Читать Crossing Pirates: Becoming the Strongest in the World / Встреча пиратов: Стань сильнейшим в мире: Глава 65 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Интервью вопрос-ответ с администратором Rulate 2.0 и Вперёд за приключениями!

Готовый перевод Crossing Pirates: Becoming the Strongest in the World / Встреча пиратов: Стань сильнейшим в мире: Глава 65

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Гигант Броки молниеносно извлек из-за пояса огромный острый топор. С разворота, вспыхнула ослепительная белая молния, и с хрустом голова динозавра, сжимавшего Броки в зубах, отделилась от туши. Кровь брызнула фонтаном, а голова покатилась в сторону.

— Ух ты! Га-га-га-га! Ха-ха! Какое совпадение! Вы угостите меня выпивкой, а я приготовлю для всех вкусный шашлык! — бросил Броки, смеясь в голос. Его громовой хохот заглушил все остальные звуки, и он обратился к Сю Хэйфэну и троим остальным.

Сю Хэйфэн, не скрывая восторга, ответил:

— Отлично! Тогда мы непременно должны отведать кулинарные шедевры гигантского дядюшки!

— Без проблем! Пойдемте со мной, я обещаю, что вы объедетесь! — уверенно ответил Броки. Затем, он потащил мертвого динозавра вглубь густого леса, с каждым шагом проваливаясь в землю как скала.

— Сю Хэйфэн! Мы правда должны идти за ним? — спросила Нами, полная ужаса, ее тело дрожало в страхе.

— Не бойся, я с тобой! Поверь мне, все будет хорошо, — успокоил ее Сю Хэйфэн, уверенно похлопав себя по груди.

С этими словами, он крепко обхватил две бочки с вином и, взяв Нами за руку, без колебаний последовал за Броки в чащу леса.

— Ух ты! Га-га-га-га! Ах! Вот это вкус! Чудесно! Долго я этого не пробовал! Почти забыл, каков на вкус вино! — воскликнул Броки. Он легко поднял одной рукой бочку с вином, отхлебнул из нее и вздохнул с наслаждением.

Сю Хэйфэн с улыбкой наблюдал за гигантом.

Обычному человеку подобная бочка казалась бы огромной, но в руке гиганта она выглядела как изящный бокал для вина. Вся эта картина была просто уморительной.

— Ха-ха! Мясо, пожаренное гигантским дядюшкой, должно быть, тоже очень вкусное! — отметил Сю Хэйфэн, глядя на бочку с вином в руке Броки. Он подумал, что этих двух бочек может не хватить.

А Броки уже жарил динозавровую тушу, и богатый аромат разлился по лесу. Гигант отломил кусок мяса рукой, положил в рот, жевал, кивая с удовлетворением.

— Приходите, попробуйте! — позвал Броки Сю Хэйфэна и остальных.

Сю Хэйфэн, Нами и Усопп подошли к огню и взяли у Броки кусочки мяса.

Нами и Усопп все еще немного боялись, но глядя на Сю Хэйфэна, с аппетитом уплетающего мясо, они тоже решились попробовать.

— Ммм, вкусно! — удивилась Нами, обнаружив, что динозавье мясо действительно очень вкусное.

Все четверо расселись вокруг огня, наслаждаясь едой и вином. Броки не переставал восхвалять вино, а Сю Хэйфэн и двое других были поглощены этой замечательной атмосферой.

— Дядя Броки, вы единственный на острове? — с любопытством спросил Усопп, широко раскрыв глаза. Проведя немного времени вместе, Усопп и Нами поняли, что этот могучий и крепкий великан не так страшен, как они думали, и стали с ним сближаться.

— Нет, на острове есть еще один, мой соперник! … — Броки улыбнулся, его голос был глубоким и полным историй.

Затем гигант Броки погрузился в воспоминания и стал рассказывать историю своих неладов с другим гигантом, по имени Донли.

Они когда-то были партнерами, сражавшимися бок о бок, но потом поссорились и начали жестокую битву, которая длилась десятки лет.

Усопп слушал с заинтересованностью, и на его лице время от времени проступало удивление и восхищение.

Когда он услышал о захватывающей битве между двумя гигантами, то невольно вздохнул:

— Вау! Дядя Броки, вы двое — настоящие герои. Сражаетесь друг с другом столько лет!

Глаза Усоппа блестели, словно он видел перед собой эпическое сражение тех времён.

Его тронуло мужество и стойкость Броки и Донли, и волна азарту вскипела у него в душе.

В тот момент, когда Броки живо рассказывал свою захватывающую историю, в далеке без всякого предупреждения извергся вулкан!

Кипящая лава хлынула наружу, как огненный дракон, устремившись прямо к небу. Небо заволокло дымом и пылью, затемнив солнце.

— Вы, ребята, отдыхайте здесь пока, схватка между мной и Донли вот-вот начнется! — гигант Броки уставился на бушующий вулкан в далеке, без колебаний встал на ноги, взял лежащие рядом топор и щит, и громко обратился к Сю Хэйфэну и троим остальным.

Услышав это, Усопп закипел от волнения. С широко раскрытыми глазами он смотрел на Броки, готового вступить в битву, и крикнул во весь голос:

— Дядя Броки, давай! Ты должен победить своего соперника!

Под воодушевленные крики Усоппа, Броки сделал твердые и могучие шаги и без всяких сомнений побежал к центру леса.

Его фигура постепенно исчезла, но его решительный и мужественный взгляд глубоко запечатлелся в сердцах всех.

— Сю Хэйфэн, как ты думаешь, есть ли у дяди Броки шанс победить в этот раз? — спросил Усопп, обращаясь к Сю Хэйфэну, с недоумением и ожиданием в глазах.

Сю Хэйфэн слегка нахмурился, немного подумал и ответил:

— На самом деле, для них двоих, победа или поражение в этом состязании может уже не иметь значения.

— Возможно, они давно забыли о первоначальной цели своей схватки. После столько лет боев они уже сформировали между собой глубокую братскую связь.

Усопп расширил глаза, словно в нем пробудилось удивление, и спросил:

— Тогда почему они продолжают сражаться?

Сю Хэйфэн легко улыбнулся, похлопал Усоппа по плечу и сказал:

— Их теперешняя схватка — это не столько настоящая дуэль, сколько естественное для них средство общения.

— В их ежедневной жизни это стало способом избавления от скуки и выплеска эмоций. Поэтому, в такой битве не важно, кто победит, а кто проиграет.

Сю Хэйфэн остановился и продолжил:

— Эта особенная эмоциональная связь делает их битву больше похожей на неявное взаимодействие, чем на простое соревнование.

— Именно так они выражают свою заботу и уважение друг к другу, а также наслаждаются удовольствием и вызовами, которые она приносит.

— Так что нам не стоит слишком заботиться о результате, нам просто нужно восхищаться их превосходным мастерством и драгоценной дружбой.

Усопп и Нами медленно кивнули головой, выслушав объяснение Сю Хэйфэна! После этого, Сю Хэйфэн и остальные вдвоем смотрели на двух гигантов, яростно сражавшихся в далеке! Глядя на их мощные фигуры, их сердце переполняло восхищение!

http://tl.rulate.ru/book/113970/4303392

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку