Читать The Response to my Drunken Proposal was Surprisingly Good / Я сделал предложение, будучи пьяным, и теперь Принцессы одержимы им: Глава 60. Солнечная вода. ч.12 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Уважаемые пользователи! Временно автоматическое зачисление на баланс аккаунта приостановлено!!! Рекомендуем воздержатся от пополнения средств сегодня!

Готовый перевод The Response to my Drunken Proposal was Surprisingly Good / Я сделал предложение, будучи пьяным, и теперь Принцессы одержимы им: Глава 60. Солнечная вода. ч.12

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Женщина, похожая на волка со снежных равнин.

Ее фигура, которая могла бы легко сделать из обычного взрослого мужчины посмешище, определяла дух женщины, а ее глаза, словно выплавленные из чистого золота, излучали золотой свет.

1-я принцесса Империи, Эфир.

Эфир молча смотрела на трон.

Даже в Зале для аудиенций, где любой бы испугался императора, Эфир не выказывала никаких признаков страха. Напротив, у нее был такой вид, будто ей есть что сказать.

— Первая принцесса, я не преминул научить вас хорошим манерам.

Ответ последовал незамедлительно.

— Хорошие манеры. Конечно, я и этим овладела.

Первая принцесса слегка вздернула подбородок.

— Вот почему я тоже знаю, к кому следует обращаться с хорошими манерами. Нет необходимости в хороших манерах по отношению к мошеннику.

Святой Грааль, парящий в воздухе, слегка покачнулся.

Кто бы посмел так разговаривать с императором?

— Хм.

Однако император издал негромкий смешок, как будто был доволен. Казалось, ему понравился этот аспект первой принцессы.

— Итак, что привело вас сюда? Вы пришли засвидетельствовать свое почтение после долгого перерыва? В этом не было бы ничего неприятного.

— Мне нужно подумать о том, что будет считаться сыновней почтительностью. Окончание вашей скучной жизни, это будет считаться сыновней почтительностью?

Эфир улыбнулась, глядя на трон.

Возможно, император тоже улыбался ей.

— Ты по-прежнему тверда, как всегда. А теперь ближе к делу.

— Император, у меня есть для вас предупреждение.

— Предупреждение?

Угол наклона чаши Грааля, покачивающейся в воздухе, стал еще больше. Императору, похоже, это показалось интересным.

— Я никогда раньше не получал предупреждений.

— Какая удача. Я также еще не встречал никого, кто не прислушался бы к моему предупреждению.

Император тихо рассмеялся.

— Первая принцесса, вы немного подросли с тех пор, как я видел вас в последний раз. Давайте послушаем, что вы хотите сказать. Я слушаю.

Затем Эфир заговорила очень уверенно.

— Не трогайте моего учителя, император.

— ...

Святой грааль, покачивающийся в воздухе, на мгновение замер.

Наступила минута молчания. Это было совершенно беспрецедентно, чтобы первая принцесса говорила о ком-то другом.

— ...Джекил?

— Да, мой учитель.

Жидкость в святом граале взмыла в воздух.

— Итак, прямо сейчас 1-я принцесса...

Император говорил очень медленно.

— Посещение императорской аудиенц-комнаты без предупреждения только для того, чтобы предупредить не трогать своего учителя?

— Вы правильно поняли. Теперь обязательно следуйте этому.

— 1-я принцесса, ваше детство, должно быть, уже закончилось. Вы же не предлагаете нам сейчас пошутить, не так ли?..

В то же время от трона императора начала исходить неописуемая сила. Весь зал для аудиенций, казалось, исказился, как будто в нем появились миражи.

Однако Эфир также высвободила свою энергию, не отступая.

Бах, бах, бах, бах, бах.

В конце концов, все пространство начало сотрясаться.

— Что происходит?!

Это было не только в Зале для аудиенций; снаружи доносились сбивчивые голоса.

— Все! Все рушится!

— А-а-а-а-а!

Как раз в тот момент, когда люди снаружи, казалось, были в большой опасности.

— ...

Удивительно, но именно император первым лишил себя власти.

— Зачем 1-й принцессе делать такое предупреждение? Давайте послушаем это.

Эфир усмехнулась.

— Это предупреждение не от 1-й принцессы, а от Эфир. Если вы еще раз будете приставать к моему учителю, вам придется встретиться со мной без моего титула.

— Первая принцесса, ты уверена, что сможешь победить?

— Я не трус, который сражается только в тех битвах, в которых может победить. Я сражалась и, как оказалось, выиграла их все. Но я никогда не подхожу к бою с мыслью о проигрыше. Вот кто я такая.

— Хм...

Император издал тихий смешок.

— Готова ли первая принцесса, которую называют Богиней войны и Королевой всех видов оружия, рисковать своей жизнью ради всего лишь одного мужчины? Ты в своем уме или недооцениваешь меня?

— Ни то, ни другое.

— Тогда?

— Вы солгали мне. Вы сказали, что нашли противника получше, чем мой учитель, не так ли?

Эфир схватила луч света и направила его на трон.

— Вы лжете. Вот почему я пришла сюда сегодня.

— Этого не может быть. Я никогда не лгал.

Яблоко, подброшенное в воздух, с хрустом исчезло.

— Я превратил бездельника, который жил в сельской местности, в респектабельного аудитора. Нынешний учитель — гораздо лучший противник, чем был тогда. Не так ли?

— Императору этой империи нравится такая мелочная игра слов? Это прискорбно.

Эфир наколдовала лук и наложила луч света на тетиву.

— Император, подай Солнечную воду.

— Ага.

Император посмотрел на Эфир со странным выражением.

Лица, конечно, не было, но почему-то так и чувствовалось.

— С таким же успехом я мог бы обмануть первую принцессу, так что я должен отдать Солнечную воду в качестве компенсации? Ты это имеешь в виду?

— Как и ожидалось, вы быстро все поняли. Тогда ваш отказ действовать, несмотря на понимание, объясняется упрямством?

— Интересно. Действительно интересно. Чтобы потребовать самую драгоценную Солнечную воду от империи, и ни от кого другого, кроме меня, первая принцесса, наконец, перестала бояться.

После этих слов наступила короткая тишина.

Эфир тихо натянула тетиву лука.

Сколько времени прошло после этого?

Как раз в тот момент, когда пальцы Эфир были готовы спустить тетиву.

— Я подарю Джекилю Солнечную воду.

На лице Эфир отразилось недоумение.

В отличие от прошлого, теперь Эфир знала, насколько драгоценна Солнечная вода. И, насколько она знала, император был не из тех, кто стал бы бездумно ее раздавать.

Она не ожидала, что он так легко отдаст ее.

Первая принцесса озадаченно посмотрела на императора, но тот просто неторопливо покачивал святой грааль.

— Первая принцесса, не поймите меня неправильно. По вашему требованию нам не будет предоставлена солнечная вода.

— Что вы имеете в виду? Объясните.

— Я уже заключил сделку с Джекилем. Условием было приобрести портрет с Солнечной водой. Другими словами...

В воздухе появились зубы императора.

Широкая улыбка, обнажающая ряд белых зубов.

— Это означает, что я не выполняю предупреждение оставить Джекиля в покое, поэтому в будущем я буду продолжать вмешиваться бесчисленное количество раз. Не ошибись.

— Вы, наконец, сошли с ума.

Следующий момент.

Бум!

Копье Эфир вырвалось в трон.

Нет, как раз в тот момент, когда оно должно было взорваться, пространство исказилось.

Свист!

Похожее на вихрь искаженное пространство поглотило копье.

Император тихо рассмеялся и начал спускаться по ступеням, ведущим к трону. Длинная мантия, украшенная бесчисленными украшениями, волочилась по полу.

— Первая принцесса, история, которую я собираюсь вам рассказать, очень важна. Не обсудить ли нам это за фруктами?

— Император, я приказала вам не трогать Джекиля.

— Хм... Сначала послушай историю.

Яблоко, подброшенное в воздух, с хрустом исчезло.

— Как человек, который руководит покорением монстров, ты уже должна знать. Перемещения в царстве демонов уже вызывают подозрения. Ясно, что скоро это станет великим бедствием, которое охватит весь континент.

— Итак?

— Ты знаешь этот цветок, 1-я принцесса?

Император внезапно преподнес цветок.

Он выглядел увядшим, но содержал больше маны, чем любой другой цветок. Из-за его уникальной характеристики Эфир была хорошо знакома с этим цветком.

— ...Джекил?

— Да, в далеком прошлом во Дворце покаяния жил мальчик, который выжил до конца. Я назвал этот цветок в честь этого маленького человеческого оружия, потому что оно было похоже на него.

Цветок Джакилы был помещен в чашу Грааля, висевшую в воздухе.

Пш-ш!

Он тут же превратился в порошок и осыпался.

— Это редкий цветок, и его очень трудно вырастить. Вы должны дать ему каплю воды непосредственно перед тем, как он завянет. В противном случае он погибнет.

— ...

— Но если его хорошо вырастить, результат будет потрясающим. Всего в одном цветке содержится столько же маны, сколько в целой горе.

— И что?

— Не так.

Длинное одеяние колыхалось и разворачивалось. Император медленно начал подниматься по ступеням обратно к трону.

— Поскольку царство демонов становится подозрительным, континенту нужно оружие. Джекил — человек, которого нужно воспитывать в таких муках. Способ использования предопределен.

— Император, вы действительно...

— «Император» — хорошо сказано. Почему я император?

Вскоре мантия снова воссела на трон наверху.

— Потому что я самый сильный? Нет.

— Тогда?

— Потому что я больше всего забочусь о континенте. Сейчас, когда мир демонов стал подозрительным, Джекил — тот, кто станет надеждой континента. Поэтому его нужно воспитывать соответствующим образом.

— ...

Эфир на мгновение погрузилась в молчание.

Она, казалось, не находила слов.

По той причине, что, в конечном счете, именно так и нужно было заботиться о Джекиле — мучить его, мучить и еще раз мучить.

Подтолкнуть его на грань смерти, вытерпеть боль, вселить в него надежду и позволить ему испытать отчаяние.

— Ха...

Эфир издала тихий смешок.

— ХА-ХА-ХА-ХА-ХА-ХА-ХА-ХА!

И тихий смешок вскоре превратился в безумный хохот.

Эфир громко рассмеялась и посмотрела на трон.

— Император, я наконец-то поняла ваши намерения.

— Да. Наконец-то ты поняла мои сокровенные намерения.

Еще один святой грааль был брошен в Эфир.

В нем было яблочное вино.

— Сегодня давайте выпьем в честь просветления 1-й принцессы. Ты ведь больше не будешь устраивать истерик, правда?

Эфир весело кивнула.

— Правильно. Сегодня я обрела просветление.

Но в следующий момент.

Движения двух чаш святого грааля разошлись.

Святой грааль императора просто наклонился, но святой грааль Эфир был сброшен на землю с огромной силой.

Крах!

— ...

Император, казалось, смотрел на пролитое на пол яблочное вино.

— Первая принцесса, что вы делаете?

— Вы заботитесь о мире на континенте. Мир, справедливость... Вы думаете, я стала сильной для таких вещей?

— Тогда?

— Император, я выйду замуж.

Эфир громко усмехнулась.

— Я, которую вы так бережно воспитывали, выйду замуж за человека, которого вы так сурово воспитывали. Есть ли в мире карма более разумная, чем эта?

— ...Ты, что ты?!

— Заткнись. Если хочешь остановить меня, убей прямо сейчас.

Эфир отвернулась, как будто ни о чем не сожалела.

Ее нога ступила за пределы Комнаты для аудиенций. Массивная дверь начала бесшумно закрываться, и первая принцесса на мгновение остановилась.

— О, я дам тебе еще кое-что напоследок.

— ...

Повернувшись спиной, Эфир медленно подняла руку.

И очень медленно.

Очень медленно.

— ...

Она сложила все пальцы, кроме среднего.

До того момента, пока дверь полностью не закрылась.

http://tl.rulate.ru/book/114043/5076438

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку