— Как создать сумасшедшего, который будет одинаково квалифицирован в глазах сумасшедших? —
— У Баки есть некоторый опыт в этом.
— Во-первых, и самое главное, начинайте с убеждений другого человека.
— Точнее, начинайте с того, к чему другая сторона привыкла больше всего и что считает само собой разумеющимся.
— Заставьте праведного усомниться в справедливости и сделайте так, чтобы рациональный чувствовал себя нерациональным.
— Затем нужен нож, достаточно острый, чтобы вонзиться в сердце другого человека.
— В его глазах Хину с блестящими глазами уже прошла первую ступень.
— Ее вера пошатнулась, и ее рассудок подвергся сомнению.
— Руки Баки лежали на черных поручнях, и эти темные железные поручни медленно и бессильно расходились перед его способностью.
— Хина точно знала, почему уворачивается.
— Разум подсказывал ей, что, кроме фразы "Справедливость — это взрыв", все остальное, что говорил Баки, было нормально.
— Почему путаница, почему боль?
— Разве не потому, что внутренняя справедливость конфликтует с реальностью?
— Просто она не хочет так просто склоняться перед этим безумцем.
— Сохраняя холодное лицо, — "Когда справедливость искажена, исправляйте ее, а не взрывайте".
— "А что, если мир искажен?"
— "У тебя все еще хватит смелости исправить его?" —
проницательно спросил Джокер.
— Прежде чем здание полностью рухнет, даже если будет необратимый наклон, люди в первую очередь думают о том, как его исправить, а не о том, чтобы толкать его дальше и заставить здание полностью рухнуть.
— В словах, которые помнят студенты колледжа, это называется слабостью буржуазии.
— Хина закусила губу и не ответила.
— Считается ли этот мир искаженным?
— Она не знала этого в глубине души, потому что никогда не видела других миров.
— Восемьсот лет правления было достаточно, чтобы люди в этом мире забыли, что есть другие пейзажи.
— "И", —
Баки, казалось, воспользовался паузой в ее словах и встал перед ней.
— "Ты должна также признать, что твоя справедливость искажена".
— "Ты в замешательстве? Твоя справедливость исчезла?" —
— У него была заразительная улыбка на лице, хотя за ней была только половина его лица.
— "Ты изменилась. Ты никогда, никогда не вернешься в прошлое".
— "Хочешь со мной поспорить?" —
— Хину: "О чем спор?" —
— "Да", — Баки радостно хлопнул в ладоши.
— Это хороший спор, если ты готов поспорить, ты наполовину сумасшедший!
— Глаза Баки сузились, он улыбнулся, глядя на Хину, словно мог видеть ее внутреннюю борьбу и колебания.
— Единственное, что осталось между отказом от всего, — это нож, достаточно острый, чтобы разрушить ее прошлое.
— Как раз так, морской друг Баки уже вручил ему нож.
— Или он был вынужден его отдать.
— "За белым туманом сейчас идет военный корабль".
— Он указал в определенном направлении в тумане.
— Белый туман, созданный Мечтательным Тапиром, не загораживал его обзор.
— Вместо этого, он полагался на определенную часть тела, свисающую с Мечтательного Тапира, и увидел более широкое море.
— Среди них были два военных корабля, которые изначально не были включены в его зону самоуничтожения.
— Ну, два военных корабля, чтобы закончить дело.
— Баки разжал руку и сказал невинно: "Важно отметить, что я ничего не сделал с людьми на этом военном корабле, и на этом военном корабле нет моих частей".
— "Ведь они так далеко прячутся", —
— Хину снова немного сдвинулась, молча опустив солнечные очки, свисающие с ее лба.
— Она не хотела, чтобы этот клоун с вечно опущенными глазами видел ее.
— Просто взгляд другого человека всегда очень проницательный, и его сердце отчетливо видно другому человеку.
— "Ну, вероятно, генерал-лейтенант берет на себя командование".
— "Почему бы нам не заключить пари, будет ли военный корабль стрелять прямо по тебе?" —
— "Это невозможно!" — Хину инстинктивно отказалась.
— Как коллеги-морские офицеры, они никогда не открывали огонь по своим.
— Но после того, как я отказалась, я внезапно снова потеряла уверенность.
— Ранее оба генерал-лейтенанта могли сражаться на переднем крае поля боя.
— Но это происходит из-за клоуна.
— Другая сторона может быть не такой честной, как он говорит, и, возможно, он также обманул людей на том военном корабле.
— Хину подумала, что ее многолетняя морская карьера заставила ее по-прежнему доверять этому подразделению.
— Даже если она ранее видела содержание новостного агентства, ее первой реакцией было доложить об этом руководству и подтвердить достоверность информации.
— Несмотря на то, что неожиданная тишина со стороны высшего руководства зародила в ее сердце некоторые сомнения.
— "Похоже, ты уже выбрала противоположную сторону".
— Баки рассмеялся, и его фигура постепенно растворилась в тени между палубой и бортом корабля.
— Военный корабль уже выглянул из белого тумана.
— Вице-адмирал Летающая Белка с ирокезом на голове стоял на носу корабля, держа в руке тонкую саблю.
— "Кажется, корабль впереди — военный корабль мисс Хины".
— Офицер рядом с ним смотрел в подзорную трубу, белый туман снизил видимость. Несмотря на то, что они были очень близко, ему все равно пришлось полагаться на свою подзорную трубу, чтобы ясно видеть.
— "Как же так!"
— "Мисс Хина, мисс Хина использовала свою силу, чтобы убить всех солдат!"
— Офицер был в ужасе. Белый туман только что рассеялся, позволяя ему ясно видеть темные железные поручни, густые, как лес, на носовой палубе военного корабля.
— Белые униформы морских солдат, как пища для корней дерева, запертые под ними!
— Офицер видел пятна крови, а также разбросанные куски плоти и крови.
— Он все еще хотел четко видеть лица солдат, но белый туман не давал ему ясно их разглядеть.
— "И Дэн Дэн Муши на военном корабле не работает".
— "Хина", — Летающая Белка выглядела немного неуверенно.
— Будучи учеником мистера Зефира, он был довольно оптимистичен по поводу Хины, младшего товарища.
— "Загрязненное необратимо, оно только усилит их страдания".
— Это была риторика, используемая высшим руководством.
— Летающая Белка передала ее своим солдатам без изменений.
— Чтобы облегчить их вину за обстрел своих коллег.
— "Помните, виновником всего этого является Багги-Клоун, враг мира!"
— Он поднял кончик своего ножа и указал на военный корабль.
— "Похороните наших коллег в этом районе моря, это лучшая дань им".
— До встречи с Хиной Летающая Белка столкнулся с двумя вице-адмиралами, Жаном и Сиссоко. У них действительно не было никаких причин, они продолжали утверждать, что Мировое Правительство обмануло их.
— Они даже прямо говорили, что служат группе свиней, что было государственной изменой.
— Летающая Белка лишь осмеливался думать об этом в глубине души.
— По пути он также встретил два пиратских корабля Суперновых.
— Но что удивило Летающую Белку, так это то, что две Суперновых не хотели вырваться, а, наоборот, погрузились в необъяснимую черную тень.
— Может быть, какая-то хитрость?
— Но Летающей Белке было уже все равно.
— Он просто сложил руки и равнодушно смотрел, как военный корабль перед ним открывает огонь.
— Ожидающее выражение Хины полностью застыло.
— Глядя на своих коллег, которые без колебаний открыли огонь, она почувствовала, как падает в ледяную пещеру.
— Они даже не задали вопроса?
— Эта поза. Невозможно быть заколдованными!
— Ее руки были крепко сжаты, ногти впились в кожу и капала кровь.
— Снаряды попали в море, взрывая белые волны.
— "Посмотри, для них ты просто монстр".
— В ее уши прозвучало насмешливое замечание клоуна.
— "Как и я!"
— Пожалуйста, проголосуйте~~~
— Будет ли новый список книг удален через месяц? Так мало людей осталось.
http://tl.rulate.ru/book/113967/4303492
Готово:
Использование: