Читать One Piece: Buggy the Clown from Arkham / Ван Пис: Клоун Багги из Аркхэма: Глава 75 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Собираем обратную связь по работе сайта! 3.0

Готовый перевод One Piece: Buggy the Clown from Arkham / Ван Пис: Клоун Багги из Аркхэма: Глава 75

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

— Как создать сумасшедшего, который будет одинаково квалифицирован в глазах сумасшедших? —

— У Баки есть некоторый опыт в этом.

— Во-первых, и самое главное, начинайте с убеждений другого человека.

— Точнее, начинайте с того, к чему другая сторона привыкла больше всего и что считает само собой разумеющимся.

— Заставьте праведного усомниться в справедливости и сделайте так, чтобы рациональный чувствовал себя нерациональным.

— Затем нужен нож, достаточно острый, чтобы вонзиться в сердце другого человека.

— В его глазах Хину с блестящими глазами уже прошла первую ступень.

— Ее вера пошатнулась, и ее рассудок подвергся сомнению.

— Руки Баки лежали на черных поручнях, и эти темные железные поручни медленно и бессильно расходились перед его способностью.

— Хина точно знала, почему уворачивается.

— Разум подсказывал ей, что, кроме фразы "Справедливость — это взрыв", все остальное, что говорил Баки, было нормально.

— Почему путаница, почему боль?

— Разве не потому, что внутренняя справедливость конфликтует с реальностью?

— Просто она не хочет так просто склоняться перед этим безумцем.

— Сохраняя холодное лицо, — "Когда справедливость искажена, исправляйте ее, а не взрывайте".

— "А что, если мир искажен?"

— "У тебя все еще хватит смелости исправить его?" —

проницательно спросил Джокер.

— Прежде чем здание полностью рухнет, даже если будет необратимый наклон, люди в первую очередь думают о том, как его исправить, а не о том, чтобы толкать его дальше и заставить здание полностью рухнуть.

— В словах, которые помнят студенты колледжа, это называется слабостью буржуазии.

— Хина закусила губу и не ответила.

— Считается ли этот мир искаженным?

— Она не знала этого в глубине души, потому что никогда не видела других миров.

— Восемьсот лет правления было достаточно, чтобы люди в этом мире забыли, что есть другие пейзажи.

— "И", —

Баки, казалось, воспользовался паузой в ее словах и встал перед ней.

— "Ты должна также признать, что твоя справедливость искажена".

— "Ты в замешательстве? Твоя справедливость исчезла?" —

— У него была заразительная улыбка на лице, хотя за ней была только половина его лица.

— "Ты изменилась. Ты никогда, никогда не вернешься в прошлое".

— "Хочешь со мной поспорить?" —

— Хину: "О чем спор?" —

— "Да", — Баки радостно хлопнул в ладоши.

— Это хороший спор, если ты готов поспорить, ты наполовину сумасшедший!

— Глаза Баки сузились, он улыбнулся, глядя на Хину, словно мог видеть ее внутреннюю борьбу и колебания.

— Единственное, что осталось между отказом от всего, — это нож, достаточно острый, чтобы разрушить ее прошлое.

— Как раз так, морской друг Баки уже вручил ему нож.

— Или он был вынужден его отдать.

— "За белым туманом сейчас идет военный корабль".

— Он указал в определенном направлении в тумане.

— Белый туман, созданный Мечтательным Тапиром, не загораживал его обзор.

— Вместо этого, он полагался на определенную часть тела, свисающую с Мечтательного Тапира, и увидел более широкое море.

— Среди них были два военных корабля, которые изначально не были включены в его зону самоуничтожения.

— Ну, два военных корабля, чтобы закончить дело.

— Баки разжал руку и сказал невинно: "Важно отметить, что я ничего не сделал с людьми на этом военном корабле, и на этом военном корабле нет моих частей".

— "Ведь они так далеко прячутся", —

— Хину снова немного сдвинулась, молча опустив солнечные очки, свисающие с ее лба.

— Она не хотела, чтобы этот клоун с вечно опущенными глазами видел ее.

— Просто взгляд другого человека всегда очень проницательный, и его сердце отчетливо видно другому человеку.

— "Ну, вероятно, генерал-лейтенант берет на себя командование".

— "Почему бы нам не заключить пари, будет ли военный корабль стрелять прямо по тебе?" —

— "Это невозможно!" — Хину инстинктивно отказалась.

— Как коллеги-морские офицеры, они никогда не открывали огонь по своим.

— Но после того, как я отказалась, я внезапно снова потеряла уверенность.

— Ранее оба генерал-лейтенанта могли сражаться на переднем крае поля боя.

— Но это происходит из-за клоуна.

— Другая сторона может быть не такой честной, как он говорит, и, возможно, он также обманул людей на том военном корабле.

— Хину подумала, что ее многолетняя морская карьера заставила ее по-прежнему доверять этому подразделению.

— Даже если она ранее видела содержание новостного агентства, ее первой реакцией было доложить об этом руководству и подтвердить достоверность информации.

— Несмотря на то, что неожиданная тишина со стороны высшего руководства зародила в ее сердце некоторые сомнения.

— "Похоже, ты уже выбрала противоположную сторону".

— Баки рассмеялся, и его фигура постепенно растворилась в тени между палубой и бортом корабля.

— Военный корабль уже выглянул из белого тумана.

— Вице-адмирал Летающая Белка с ирокезом на голове стоял на носу корабля, держа в руке тонкую саблю.

— "Кажется, корабль впереди — военный корабль мисс Хины".

— Офицер рядом с ним смотрел в подзорную трубу, белый туман снизил видимость. Несмотря на то, что они были очень близко, ему все равно пришлось полагаться на свою подзорную трубу, чтобы ясно видеть.

— "Как же так!"

— "Мисс Хина, мисс Хина использовала свою силу, чтобы убить всех солдат!"

— Офицер был в ужасе. Белый туман только что рассеялся, позволяя ему ясно видеть темные железные поручни, густые, как лес, на носовой палубе военного корабля.

— Белые униформы морских солдат, как пища для корней дерева, запертые под ними!

— Офицер видел пятна крови, а также разбросанные куски плоти и крови.

— Он все еще хотел четко видеть лица солдат, но белый туман не давал ему ясно их разглядеть.

— "И Дэн Дэн Муши на военном корабле не работает".

— "Хина", — Летающая Белка выглядела немного неуверенно.

— Будучи учеником мистера Зефира, он был довольно оптимистичен по поводу Хины, младшего товарища.

— "Загрязненное необратимо, оно только усилит их страдания".

— Это была риторика, используемая высшим руководством.

— Летающая Белка передала ее своим солдатам без изменений.

— Чтобы облегчить их вину за обстрел своих коллег.

— "Помните, виновником всего этого является Багги-Клоун, враг мира!"

— Он поднял кончик своего ножа и указал на военный корабль.

— "Похороните наших коллег в этом районе моря, это лучшая дань им".

— До встречи с Хиной Летающая Белка столкнулся с двумя вице-адмиралами, Жаном и Сиссоко. У них действительно не было никаких причин, они продолжали утверждать, что Мировое Правительство обмануло их.

— Они даже прямо говорили, что служат группе свиней, что было государственной изменой.

— Летающая Белка лишь осмеливался думать об этом в глубине души.

— По пути он также встретил два пиратских корабля Суперновых.

— Но что удивило Летающую Белку, так это то, что две Суперновых не хотели вырваться, а, наоборот, погрузились в необъяснимую черную тень.

— Может быть, какая-то хитрость?

— Но Летающей Белке было уже все равно.

— Он просто сложил руки и равнодушно смотрел, как военный корабль перед ним открывает огонь.

— Ожидающее выражение Хины полностью застыло.

— Глядя на своих коллег, которые без колебаний открыли огонь, она почувствовала, как падает в ледяную пещеру.

— Они даже не задали вопроса?

— Эта поза. Невозможно быть заколдованными!

— Ее руки были крепко сжаты, ногти впились в кожу и капала кровь.

— Снаряды попали в море, взрывая белые волны.

— "Посмотри, для них ты просто монстр".

— В ее уши прозвучало насмешливое замечание клоуна.

— "Как и я!"

— Пожалуйста, проголосуйте~~~

— Будет ли новый список книг удален через месяц? Так мало людей осталось.

http://tl.rulate.ru/book/113967/4303492

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку