чувствовала себя несправедливо обойденной.
Показывать слезы тем, кто смотрел на нее свысока, было бессмысленно - это только вызовет новые насмешки.
«Тогда ты возьмешь на себя ответственность и попросишь принца отменить приказ, касающийся нашего Вилая».
«...»
«Если Вилай будет исключен из Академии Беллайна, ваш отец также будет уволен из дома герцога. Я знаю о серьезной ошибке, которую совершил ваш отец. Если я расскажу об этом герцогу, ваша семья больше никогда не ступит на порог герцогского дома Канделарии».
Иллейн подумывал обратиться за помощью к Деймону, но тот был всего лишь молодым герцогом, а не герцогом. Кроме того, он был не в лучших отношениях со своим отцом.
Будет проблематично, если ее действия ухудшат их отношения.
Иллейн предпочла промолчать, не желая доставлять кому-либо неприятности.
«Давайте уйдем. Мы только зря потратили здесь время».
«Мама».
«Пойдем, Вилай».
С этими словами чета Макинтош удалилась, оставив семью Тьерри позади, как будто в дворянских любезностях не было необходимости.
«Выходите замуж за маркиза Вигнума. Вам больше не придется проходить через это».
Поездка домой в карете была еще более ужасной.
У Иллейн не осталось сил на ответ. Барон Тьерри ждал, негромко окликая ее.
Когда назвали ее имя, Иллейн посмотрела на отца так, словно у нее не было выбора.
«Если ты хочешь закончить академию, сделай это. Но тебе придется хорошо поговорить с Его Высочеством по поводу вопроса об отставке сына виконта Макинтоша. И если ты хочешь обручиться, это тоже хорошо».
«А если я скажу, что не буду обручаться?»
Впервые Иллейн почувствовала, что действительно видит своего отца.
Прочитав в его глазах непередаваемые эмоции, она непроизвольно склонила голову.
«Давай прекратим это, дорогая».
«Гм...»
Барон Тьерри, выглядевший раздосадованным, смотрел в окно, пока его жена говорила.
«Иллейн. Мы собирались подождать еще немного, чтобы сказать тебе об этом, но, похоже, нам нужно сделать это сейчас».
«.... Что ты имеешь в виду?»
«Вообще-то, мама беременна».
«Что?»
Иллейн почувствовала себя так, словно ее сильно ударили по голове.
Как могли ее родители, которые и так едва справлялись, ожидать еще одного ребенка?
«А...»
Она не могла заставить себя поздравить их, но чувствовала, что не может сказать ничего отрицательного в такой ситуации.
«Поздра... поздравляю».
«Спасибо, я знала, что ты так скажешь».
В этот момент ей показалось, что все кусочки головоломки сложились воедино.
«Это мальчик?»
«Да, так говорят».
Провидцы, специализирующиеся на астрологии, часто предсказывают подробности о еще не родившихся детях. И все, что они говорили, сбывалось.
«Так вот почему ты настаивал на том, чтобы я вышла замуж за Илленаса».
«Да. У нашей семьи будет еще один наследник, так что это не обязательно будешь ты».
Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.
Его статус: перевод редактируется
http://tl.rulate.ru/book/114093/5231601
Использование: