Читать I, create the Night Parade of One Hundred Demons on the Grand Line / Я создаю Ночной парад ста демонов на Большой линии: Глава 41 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Пополнение для Украины: Добавлен монобанк

Готовый перевод I, create the Night Parade of One Hundred Demons on the Grand Line / Я создаю Ночной парад ста демонов на Большой линии: Глава 41

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Увидев, как цепь летит прямо на него, Аокиджи не колеблясь, атакует. Страшная аура, исходящая от странного юноши, не дает шансов ни контр-адмиралу позади него, ни обычным морским пехотинцам.

— Ледяные кубики, две колючих копья!

После того как два ледяных копья сформировались, они мгновенно выстреливают в летящего Кидомару.

Однако, столкнувшись с таким испытательным ударом, Кидомару даже не собирался уклоняться. На его теле была прикреплена Зангюй Гхост Клот, и в дополнение к цветному доминированию, которое он практиковал в скучные дни последних двух лет, два колючих копья не могли пробить его защиту.

Что касается замораживающего эффекта, Кидомару еще меньше волновало. Зангюй Гхост Клот делал его невосприимчивым к контролю. Даже если бы это была более мощная энергия, если бы она не пробила его Зангюй Гхост Клот, она не оказала бы на него никакого влияния.

Именно благодаря существованию Зангюй Гхост Клота Кидомару мог наслаждаться беспрецедентным убийством!

Даже если это был генерал Аокиджи, ему пришлось бы приложить все усилия, чтобы пробить Зангюй Гхост Клот. В конечном итоге, защита и жизненная сила Кидомару были сильнее, чем его наступательные способности...

Проще говоря, это была защита от ударов!

— Призрак, безумство!

В мгновение ока, глаза Кидомару стали еще более безумными, и его движения ускорились. Цепи в его руках одна за другой метались в сторону Аокиджи, и атаки этих цепей были совершенно случайными, так как Кидомару сражался по своим инстинктам!

— Ах ла ла, пираты Сотни Демонов, кажется, что кроме тех, кто устроил беспорядок на Шампунь Ленд ранее, остальные тоже не простые!

Аокиджи в это время сконцентрировал ледяной клинок в руке, одновременно уклоняясь и отбиваясь от мечущихся цепей, он тщательно искал уязвимости Кидомару.

Однако, такой парень, который сражается по инстинктам, можно сказать, что у него есть уязвимости повсюду, или что их вообще нет, так как как только вы намереваетесь атаковать обнаруженные уязвимости, он может мгновенно среагировать.

— Брить! Ледяная капсула времени!

Как только Аокиджи уклонился от цепи, он использовал Шесть Стилей Военно-морского Флота, чтобы появиться позади Кидомару и быстро выпустил холодный воздух прямо на него.

Даже бывший вице-адмирал Военно-морского штаба, Сауро, был бы мгновенно заморожен этим приемом!

Кидомару просто повернулся, и весь он был окутан холодным воздухом, а затем быстро превратился в ледяную скульптуру, стоящую на месте.

— Как и ожидалось от адмирала Аокиджи! — восторженно воскликнули моряки, стоящие на кормовых военных кораблях, видя врага, превратившегося в ледяную скульптуру.

Но лицо Аокиджи оставалось серьезным. Ледяная капсула времени была его специальностью, и ее сила была не слаба, но он никогда не думал, что этот безумный парень перед ним будет так легко убит.

— Бах!

Внезапно, цепь пробила лед в мгновение ока, и в одно мгновение пронзила его нижнюю часть живота и сильно вонзилась в замерзшее море позади него.

— Конечно, это не закончится так легко, — безнадежно сказал Аокиджи, глядя на Кидомару, который пробился сквозь лед. Хотя его тон был ленивым, его глаза были совершенно не расслаблены.

Он всегда был начеку перед Кидомару, поэтому в тот момент, когда цепь пронзила его нижнюю часть живота, он преобразовался в элемент, чтобы избежать атаки.

— Хахаха! Ты действительно потрясающий, но жаль, что ты все еще невнимателен! Призрачная Сила·Скелетная Цепь! — Кидомару в этот момент безумно рассмеялся, и затем ужасная демоническая сила внезапно возросла, напрямую текущая к Аокиджи по цепи.

В тот момент, когда демоническая сила возросла, Аокиджи понял, что что-то не так, и он мгновенно отступил, но в тот момент, когда он отступил, он почувствовал, что его тело застыло, как будто что-то особенное сдерживало его, замедляя его движения.

Когда он опустил глаза, он обнаружил, что на его теле туго обвита прозрачная багровая цепь. Эта цепь не имела никакого реального ощущения, но его движения действительно стали медленнее.

И эта цепь является воплощением призрачной силы Кидомару, и ее имя — скелетная цепь!

Пока вы коснетесь его цепи, вы можете активировать призрачную силу, и как только появится скелетная цепь, в течение определенного периода времени, независимо от того, насколько сильны вы, вы не сможете сбежать. Неразрушимая, эта цепь может замедлить движение человека, уменьшая скорость движения и реакции противника на 20%.

Хотя Аокиджи является генералом и пользователем фрукта природы, он не может избежать и противостоять способности Трупной Цепи.

В этот момент Кидомару сделал шаг назад, и затем его вся фигура исчезла, как будто он никогда не существовал здесь. Ни Аокиджи, ни моряки на корабле не могли обнаружить присутствие Кидомару.

Однако, они все могли почувствовать ужасающую ауру, проникающую вокруг, которая была демонической силой, выпущенной Кидомару.

Конечно, метод Кидомару скрывать свою фигуру полностью отличается от страха Нура. Это его особое состояние и секрет его призрачных волос.

Его скрытность просто делает его невидимым, чтобы продолжать сражаться в темноте!

— Не думай слишком много. Твое имя на моей цепи. Те, кто связан Скелетной Цепью, никогда не смогут сбежать, пока моря не высохнут и скалы не расколются! Если вы не умрете в моих руках, или другими словами, убей меня!

Голос Кидомару казался эхом из ада. Даже моряки вокруг него почувствовали холод по спине, гадая, не появится ли он внезапно позади них.

Однако, очевидно, что эти моряки переоценивали это. В этот момент у Кидомару были только глаза на Аокиджи, противника, который мог позволить ему насладиться ощущением битвы!

Следующим моментом, цепь выстрелила из странного угла, но Аокиджи, казалось, знал об этом заранее, и уклонился от атаки Кидомару, повернувшись боком.

Затем Аокиджи повернул свой взгляд в пустое направление. Он уставился на это место и медленно сказал: — Кажется, что твоя способность отличается от способности Шарлотты Нура в разведке. Наблюдательный Хаки достаточно, чтобы найти тебя!

Как только голос упал, Аокиджи, держа ледяной клинок в руке, рванулся вперед, как молния, направляясь прямо к Кидомару.

Схватка между двумя официально началась в этот момент!

……

— Хм, не ожидал встретить тебя так скоро. Помню, твое имя — Красная Собака, верно? Поскольку ты не обмочился от страха, видя меня, кажется, ты довольно смел! — Ибараки Доджи шаг за шагом подходил к Акаину с ухмылкой на лице. Ему не было хорошо в прошлый раз!

http://tl.rulate.ru/book/113889/4296318

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку