Читать Pirates: Become the Admiral of the Navy and Awaken the Double Godly Powers / Пираты: Станьте адмиралом флота и пробудите в себе двойную божественную силу: Глава 51 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Победитель "Вне очередное событие на 5 000 RC" И Вперёд за приключениями!

Готовый перевод Pirates: Become the Admiral of the Navy and Awaken the Double Godly Powers / Пираты: Станьте адмиралом флота и пробудите в себе двойную божественную силу: Глава 51

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

С тех пор как Брук резко прервал свою предыдущую тему по приказу Бай Зе, атмосфера на корабле опустилась до самого низкого уровня. Брук рассеянно рулил пиратским кораблем, а Бай Зе, облокотившись на «Дьявольский Клич», щурился.

За всё это время они не сказали друг другу ни слова. Время текло по капле, и, наконец, спустя полдня Бай Зе, почувствовав движение, медленно открыл глаза. Его Шаринган, обладающий невероятными способностями к зрению, разглядел вдали огромную чёрную тень, похожую на массивное кольцо, медленно дрейфующее по морю.

— Это же «Трёхмачтовый Корабль Ужаса»! — вслух произнёс Бай Зе, встав, растягивая мышцы. — Самый большой пиратский корабль в мире, никто не знает, как им удаётся содержать такие гигантские размеры.

— Мы, наконец, добрались? —

В его глазах медленно загорелся боевой огонёк. Гекко Мория, один из семи великих морских королей, был грозным противником. Бай Зе был готов сделать всё, чтобы как можно быстрее его устранить. Брук бросил на него мимолетный взгляд, но ничего не сказал. Он продолжал медленно вести корабль к пугающему «Трёхмачтовцу».

Через несколько минут они, наконец, достигли берега. Не теряя времени, Бай Зе сошёл на сушу, и его тут же ударил резкий запах рыбы, смешанный с гнилью. Он сощурился — вокруг были могилы, могилы повсюду. Бай Зе знал, где он.

Он хотел сделать шаг вперёд, но вдруг услышал знакомый звук шагов позади себя.

— Можно я немного пройдусь с тобой? — спокойно спросил Брук.

Бай Зе пристально посмотрел на него. После того, как они добрались до «Трёхмачтового Корабля Ужаса», Брук перестал оказывать на него какое-либо влияние.

Не сказав ни слова, Бай Зе развернулся и пошёл дальше. Брук немного помедлил, но всё же последовал за ним. Последовать за ним на какое-то время не было большой проблемы. Он смотрел на спину этого морского парня, его ум был переполнен противоречивыми чувствами.

Сложно было понять слова этого странного парня, поэтому Брук решил следить за ним, чтобы увидеть, что он собирается делать.

«Трёхмачтовый Корабль Ужаса» был огромным, поэтому малым пиратам Мории было практически невозможно заметить, что кто-то тайком поднялся на борт. Даже если они и замечали кого-то, большая часть путешественников, лишенных своих теней Лунным Морией, заканчивали свою жизнь в мрачном безмолвии. Жизнь в таком месте была хуже, чем смерть.

«Щелк! Щелк!» - раздавались звуки, когда Бай Зе, небрежно, как щелчками пальцев, расправлялся с двумя неожиданно ожившими «мумиями», уничтожая их.

«В погоне за знаниями о бессмертии, ты превратил так много людей в призраков… Ты называешь это пиратской свободой?» — вдруг произнёс Бай Зе.

Брук почувствовал на себе тяжёлый груз ответственности. Он понимал, что Бай Зе насмехается над ним.

— …Не все пираты такие… — слабо попытался оправдаться Брук.

— О-о! — ответил Бай Зе с безразличием.

Было очевидно, что он не желал спорить с ним по этому поводу.

Через несколько минут Бай Зе, стараясь максимально сократить шум шагов, достиг центра «Трёхмачтового Корабля Ужаса».

Он поднял взгляд на огромный замок. Там, в замке, должен был быть Лунный Мория. Задумавшись, Бай Зе снова посмотрел на Брука. Тот с растерянностью взирает на него.

— Что… Что? — запинаясь, спросил Брук.

— Я хочу попросить тебя об ещё одной услуге, — произнёс Бай Зе, с холодной интонацией склонив голову набок. — Я хочу, чтобы ты устроил здесь небольшой шум.

— Чтобы кого-нибудь убить? — в голосе Брука прозвучало безразличие.

— Да. —

Брук молчал, глядя на Бай Зе.

***

В это мгновение в мрачном замке, как и предполагал Бай Зе, находился его объект — Гекко Мория, один из нынешних семи великих морских королей.

Но он был очень занят. Его исследования бессмертия вот-вот должны были совершить прорыв.

В небольшой тёмной комнате повсюду стояли странные бутылки и банки.

Пятиметровый мужчина, одетый в костюм, который явно был ему мал, хохотал.

— Успех, успех! Моя мечта вот-вот сбудется! — с энтузиазмом произнёс Гекко Мория, рассматривая человека, привязанного к лабораторному столу. — Бессмертие! Я, наконец, смогу осуществить свою мечту!

Больше никогда мои друзья не покинут меня!

После поражения от Кайдо, Мория потерял всех своих подчинённых. Теперь он жаждал создать армию бессмертных, чтобы они навсегда следовали за ним. Он не хотел испытывать боль от потери.

— Хм-хм… Босс, ты, кажется, слишком сильно радуешься, — с ехидцей в голосе произнёс кто-то, прервав этот момент.

Из темного угла показался средних лет мужчина с искаженным лицом, одетый в сомнительную одежду. Лунный Мория бросил на этого человека злобный взгляд.

— Что ты имеешь в виду? — спросил Мория, сжимая кулаки.

— Я говорю о том, что, несмотря на прорыв в исследованиях бессмертия, мы всё еще далеки от достижения конечной цели, — спокойно ответил мужчина, которого звали Хогбек, подняв бровь.

— Что? Ты говорил, что до завершения работы осталось совсем немного? — с недовольством спросил Лунный Мория.

— Скоро, скоро. Я чувствую, что этот день наступит, но не сейчас. —

Хогбек говорил безэмоционально. Смерть его возлюбленной Син Дуоли несколько лет назад сильно его ранила. Он стремился вернуть её к жизни любой ценой.

Лунный Мория в то время преследовал ту же цель, поэтому они нашли общий язык и начали сотрудничать.

Но трудности, с которыми они столкнулись в попытках воскресить мертвых, оказались намного сложнее, чем они предполагали.

За прошедшие несколько лет прогресса не было. Только сегодня Морию осенило вдохновение, и он поспешил поделиться им с Лунным Морией.

— Проклятье! — Мория глубоко вздохнул, но всё равно отказывался верить в неудачу и потребовал, чтобы Хогбек показал ему результаты своих последних исследований.

Хогбек не посмел отказать и повёл Морию к новому операционному столу.

На нем лежал человек, плотно привязанный к поверхности.

Это был неудачник, случайно попавший в их пиратскую группу.

— Ты готов? — спросил Мория, глядя на Хогбека.

— Да. —

Оба, глядя друг на друга, приступили к работе. Хогбек взял на себя операцию, а Лунный Мория — предоставление тени.

Спустя некоторое время…

Оба с жадностью посмотрели на труп.

— Встань! — произнёс Мория.

«Зззз…».

Труп, как будто оживший, моментально встал на ноги.

Мория обрадовался и тут же отдал несколько команд.

Труп выполнял их безоговорочно.

— Кто ты? — спросил Мория.

Воскрешение – это не только оживление тела, но и возвращение памяти. А без воспоминаний, человек – это просто кукла.

Мория жаждал услышать ответ, ожиданиями переполнялся и Хогбек…

Но… Тишина. Тишина.

Труп, как и остальные подопытные, не мог говорить.

Это была просто кукла, способная выполнять простые команды.

И Мория, и Хогбек замолчали.

Как и предполагалось, технологии — ещё несовершенны.

— В будущем я найду тебе ещё трупов, и ты сможешь продолжать свои исследования, — сказал Мория низким голосом.

— Конечно, — согласился Хогбек.

Больше всего ему нужны были трупы.

В его глазах, труп был произведением искусства.

Внезапно…

Тупой стук прервал их размышления.

Солдат постучал в дверь, чтобы сообщить о чем-то.

— Чёрт, этот тип опять пришёл? — с недовольством спросил Мория.

— Да, босс. Это странный скелет, — ответил солдат.

Последние несколько дней скелет стал настоящим раздражителем.

Убить его не так-то просто, ведь его тень нужна Мории.

Но скелет зачастил на территорию Мории, который начал злиться.

— Пусть Асалома и мечника… пошли его бить! И пусть они сломают ему ноги!

— Я больше не хочу видеть этого парня! — заорал Мория.

*P.S.* Не беспокойтесь, сегодня выйдет ещё одна глава.

http://tl.rulate.ru/book/113890/4296380

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку