В отличие от прошлой жизни, когда меня волновали женские ароматы, сейчас это было, честно говоря, трудно.
Я, естественно, искал место без людей, как бы спасаясь.
-Шаг, шаг.
«Я провожу время за тем, что прогуливаюсь до вступительного экзамена…»
Мои шаги привели меня в менее людное место.
Наконец я почувствовал себя немного легче.
Су Ён была в порядке, так как психологически мы были одного возраста, но тусоваться с девочками гораздо моложе нас было неловко.
— …Они, должно быть, тоже сейчас молоды. Кроме учителя.
Размышления о женщинах естественным образом привели меня к мыслям о моих женах.
Должно быть, они потеряли всякую память о том, что были со мной.
Большинству из них сейчас было бы около 20 лет…
Мне придется снова за ними ухаживать.
Быть 35-летним дядей, пристающим к ним, было неприятно.
«Ну, я все равно это сделаю. Я не могу видеть их с другими мужчинами».
Придется пережить это, чтобы воссоединиться с ними.
Я хлопнул себя по щекам, чтобы укрепить свою решимость.
Когда я встречу их снова, мне хотелось показать как можно больше достойную сторону.
'…Как шумно. Кто находится в этом укромном месте в день церемонии поступления?’
Теряя время, я услышал шум.
Как странно.
Это место находилось далеко от церемониального зала и пустыря, где проходил вступительный экзамен.
Это было неподходящее место для суеты в день церемонии поступления.
Но кто проделал весь этот путь сюда и поднял шум?
Я быстро передвинул ноги.
« …Ты отаку?»
«Н-нет, это просто, эм…»
«Похоже, твоя мечта – стать не пробудившимся, а сантехником, друг мой»
"Нет…"
Когда я подошел ближе, голоса стали отчетливее.
Два низких, глубоких голоса и один отчетливо высокий.
Мой темп ускорился.
«Трудно слышать, потому что он маленький, но этот голос…?»
-Шаг, шаг.
Голос дрожал, как лапки новорожденного олененка.
Робость проявляется в протяжной речи.
Прежде всего… немного неуклюжая манера говорить, даже на первый взгляд.
———Элис. Элис Литтонвуд.
Это, без сомнения, был голос одной из моих жен.
Мои быстрые шаги превратились в спринт.
«Какой ублюдок издевается над моей Элис…!!!»
Она еще не полностью преодолела свою робость.
Моя любимая жена.
Кто посмел ей угрожать?
Моя голова закипела, и я побежал в бешенстве.
Рядом со складом оборудования, особенно укромное место в академии.
Пока я не добрался до места с единственным торговым автоматом.
«Сестры, вы можете проверить ее одежду? Она выглядит как иностранка, и если она носит такой наряд, осмотрим... хм?»
"--Эй ребята. Что вы делаете с испуганным ребенком?»
Я сделал, как мне показалось, довольно крутой выход.
Две девушки, окружавшие другую девушку, медленно обернулись.
Их взгляд обжигал: «Кто, черт возьми, этот парень?».
"Эм-м-м? Кто ты... О?»
«Вау, черт. Крутой."
Казалось, они как-то отреагировали, но я даже не стал слушать.
Элис была моим приоритетом.
Между девушками, которые отвернулись, мои глаза встретились с Алисой.
Это была наша первая встреча в этой второй жизни.
"Ты…?"
Ее одежда, я не мог поверить своим глазам…
«…Что, черт возьми, на ней надето?»
Это было ужасное зрелище.
http://tl.rulate.ru/book/114005/4378499
Готово:
Использование: