—Понятно, — сказала она, заканчивая лечение. — Ну, постарайся не пить слишком много, если не можешь этого избежать, — добавила она, вновь взглянув на его карту. — Кстати, ты достаточно здоров, чтобы снова сражаться. — Она ухватила Ичиго за руку, когда он резко вскочил, готовый сорваться с места. — Иди на Холм Сокьёку. Мы хотим минимизировать ущерб. — Она отпустила его, и он исчез в вспышке скорости. — Надо сообщить другим, — сказала она, прежде чем адские бабочки полетели к базе Корпуса кидо и казармам 1-го и 12-го отрядов. Урахара, Тессай и Хачи готовили что-то особенное.
(Холм Сокьёку)
Как только Ичиго сообщил Кенпачи, что Унохана дала разрешение на бой и указала место, Кенпачи рванул так быстро, как только мог, обогнав даже быстрый шаг Ичиго на целую секунду. Теперь они стояли, с нетерпением ожидая начала битвы, готовые к атаке. Ячиру отошла в сторону, как только Кенпачи остановился, ожидая, когда они схлестнутся. Внезапно они бросились друг на друга и скрестили свои клинки, создав мощный порыв ветра. В этот момент три мастера кидо, с которыми Унохана связалась ранее, спустились с небес и начали создавать барьер.
—Ты можешь использовать спарринг с капитаном Зараки для тренировки, — сказал Генрюсай, когда он и Унохана появились перед двумя бойцами. — Внутри этого барьера, созданного капитанами Урахарой, Тессаем и лейтенантом Хачи, твои раны будут заживать бесконечно. Это уравняет шансы между вами. Бой на истощение, заканчивающийся, когда один из вас полностью исчерпает силы. — Барьер наконец-то запечатал их, и они проверили слова Ямамото: Кенпачи порезал свою руку, и, как было обещано, она мгновенно зажила. Кенпачи оскалился, а Ичиго облачился в свою пустую броню и раскрыл крылья из пылающего реяцу, создавая поле мечей. Барьер приглушал звуки, но их удары всё равно были слышны в Руконгае.
(Город Наруки: Штаб-квартира Экзекуции)
Чад воспользовался возможностью и позвонил по номеру на карте, которую ему дали. После выполнения набора инструкций, он наконец узнал местоположение группы, называемой Экзекуцией. Они сказали, что могут помочь ему стать сильнее — сейчас это было для него главным. Если что-то пойдет не так, он знал, что Ичиго вразумит его. Он вошел в квартиру, которая выглядела как стильный бар с пожилым барменом, носившим кожаную повязку на правом глазу, мужчиной с зачесанными назад волосами и кулоном в форме X, девушкой его возраста с двумя хвостиками в магентовых волосах, темнокожей женщиной в сапогах до колен, блондином в тёмной одежде и мужчиной с волнистыми волосами и шрамом на левом глазу.
—Добро пожаловать, Ясутора Садо, в нашу Экзекуцию, — сказал мужчина с кулоном. — Я Куго Гинджоу. — Он указал на других в комнате. — Мужчина за баром — Гирико Куцузава, — девушка с хвостиками, — Рирука Докугамине, — женщина в сапогах, — Джеки Тристан, — блондин, — Юкио Ханс Форарльберна, — и наконец, мужчина со шрамом, — Шукуро Цукишима. Мы люди с такими же силами, как у тебя. Силой, известной как Подчинение. — Куго объяснил, пока Чад заходил дальше в комнату, внимательно осматривая присутствующих и оставаясь начеку, как его учила Йоруичи.
—Моя сила называется Подчинение? — спросил он, садясь напротив Куго. — Что такое Подчинение? — Мужчина усмехнулся.
—Подчинение — это способность управлять душой объектов, — сказал он, и напиток рядом с ним начал светиться. — Все объекты имеют душу, — продолжил он, когда жидкость поднялась к его рту, — Подчинители могут манипулировать этой душой, чтобы выполнять различные действия. Передвигаться на большие расстояния, ходить по воде, летать по воздуху и пить, не двигаясь. Последнее менее впечатляющее, не так ли?
—Это не объясняет мои руки, — сказал Чад, трансформируя свою правую руку. Куго лишь усмехнулся.
—На самом деле объясняет. Подчинители обретают свои силы через связь с определёнными объектами. Теми, к которым они привязаны, — объяснил он, и его ожерелье превратилось в огромный клеймор с длинной рукоятью между клинком и гардой. — Ты гордишься своими руками, Садо.
—Они помогают мне сдерживать обещание, — сказал он, думая о своем медальоне. — Как становятся Подчинителем?
—Ты сражался с другими духовными существами, верно? — спросил Куго, на что Чад кивнул. — Ты заметил, что наши силы ближе к силам Пустых, чем к силам синигами? — Ещё один кивок. — Наши силы происходят от реяцу Пустых, оставленного в одном из наших родителей, который выжил после нападения, а затем завёл ребёнка. — Чад вспомнил своих родителей, заметив странный шрам на одном из них. Затем он вспомнил, когда его силы впервые проявились.
«Мой отец — синигами». Голос Ичиго эхом звучал в его голове. «Моя мать была квинси. Они встретились, когда он охотился на мощного Пустого, которого она убила после укуса. Отсюда и все мои способности. Редчайший случай Deus Ex B S».
—То есть один из родителей должен выжить после нападения Пустого? — уточнил он. Куго кивнул, пристально рассматривая мускулистого подростка. — Я, возможно, знаю ещё одного Подчинителя.
—Ичиго Куросаки? — спросил Куго, и глаза Чада расширились. — Мы не знаем, как к нему подойти. У него уже столько силы, но если он захочет помочь нам, то, пожалуйста, приведи его. — Никто не заметил темную улыбку на лице Цукишимы.
(Больница Каракура: Зал для тренировки квинси)
Урью бежал, как только мог, убегая от бесконечного град стрел, которые его отец выпускал в него. Перед восстановлением сил, они должны были наработать выносливость и стойкость. Рюукен нападал на него с намерением убить, и они остановятся только тогда, когда он сам скажет. Урью бежал за свою жизнь уже несколько дней. Это была подготовка к войне, его враги попытаются убить его, поэтому он должен был мыслить так же. Он понимал логику, но не мог заставить себя нападать на отца с такими мыслями.
—Не будь глупцом, Урюу, — сказал Рюукен, продолжая выпускать град стрел в своего убегающего сына. — Враг есть враг. Они убьют тебя, если ты не убьешь их. — Урюу спрятался за барьер, чтобы перевести дух. — Ты колебался, когда поражал тех Пустых? Ты бы колебался, если бы мог убивать тех синигами? Зная, что твои враги — другие квинси, сможешь ли ты убить их, когда они убивают твоих союзников? Яхве не пощадит Ичиго, он почти убил твою мать. — Урюу вспомнил тот темный день, когда у его матери отняли силы, годы, проведённые в коме, отобранные у семьи. Всё из-за этого проклятого паразита-императора, к которому он не испытывал убийственного намерения, что бесило его. Он ненавидел этого человека, но чувствовал, что его собственная сила не позволяет ему испытывать такие мысли. Он выбежал из-за укрытия, направив весь свой гнев и ненависть к человеку, угрожающему всему сущему, и проецировал это на своего отца, видя перед собой гиганта с длинными тёмными волосами и густыми усами, смотрящего на него, как на муравья.
—Хватит! — закричал Урюу, бросая четыре гинто-капсулы в иллюзию. — Почувствуй гнев битвы и прими эту священную чашу! Хайдзен! — крикнул он, призывая квадратную призму из серебристого света гинто. Теперь он видел своего отца, приготовившегося к атаке, но не пострадавшего. Его зрение начало затуманиваться, он почувствовал, как его тело сдаёт.
—Сожми зубы, — услышал он голос отца, когда был поражен в грудь. Он рухнул, чувствуя, как духовая стрела пронзила его плоть. — Доведен до полной усталости и поражён духовой стрелой, на 19 мм правее сердца, — сказал Рюукен, подходя к сыну, морщась от ожогов, оставленных заклинанием. — Твои силы вернутся к тебе, мой сын, — сказал он с редкой улыбкой, глядя на знак квинси на груди Урюу, который указывал на их возвращение. — Но тебе нужно развивать инстинкт убийцы, — добавил он, поднимая своего ребёнка. — Пойдём, пора тебе спать.
http://tl.rulate.ru/book/114041/4447592
Готово:
Использование: