Читать The Survivors by Nathan Hystad / Выжившие: Том 3 Глава 16 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Пополнение для Украины: Внимание!

Готовый перевод The Survivors by Nathan Hystad / Выжившие: Том 3 Глава 16

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

— Уверен, что сможешь пойти с нами? Что насчет Натальи и сына? — спросил я у Магнуса.

— Она хочет, чтобы я пошел. Сказала, что если сама не может быть рядом, чтобы защитить вас, ребят, то пусть это буду я. — Магнус открыл дверь и в кабину ворвался холодный воздух. По меркам Терраны-Пять здесь было все еще холодно, хотя уже наступил весенний сезон. Снег таял, оставляя неряшливое месиво у входа в пещеру, которая должна привести нас к порталу.

Лесли с Терренсом облачились в скафандры и почти всю дорогу с Терраны-Один к горному склону не разговаривали. Они стремились помочь своему народу и я понимал их чувства. Мы отправились в путь, прихватив с собой огромное количество припасов. Маленькое устройство с названием Калентрек лежало у меня в нагрудном кармане, хотя я не ожидал, что придется им пользоваться. Последней из пилотского кресла вылезла Мэри. Как только она спустилась на слякотную землю, я подхватил ее и поцеловал.

— По одному делу за раз. Получим знак мира от бхлат и покончим с этим раз и навсегда. Что скажете? Еще одно задание надрать всем задницу, как в старые добрые времена? — подмигнул я.

Магнус выкрикнул: «Ура!» и вытянул руку с раскрытой ладонью. Я положил на его ладонь свою, потом так же сделала Мэри. Терренс закатил глаза, но присоединился к нам. Последней положила ладонь в нашу кучу Лесли.

— Ну что ж, давайте надерем кое-кому задницу! — сказал Магнус. Мы все хором повторили: «Надерем кое-кому задницу!» и подняли руки.

Приятно быть частью команды, даже такой, не совсем сплоченной, выполняющей чужое задание. Я тут же мысленно выругал себя за такие мысли. Когда-то я обещал гибридам помощь и сейчас собирался именно этим заняться. Их жизни важны не меньше жизней землян.

Первым в пещеру вошел Магнус, Терренс шел замыкающим. Потом инициативу взял на себя я, и повел отряд по уже знакомому туннелю. В этом ответвлении Магнус еще не был, так что аж присвистнул, когда мы вошли в зал Шандры. Засветились иероглифы. В их свете Лесли и Терренс выглядели менее болезненными, чем в портале их планеты. Наверное, на них Шандра подействовала так же, как на меня, когда я оказался у горы впервые, но, поскольку они не боролись с влечением, такой реакции, как у меня, у них не было.

Когда мы подошли к камню на столе, символы на стенах засветились. Мы встали у стола кругом, зная, чего ожидать. Я начал искать на камне знак Земли. Ага, вот и он: две косые вертикальные черточки, большой круг и один маленький, походу, большой круг обозначает Землю, а маленький — Луну.

— Все готовы? — спросил я и, когда ответа не последовало ни от кого, я нажал на значок и закрыл глаза.

Когда открыл, обнаружил себя в другом помещении, раза в два больше той, откуда мы сюда переместились, с такими же знаками на стенах. Значки, кстати, сразу потускнели, не прошло и нескольких секунд после нашего прибытия. Я заметил, что их размещение на стенах отличается от того, что в помещение с Шандрой на Нью-Сперо и кардинально отличается от того, что видел в Шималли.

— Не уверен, что хочу привыкать к такому, — сказал Магнус, изучая темное помещение. На скафандрах всех присутствующих зажглись светодиоды, они осветили помещение. Оно выглядело просто, даже, я бы сказал, древне, никем за долгое время не тронутое.

Шлемы пока не снимали, на случай, если помещение запечатано или вовсе какой-нибудь смертоносный газ просочился сквозь землю. Но датчики показывали, что воздух есть, уровень кислорода в норме. Я отстегнул шлем. В таком тихом месте шипение прозвучало слишком громко.

Воздух был спертым. Все равно что зайти в дедушкин сарай, когда я был маленьким. Там толстенный слой пыли покрывал бесчисленный предметы, которые он хранил еще с рубежа веков, а единственными живыми существами, которые когда-либо туда заходили, были пауки, устроившие себе уютные жилища на старой дубовой мебели.

Я думал, что и здесь тоже будет куча пауков, но, поискав их, не увидел ничего, кроме грязных стен и пыли, взметнувшейся в воздух, когда мы потревожили портальный зал.

— Вон дверь, — сказала Лесли более чем знакомым голосом. — Похожа на камень.

Под какой пирамидой мы оказались, понятия не имею. Так же как и сможем ли отсюда выбраться. Накануне мне снились кошмары вроде заваленной камнями двери. Не удивительно: с тех пор, как порталом пользовались последний раз, прошло несколько столетий, так что никто не знал, что там по ту сторону двери. Я попытался подавить страх перед неизвестным, не позволяя себе волноваться.

— Давайте ее откроем, — сказал я и отправился на помощь Терренсу, который изо всех сил пытался сдвинуть с места каменную дверь.

— Она даже не шевелится, — хрюкнул Терренс.

Рядом встал Магнус и тоже начал толкать. Через минуту оба сдались.

— Подождите-ка. Здесь нет петель. Наверное, она круглая. Нужно ее откатить, — сказала Мэри и я тут же представил большой каменный круг. Присел и увидел небольшие отверстия в стене.

— Мэри права. Нужно ее отодвинуть в сторону.

— В какую именно? — спросила Лесли.

Хороший вопрос.

— Гляньте сюда. Похоже, это ручки. — Магнус провел ладонью по каменной плите и показал нам пару утоплений, вроде опоры для рук. — Места не так много, но я уверен, что сможем найти достаточно рычагов воздействия, если только что-нибудь не застопорило этот каменный круг.

Я подошел к Магнусу, взялся за одно из этих отверстий обеими руками и мы потянули влево. После секунд десяти и сильного рывка, камень поддался. Мы продолжили тянуть и, наконец, дверь открылась.

Сердце бешено заколотилось от усилий и радости от успеха. Правда, недолго, а до тех пор, как подумал, сколько нам еще нужно пройти, прежде чем вернемся в эту комнату, чтобы уйти отсюда. Это будет нелегко.

Мы вышли из помещения с порталом в темный коридор.

— Может, стоит закрыть дверь? — спросила Мэри.

— Отличная мысль. Хоть я и сомневаюсь, что сюда когда-нибудь кто-нибудь спустится, но лучше перестраховаться, чем потом сожалеть. — Когда Магнус и Лесли закрыли дверь, я спросил: — Мэри, сможешь по GPS определить наше местоположение?

Коридор, в котором мы оказались, был небольшим и уходил в обе стороны. Все, что мы знали, только что находимся под землей, а над нами возвышается пирамида. Нужно подняться повыше, тогда сможем найти выход.

— Ищите изменения высоты и наклон пола, — сказала Мэри. В результате мы решили пойти влево, кажется, что подъем идет как раз в ту сторону.

Потолки были низкими, Магнусу приходилось то и дело нагибаться, чтобы не удариться головой о выступающие камни. Коридор был, в основном, вырыт в земле, но то тут, то там, в стенах и потолке выступал камень, наверное, чтобы не давать земле засыпать коридор. Мы шли по нему минут десять, шли медленно, вдыхая спертый воздух. Мэри не выдержала, надела шлем. Ее примеру тут же последовал Терренс. Если в ближайшее время не выберемся отсюда, мне тоже потребуется свежий воздух.

— Будь я проклят, — сказал Магнус, остановившись так внезапно, что я врезался прямо в его широкую спину.

— Что там? — спросил я, пытаясь обойти его, чтобы увидеть все самому.

Коридор вывел нас в еще одно помещение, здесь иероглифов было намного больше. Выглядели они не похожими на иероглифы из комнаты Шандры, скорее всего, были египетскими, изображали маленькие фигурки, кланяющихся высоким людям в масках животных, скорее всего, как раз теосам, которых никогда не видели.

— По крайней мере, им хватило ума запечатать портал и построить над ним пирамиду, — сказала Мэри, проводя ладонью в перчатке по каменным стенам.

— Думаешь?.. — начал я, но замолчал.

— Знаю, о чем ты думаешь. Уверена, что несколько печальных душ потерялись на той стороне, прежде, чем здесь решили, что эта штуковина просто убивает их людей.

Магнус включил камеру на скафандре и начал снимать.

Я представил ребенка из древнего Египта, играющего со своей сестрой, они бегают друг за другом по туннелю, который нашли в пустыне. До комнаты с Шандрой она добралась первой и замерла, пораженная сияющим драгоценным камнем. Застыла так, что забыла об игре. Когда подошла к столу, стены засветились, а необычные картинки ввели ее в транс. На выходе появился брат, позвал. Он старше и лучше понимает опасность, но она его не услышала. Ее сердце колотится так громко, что еле слышит брата. Коснулась значка на камне. Комната ярко засветилась, а когда все закончилось, мальчик остался один.

Я открыл глаза. Интересно, это на самом деле произошло или разыгралось воображение, заполняя пробелы?

— Сюда! Я вижу лестницу, — из дальнего угла крикнула Лесли.

Каждая ступенька поднимала облако пыли, когда на нее ступала нога. Здесь ступеньки были каменными, а не из земли, как до сих пор. Думаю, эту секцию добавили позже, когда уже собрались строить пирамиду.

Наверху нашли еще одну дверь — каменный круг, который пришлось откатить в сторону. Выбравшись наружу, мы пошли по темному коридору, который освещала только иллюминация наших скафандров. На стенах я заметил старые держатели для факелов, в некоторых еще висели сами факелы, но большинство давно превратилось в пыль.

— Никто не хочет поджечь факел? Просто, чтобы посмотреть, что получиться, — спросил Магнус и я почти услышал насмешку в его голосе.

— Наверняка сгорит за минуту и превратится в пепел прямо у тебя в руке. Выглядят они не просто на пару сотен лет, а на все тысячу. Тут даже радиоуглеродный анализ не нужен, чтобы это понять, — сказал я, пытаясь вспомнить хоть что-нибудь с тех детских времен, когда увлекался просмотром документальных фильмов. — Насколько помню, в пирамидах располагались гробницы царицы и фараона, в отдельных помещениях. Уверен, что сможем найти еще что-нибудь, но если пойдем по коридору, ведущему вверх, то либо выберемся отсюда, либо попадем к мумифицированным королевским особам.

— Я тоже так думаю, — сказала Мэри. — Не знаю, в какой пирамиде мы находимся, но любая из них потребовала безумного количества усилий. Даже не верится, что внутри одной из пирамид находится спрятанный портал и его до сих пор никто не нашел.

Это замечание заставило меня задуматься.

— Давно придумали всевозможные ультразвуковые датчики, с помощью которых узнают плотность почвы и горных пород. Как до сих пор не узнали, что здесь, внизу, есть лазейка? — в замешательстве проговорил я.

— Понятия не имею, — ответил Магнус. — Спишем на вмешательство древних инопланетных богов.

Я оглянулся на Терренса и Лесли, те до сих пор предпочитали молчать.

— Ребят, вы как?

— Чем скорее выберемся из этой пыльной могилы, тем лучше, — сказала Лесли. — Я не поклонница тесных подземных пространств.

— Я тоже, — сказал Терренс и взял Лесли за руку.

Коридор продолжал слегка подниматься, но, в конце концов, закончился. Магнус, опять шедший впереди, вместе с Мэри стал ощупывать стены.

— Никакого выхода, — сказал Магнус и я мгновенно почувствовал, как вокруг меня смыкаются стены.

— Что значит «никакого выхода»? — голос Лесли стал чуть выше, она находилась на грани паники.

— Мы его найдем, — сказала Мэри.

Я попытался понять, где мы. Прошли не так много, постоянно поднимались. Наверное, мы уже недалеко от уровня земли, там, где установили пирамиду над порталом. Если археологи не нашли всего вот этого, значит, между нами и пирамидой должен быть толстый слой породы.

Мы убили час на поиск каких-либо признаков выхода, и, когда, наконец, сдались, изрядно покрылись пылью. А Лесли тихо заплакала.

— Эй, все в порядке, — сказала Мэри, пытаясь утешить ее. — Мы всегда можем вернуться.

— Нельзя возвращаться! — закричала Лесли. — Мой народ там, наверху, заперт в тюрьме, мучается и умирает. Я достаточно повидала людей, чтобы знать, как они к ним относятся.

— Вы, вроде как, пытались ввести наш народ в кому и отправить на солнце, а? — сказал Магнус, подначивая ее. Было ясно, что он тоже не в себе из-за операции «Застрял под пирамидой».

— Мы не обязаны оправдываться, — вступился за подругу Терренс. — Вы все знаете нашу историю. Мы раскаялись и попросили прощения.

— А кто тайно сбежал с секретной военной базы, украв корабль? Кто устраивал тайные встречи в лагере Лонг-Айленда? Помнишь тела? Как думаешь, кого в этом обвинили? — Магнус явно начал раззадориваться.

— Все, что мы делали, мы делали для нашего народа! — сказал Терренс. Они с Магнусом уперлись друг в друга грудью, как два петуха.

— И много пользы это принесло вашему народу? Вы двое все это время спокойно жили на мирной планете в бревенчатой хижине, и во всем винили их! — заорал Магнус, показав рукой на нас с Мэри. Из его рта аж слюна пошла.

— Это ваша чертова подруга Мэй убила охранников! Мы ни в чем не виноваты! — С визгом вскочила Лесли и в неистовом жесте схватилась руками за голову.

— Хватит! — крикнул я и, протиснувшись между Магнусом и Терренсом попытался оттолкнуть их подальше друг от друга. На секунду Магнус стал похож на ротвейлера, у которого отобрали кость прямо из пасти, я чуть струхнул, вдруг он набросится на меня. Но здравый смысл взял верх. — Никто из вас не прав, и никто из вас не ошибается. Виноваты обе стороны. Исправить это мы не, может, и не сумеем, но изменить результат можем прямо сейчас. А вот если будем ссориться, не сможем работать вместе и у нас точно ничего не получится.

Терренс прислонился спиной к стене коридора и сполз вниз, пока не сел на пол рядом с Лесли.

В зале установилась гробовая тишина.

— Ты прав, — наконец, нарушила ее Лесли. — Мы с вами. Больше никакой вражды. Извините за все неприятности, которые мы причинили. Если бы мы не сбежали, вас сейчас здесь не было бы. Возможно, люди в конце концов, увидели бы в нас друзей. Вместо этого мы убежали, чего и хотела Мэй. Бхлат стучатся в вашу дверь, и в этом можем быть виноваты мы. Из-за нас вы потеряли семь лет жизни ваших людей.

Этого мы им не рассказывали, так что, скорее всего, они подслушали наш разговор с Каримом. В этот момент на меня снизошло озарение. Заданный или чуть было не заданный вопрос Карима.

— Знаете, народ, при разговоре Карим начал, было, спрашивать, есть ли у нас… что-то… но оборвал себя, когда увидел на моей форме булавку. Что, если здесь это так и работает? Любой, у кого есть нужная технология, может активировать прибор, оказаться в зеленом поле и устремиться к цели, установленной наверху дельтра или какой другой древней расой после того, как была построена пирамида.

Я снова прошелся по коридору, на этот раз с удвоенной энергией. Магнус с Мэри стояли у тупика, пришлось их отодвинуть в сторону, в поисках на этот раз не ручки, открывающей дверь, а таблички на полу. Смахнул ботинком землю у торцевой стены и обнаружил под ней каменную плиту. Мэри тут же опустилась на колени и руками начала счищать землю с плиты, пока не смогли ее разглядеть во всех подробностях.

На плите было выгравирован значок Земли. Смеющиеся, усталые, покрытые потом и пылью, мы обнялись.

— Ты снова это сделал, — сказал Магнус, хлопнув меня по плечу, как только помог Мэри подняться.

— Пойду первым, — сказал я, посмотрев на потолок, гадая, насколько велико пространство между нами и хорошо изученными коридорами пирамиды наверху.

— Уверен? — с тревогой в голосе спросила Мэри.

Я кивнул. Я на все готов, только бы выбраться из запечатанной ловушки, в которой оказался.

— Здесь должны быть дыры, иначе задохнулись бы давно. Если со мной что случится и мой план провалится, ищите место, откуда сюда попадает воздух. Возможно, это и есть выход. А если не сработает, возвращайтесь и убедите Карима, чтобы дал нам то, о чем мы просили. Мы вернем ваших людей, как только разберемся с бхлат. — Последнее предложение предназначалось Лесли и Терренсу. Я поймал взгляд Терренса, задержался на секунду. Он кивнул.

— Сделай это. — Мэри подошла и обняла меня. — Как только окажешься наверху, свяжись с нами.

Она впилась мне в губы. Сухие, покрытые пылью, но мне было все равно. Не заботясь о том, что на нас смотрят, я ответил на поцелуй.

— Эй, ну, хватит уже, — сказал Магнус. — Вот что я скажу. Ты вытащишь нас отсюда и тогда вы двое сможете миловаться сколько угодно, даже в королевской гробнице.

Я прервал поцелуй и улыбнулся Мэри. Она была так красива, так чудесна. Те несколько месяцев, что мы провели вдвоем на Нью-Сперо, были самым лучшим временем в моей жизни. Гуляли с Мэгги, ухаживали за садом, кололи дрова… это была та жизнь, которую я хотел для нас, хотя бы на неполный рабочий день. Мэри, казалось, прочитала мои мысли. Она медленно кивнула, а в уголках ее глаз я увидел слезы.

— Увидимся на той стороне. — Я надел шлем, услышал щелчок, знакомое короткое шипение выравнивания давления, затем нажал кнопку на булавке с зеленым камнем, прикрепленной к скафандру. Знакомое ощущение невесомости охватило меня, и я поплыл вверх.

http://tl.rulate.ru/book/113941/5151418

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку