Читать Crossing Pirates: Becoming the Strongest in the World / Встреча пиратов: Стань сильнейшим в мире: Глава 57 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Дорогие пользователи! Второй этап осеннего события "Золотая Лихорадка" уже стартовал!

Готовый перевод Crossing Pirates: Becoming the Strongest in the World / Встреча пиратов: Стань сильнейшим в мире: Глава 57

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

После того как Сю Хайфэн передал элементальный лук Усоппу, он вернулся в каюту, упал на кровать и заснул. Когда он проснулся и вышел на палубу, то был удивлен, обнаружив, что все лежат на палубе во всех направлениях, словно только что пережили ожесточенную битву. Даже принцесса Хуйхуй и МР9, спасенные Лабом, не были исключением. Они крепко зажмурили глаза, будто были измучены.

— Эй! Что с вами? Почему вы все такие вялые? — Сю Хайфэн подошел к каждому с любопытством и беспокойством.

Однако, едва он закончил говорить, Нами не сдержалась и перебила его.

— Ты еще спрашиваешь, наш корабль только что попал в метель, все изо всех сил сражались, а ты и Зоро спали, словно убитые!

Нами говорила с ноткой гнева и недовольства, очевидно разочарованная вкладом Сю Хайфэна в критический момент. Послушав Нами, Сю Хайфэн не мог не чувствовать вины. Он понял, что на корабле у него большая ответственность и он не может игнорировать безопасность всех из-за своей дремоты.

Он опустил взгляд на своих товарищей, лежащих на земле, и в его сердце поднялось чувство самообвинения. Он решил внутренне быть более бдительным в будущем и не допускать подобных вещей.

Он глубоко вздохнул и извинился перед Нами:

— Прости, я знаю, что был не прав. В следующий раз буду внимательнее. Все в порядке? Никто не ранен? — Сю Хайфэн смотрел на Нами с виноватым выражением лица.

— Хм! На этот раз простим. К счастью, никто серьезно не пострадал, просто измотаны.

Нами нахмурилась на него, затем указала на Луффи, лежавшего рядом,

— Однако Луффи, кажется, не в порядке. Его дыхание очень частое, и лицо выглядит плохо. — Сю Хайфэн поспешил вперед, чтобы проверить, и, как сказала Нами, состояние Луффи действительно было нехорошим. Он быстро помог Луффи подняться и попытался разбудить его.

— Луффи! Луффи! Проснись!

В этот момент Луффи вдруг открыл глаза и громко крикнул: — Мясо! Хочу есть мясо! После этого он подпрыгнул и начал искать еду.

Все были облегчены, увидев, как энергично Луффи, и смех раздался по всей палубе.

— Ладно, раз ты осознал свою ошибку, поторопись и помоги ухаживать за другими. Эта метель измотала всех.

Сю Хайфэн кивнул и поспешил в действие. Он сначала проверил состояние всех, чтобы убедиться, что никто не ранен. Затем он начал готовить горячие напитки и еду для всех, надеясь помочь им восстановить силы.

С усилиями Сю Хайфэна все постепенно проснулись. Хотя они еще были немного уставшими, их душевное состояние значительно улучшилось.

Все сели вместе и поделились своими впечатлениями и чувствами. Сю Хайфэн внимательно слушал истории каждого и был глубоко тронут.

Через этот опыт он глубоко осознал важность командной работы. Только работая вместе, можно преодолеть трудности и двигаться вперед.

С тех пор Сю Хайфэн ценил время с партнерами еще больше и усерднее работал над совершенствованием своих способностей и вкладом своей силы в будущее флота.

И на этот раз, благодаря Лабу, "Мерри" вообще не пострадала во время метели!

После того как Лаб помог всем успешно противостоять метели, он превратился в милую маленькую китёнку и счастливо поплыл обратно к кораблю!

После короткого отдыха все продолжили свое путешествие и направились к следующей цели — на пивной пик.

Этот остров, известный как "Город приветствий", полный тайн и ожиданий.

Однако, как только "Мерри" приблизилась к Пивному пику, принцесса Вэйвэй и МР9 предложили высадиться раньше!

Сю Хайфэн знал, что они спешат вперед, чтобы предупредить, но он не стал их останавливать.

В конце концов, они теперь члены Барокко Воркс, и принцесса Вэйвэй с МР9 должны выполнять свою миссию.

— Добро пожаловать! Добро пожаловать! Сердечно приветствуем!

Когда "Мерри", с Сю Хайфэном и другими на борту, медленно вошла в порт Пивного пика, они увидели, что по обе стороны порта уже собрались люди, которые ждали. Они держали в руках цветы и ленты, и их лица были наполнены искренними и теплыми улыбками.

— Эй! Так вот почему пираты так популярны? — Усопп потрогал подбородок, на его лице было выражение замешательства.

— Ха-ха-ха...! Здесь так интересно! — Луффи смеялся как ребенок, казалось, что он находит все это особенно новым и увлекательным.

Однако, в резком контрасте с реакцией Луффи, Зоро, Санджи и Нами смотрели на эту группу энтузиастов с подозрением.

Их глаза выражали глубокое сомнение — в конце концов, в таком отдаленном месте, как могло возникнуть такое сильное увлечение пиратами?

Под взглядами всех "Мерри" медленно приближалась к берегу. Зоро и другие с вопросами в глазах спустились с борта корабля, готовы выяснить.

В этот момент вперед вышел старик, который был мэром города.

— Здравствуйте, пираты! Я мэр этого города, Икалем! Ваш приезд сделал этот мирный городок оживленным.

— Хотя мы знаем, что вы пираты, здесь вас будут принимать как почетных гостей.

— Пожалуйста, не беспокойтесь, у нас нет дурных намерений, мы просто хотим воспользоваться этим случаем, чтобы завести больше друзей с моряков.

— Пожалуйста, следуйте за нами. Мы подготовили для вас роскошный банкет. Приходите и наслаждайтесь!

В этот момент вдруг появилась группа энтузиастов. Они с улыбками на лицах обратились к Пиратам Соломенной Шляпы.

Глаза Луффи вспыхнули, и он восторженно крикнул: — Отлично! Банкет! Банкет!

Как будто весь мир осветился этим словом. Он не мог дождаться и с большими шагами побежал в направлении Икалема.

Усопп и Санджи не отставали. Они были окружены красавицами, и похвалы, которые они слышали, заставили их потеряться в самообману. Таким образом, они невольно последовали за Луффи к искусному банкету.

— Эти три идиота! Они поверили в такую очевидную аферу!

Нами смотрела на Луффи и других, полных энтузиазма, с сердитым выражением лица!

— Ладно! Давайте поторопимся и пойдем за ними, что может быть страшного? В конце концов, любой заговор хрупок перед абсолютной силой!

Хотя Сю Хайфэн знал намерения этих людей и что произойдет дальше, он все же решил молчать и не раскрывать всем правду.

Потому что он хорошо знал, что некоторые вещи должны быть пережиты ими лично, чтобы быть более полезными для роста Пиратов Соломенной Шляпы!

http://tl.rulate.ru/book/113970/4303286

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку