Глава 75
Лицо Хорси стало серьёзным, и она быстро подошла ближе к Флойду, передавая: "Хорси, Хорси." (Посмотри на меня, я в таком жалком состоянии, так ранена. Можно мне освободиться от тренировок?)
— "После того, как ты поправишься, мы продолжим наши тренировки. И не переживай, я увеличу твою порцию еды," — успокоил её Флойд.
— "Чанси, мне также нужна твоя помощь; Аксью и Дратини тоже нуждаются в лечении," — добавил Флойд с ноткой смущения.
— "Чанси?" — Чанси перевела взгляд на Аксью и Дратини, внимательно изучая их.
Прошло несколько мгновений.
— "Чанси, Чанси, Чанси!" — Чанси отчитала Флойда, её губы сжались в явное выражение недовольства.
— "Мы сражались в лесу против диких зверей. Это наша обычная рутина, хотя на этот раз произошло несколько несчастных случаев," — ответил Флойд, щеки его покраснели под строгим взглядом Чанси. Перемена в её поведении была очевидной; ранее робкая Чанси теперь напоминала строгую мать.
— "Чанси!" — После первоначального упрёка Чанси тщательно осмотрела Аксью и Дратини, не найдя никаких серьёзных травм.
— "Будь уверена, я всегда применяю к ним лечебный порошок, обеспечиваю их правильным питанием и даже делаю им массаж," — быстро объяснил Флойд, надеясь успокоить её.
Чанси с облегчением вздохнула, услышав его заверения, и начала лечить каждого из них, но её выражение оставалось строгим, всё ещё немного сердитым на Флойда.
Через два часа появилась группа Кан Джихуна с различными ягодами в руках.
— "Ты смел, что пришёл сюда один," — отметил Кан Джихун, укладывая ягоды перед Флойдом. ### "Не так уж это и опасно," — ответил Флойд, думая про себя: "Если бы они знали, что я уже исследовал некоторые части леса Кемонохажи в одиночку, они бы так не говорили."
— "Чэнь Юй сказал мне, что ты здесь. Ты начинаешь?" — поинтересовался Кан Джихун.
— "Да, время — деньги, так что мне пора начинать," — ответил Флойд, организовывая свои припасы.
— "Тебе нужна помощь?" — предложил Кан Джихун.
— "Если ягоды ещё не рассортированы, возможно, ты мог бы помочь," — задумался вслух Флойд.
— "Не переживай об этом; они уже рассортированы по типам," — заверил его Кан Джихун.
— "Тогда я справлюсь сам," — решил Флойд.
— "Ты кормишь сотни существ здесь. Будь осторожен, чтобы не пораниться," — предостерёг Кан Джихун, оглядывая покемонов поблизости.
— "Я не особо беспокоюсь. Я не слабак; мои звери сильны," — уверенно сказал Флойд.
Кан Джихун, вспомнив о многочисленных покемонах Флойда, немного успокоился. Он передал ему свисток, советуя: "Если окажешься в беде, просто подуй в этот свисток."
Хотя Флойд считал это ненужным, он принял свисток с благодарностью.
После этого Кан Джихун и его команда ушли.
Когда они ушли, Флойд осмотрел ягоды, такие как Куо, Натпи, Агуав, Дурин и другие. Хотя большинство из них были обычными, они подходили для создания покеблоков. Он принялся за работу.
Через час он уже собрал значительное количество покеблоков. Покемоны смотрели на него с любопытством, но терпеливо ждали.
— "Все собирайтесь и вставайте в очередь," — позвал Флойд.
Покемоны взволновались и начали строиться в очередь позади него. Флойд мельком пожелал, чтобы у него была помощь Кан Джихуна. К счастью, четыре Бластойза и несколько Вартортлов помогали поддерживать порядок.
Методично он начал раздавать еду.
— "Это ваша порция до завтрашнего утра. Распределяйте её, хорошо?" — наставлял он Гроулитов, привязывая мешки с едой к их головам.
— "Ау-ррр... Ау-ррр... Ау-ррр..." — четверо Гроулитов ответили в знак согласия.
— "И помните, завтра у нас работа. Без проказ, ясно?" — подчеркнул Флойд.
Гроулиты ответили хором: "Ау-ррр." Им не было трудно принять предстоящую работу. Они чувствовали долг отдачи. Благодарность переполняла их, вспоминая спасение Канраку. Эти Гроулиты не были пугливыми, а были частью другой группы, тоже спасённой. Получать еду, не внося свой вклад, было бы для них позором, особенно по отношению к Канраку, их спасителю.
Затем Флойд перешёл к группе Геодудов, повторив свои наставления и раздав им еду. Они кивнули, понимая договорённость.
К нему подлетели несколько Баттерфри. Быстро Флойд раздал им щедрые порции покеблоков, обеспечив их необходимым.
Через три напряжённых часа Флойд закончил. В знак благодарности помогавшим Бластойзам он дал дополнительную еду. Упаковав оставшиеся покеблоки и ягоды, он почувствовал руку на своём плече и услышал голос: "Трудная работа, не так ли?"
Обернувшись, Флойд увидел Канраку с Сузуки Акико, Ямадой, Накамурой, Иноуэ, Аизава, Рёта, Чэнь Юй и другими.
— "Эх, когда вы все пришли?" — удивился Флойд.
— "Минут десять назад. Мы видели, как ты усердно работаешь, и решили не мешать," — ответил Канраку с ностальгическим блеском в глазах, вспоминая свои времена кормления покемонов.
— "Лучше бы вы подошли вместо того, чтобы просто наблюдать," — заметил Флойд.
— "Смотреть на тебя приятно; это напоминает мне профессора," — сказала Сузуки Акико с улыбкой.
— "Сестра Сузуки, добрый день. Рад видеть вас снова. Я ещё далеко не профессор. Кстати, зачем вы все здесь?" — поинтересовался Флойд.
http://tl.rulate.ru/book/113988/4475606
Готово:
Использование: