Читать Pokemon Earth’s Parallel World: Dragon Trainer / Параллельный мир Земли Покемонов: Тренер драконов: Глава 59 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн

Готовый перевод Pokemon Earth’s Parallel World: Dragon Trainer / Параллельный мир Земли Покемонов: Тренер драконов: Глава 59

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глава 59

Через несколько минут корабль Канраку уже пришвартовался на острове. Многие Сквиртлы были готовы броситься вперёд, когда пять Бластойзов крикнули им предупреждение. Они быстро остановились, выглядя разочарованными.

Канраку был первым, кто сошёл на берег. Как только он это сделал, множество Сквиртлов ринулись к нему, заставив его упасть, когда он обнял их. Другие младшие покемоны завистливо смотрели на Сквиртлов. Они тоже хотели подойти, но колебались. Канраку радостно поманил их, и они бросились к нему в объятия.

Эта сцена была такой милой, что даже Флойд, Бьянка, Джонатан и другие почувствовали тепло в сердце, наблюдая за этим и тоже захотели присоединиться к объятиям.

Капитан и члены экипажа приветствовали тех, кто ждал на берегу.

Судзуки Акико также сошла на берег и была немедленно окружена группой Сквиртлов, как и Канраку. Через несколько секунд она поднялась, выглядя немного смущённой, и поприветствовала седовласого старика: — "Отец."

— "Хорошо, что вы все вернулись в целости," — с облегчением сказал старик.

— "Окаэринасаи, уважаемые учителя," — молодые подростки также поприветствовали её и Канраку.

— "Аригато годзаимасу, Ямада-сан, Айзава-сан, Накамура-сан и Иноуэ-сан. Кажется, вы все в порядке," — с улыбкой поприветствовала их Судзуки-сан.

— "Ха-ха-ха, конничива, глава деревни, Ямада-сан, Айзава-сан, Накамура-сан и Иноуэ-сан. Как видите, я вернулся. Миссия выполнена!" — засмеялся Канраку, показывая им большой палец.

— "Да, ты вернулся. Иначе, если бы что-то случилось с моей дочерью, моя душа преследовала бы тебя из подземного мира," — строго сказал глава деревни.

— "Ахахаха, как это могло произойти?" — Канраку вспомнил их опасные приключения и быстро сменил тему. — "Глава деревни, как обстоят дела здесь в моё отсутствие?"

— "

Большинство жителей всё ещё не могут принять этих зверей, но они привыкают к ним. Были также некоторые конфликты, но они были незначительными и решены. Что касается ваших гайдзин-учеников, некоторые из них стали нетерпеливыми, и мы не знали, что делать. Однако теперь всё лучше; они ждали вас," — глава деревни рассказал о трудных прошедших двух месяцах, его беспокойство за дочь было очевидно. "Глава деревни, я причинил вам много хлопот в этот раз. Мне искренне жаль," — с пониманием последствий Канраку выразил свою благодарность, глубоко поклонившись.

— "Ну, это уже в прошлом. Кстати, это последняя партия?" — поинтересовался глава деревни, взглянув на корабль с его любопытными иностранными пассажирами и зверями.

— "Я сейчас их позову," — ответил Канраку, сигнализируя пассажирам.

Флойд, Бьянка, Иван и Джонатан спустились, за ними последовала большая группа покемонов. Канраку поручил шести Бластойзам, включая своего партнёра, и Вартортлам направлять новых покемонов. Они кивнули в знак понимания. Покемоны Флойда, Бьянки и Ивана держались рядом со своими тренерами, Манчлакс следовал за Флойдом.

Глава деревни поприветствовал Флойда и остальных, представившись, а Судзуки Акико переводила. Флойд и остальные обратили внимание на четверых подростков, которые просто сказали "Привет". Флойд и его группа кивнули в ответ.

Группа направилась в деревню.

В деревне глава деревни и несколько жителей с любопытством наблюдали за новоприбывшими. Они вскоре вернулись к своим делам, поприветствовав их на ходу.

Проводив группу, Судзуки Акико на время покинула их, чтобы провести время с отцом, попрощавшись с остальными.

— "Ямада-сан и вы трое, я слышал от главы деревни, что у вас были проблемы, особенно с иностранцами. Разве я не поручал вам справиться с этим?" — спросил Канраку, сосредоточив внимание на высоком мужчине Ямада.

— "Кёю, мы… предлагали некоторую помощь," — неуверенно признался Ямада.

— "Хмм… Правда?" — скептически ответил Канраку.

— "К-конечно, да," — пробормотал Ямада, избегая взгляда Канраку.

— "Айзава!" — обратился Канраку к невысокой женщине с светлой кожей рядом с ним.

— "Да!" — Айзава остановилась, услышав своё имя, нервно замерев.

— "Это правда?" — спросил Канраку, его взгляд пронизывающий, что заставило Айзаву ещё больше нервничать.

— "М-мы… мы действительно помогали," — заикалась она, пытаясь подобрать слова.

— "Какую помощь?" — настаивал Канраку.

— "Ну… эм…" — Айзава покраснела, пытаясь найти слова.

— "Кёю, я должен признаться, мы лишь немного помогли главе деревни. Общение с иностранцами — это сложно. Прошу прощения. Накажите меня!" — вмешался толстяк по имени Накамура.

— "Накамура!" — воскликнул Ямада в отчаянии.

— "Лучше быть честным. Кёю и сенсей всё равно бы узнали," — добавил Накамура.

— "Почему трудно общаться?" — вслух задумался Канраку.

— "Кёю, это из-за языкового барьера," — сказал Иноуэ с узким лицом, вздыхая.

— "Но разве Судзуки-сан вас не учила? Вы же правильно отвечаете. Почему не можете общаться с ними?" — продолжал Канраку.

— "Кёю, говорить с вами и сенсеем — это одно, а с ними — другое. Мы чувствуем огромное давление," — признался Ямада.

— "Кёю, каждый раз, когда они ко мне обращались, я так нервничала, что забывала слова," — добавила Айзава смущённо.

Канраку почувствовал напряжение в атмосфере. — "Ладно, обсудим это позже. Сейчас направляемся на базу," — заметил он, увидев, что Флойд и остальные, не понимая разговор, всё ещё присутствуют.

— "Давайте, двигаемся," — поторопил Канраку, желая сменить тему.

http://tl.rulate.ru/book/113988/4447283

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку