Читать I, create the Night Parade of One Hundred Demons on the Grand Line / Я создаю Ночной парад ста демонов на Большой линии: Глава 11 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн

Готовый перевод I, create the Night Parade of One Hundred Demons on the Grand Line / Я создаю Ночной парад ста демонов на Большой линии: Глава 11

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

— Маленький ублюдок, запомни мое имя, иначе ты не узнаешь, кто тебя убил, когда умрешь! Я капитан пиратов «Яростного Пса», пользователь Дьявольского плода типа «Животное», «Собака-Собака», форма «Гиена», пират с наградой в 57 миллионов, «Яростный Пес»!

Как только слова прозвучали, «Яростный Пес» мгновенно превратился в получеловека, полузверя с острыми зубами, которые были особенно заметны. В конце концов, сила укуса гиены довольно страшна, а скорость невероятно высока.

Но то, что он только что сказал, было немного смешно для Нуры. В первой половине Великой линии, в этом раю, награда в 57 миллионов действительно могла считаться большой для пирата.

Но в Новом мире такая награда — просто шутка. Шарлотта Оуэн, которую победил Кидомару ранее, — большой пират с наградой в сотни миллионов.

И награда не может полностью отражать силу этого пирата. Большая часть пиратов получает высокие награды из-за причиненного ими ущерба, например, резни.

«Яростный Пес» перед ним — очевидно, тоже такой пират.

— Ваше Величество Нура! — увидев, как «Яростный Пес» размахивает когтями, но Нура никак не реагирует, Далтон не мог не воскликнуть.

Если Нура умрет здесь, он будет виноват в тяжком преступлении, а если Нура попадет в беду, Кидомару во дворце сойдет с ума!

— Тьфу, ты слишком испуган, чтобы двигаться? — Лие Цюань увидел, что Нура не уклоняется, и решил, что тот испугался. Он не верил, что этот молодой человек с странным лицом может соревноваться с ним.

В следующую секунду когти опустились, но Лие Цюань не почувствовал, что ударил по противнику. Фигура, которая стояла перед ним, тоже постепенно исчезла.

Затем тело Нуры снова появилось здесь, появившись справа от Лие Цюаня, все еще сохраняя то же спокойное выражение, как будто ничего не произошло.

— Что, черт возьми, происходит? — Далтон был ошеломлен. Он не мог понять, что только что произошло. Ваше Величество был поражен, но исчез, как дым. Затем снова появился.

— Ты недооценил генерала раньше. Ты думаешь, что тот, кто может командовать всеми призраками, как мы, — слабак? — мягко улыбнулась Бинли.

Даже для нее это был первый раз, когда она видела, как Нура действует!

— Хватит шутить! Неважно, какие у тебя трюки, у меня есть преимущество перед абсолютной силой! — Лие Цюань не верил, что противник окажется сильнее его. Он мгновенно увеличил скорость до предела, и его сверхскоростное движение оставило в воздухе несколько послеобразов.

Надо сказать, что этот Лие Цюань все еще силен, но, к сожалению, он встретил Нуру, короля ночного шествия ста призраков!

Он укусил фигуру Нуры, но, как и раньше, не было ощущения реальности, как будто он укусил воздух.

После того, как фигура Нуры исчезала, он сразу же появлялся снова, без каких-либо травм на теле, и даже его одежда не была помята.

— Это все, что у тебя есть? — медленно прозвучал холодный голос Нуры, а затем продолжил эхом раздаваться в ушах всех.

— Что, черт возьми, ты сделал!

С быстрым поворотом «Яростный Пес» размахнулся когтями, но ничего не изменилось: — Черт побери! Черт побери! Черт побери! Что происходит? Я вижу этого парня, но не могу его коснуться?

«Яростный Пес» атаковал Нуру, как сумасшедший, но каждый раз, каждый раз это не срабатывало. Неважно, сколько силы он использовал или как быстро он двигался, Нура исчезал, а затем появлялся снова.

— Бах!

Внезапно раздался глухой звук, и «Яростный Пес» сразу же отлетел назад. Там, где он только что сражался, Нура все еще бил кулаком.

— Конечно, использовать Призрачную мудрость, чтобы иметь дело с мусором, таким как ты, просто расточительство. Даже для кого-то с Наблюдательной Хаки было бы трудно разглядеть мои «Цветок в зеркале и луну в воде», верно?

Нура разочарованно вздохнул. Теперь он имел общее представление о собственной силе, но все еще не знал точно, насколько он силен, потому что этот пират по имени «Яростный Пес» был слишком слаб!

Способность, которую он только что использовал, была способностью Нуры, которую он получил, когда призвал Бинли в самом начале. Призрачная мудрость: «Цветок в зеркале и луна в воде»!

Нура — цветок, отраженный в зеркале, луна, плывущая по воде, великий монстр, который воплощает мечты в реальность.

— Забудь, давайте используем это с пользой. Если ты можешь блокировать мои «Призрачные волосы», я могу пощадить тебе жизнь! — спокойно сказал Нура.

— Малыш! Ах!

Глаза Лие Цюаня внезапно расширились, и на его лице появилось выражение страха. Даже пираты позади него показали страх в глазах. Далтон и стража были шокированы и понятия не имели, что происходит. Они видели, как Нура стоял там, и никто не атаковал его на этот раз, но в мгновение ока Нура исчез.

— Шшш! Шшш! Шшш!

Звук ходьбы по снегу был отчетливо слышен, но на снегу не было видно следов. Но все могли почувствовать, что Нура был там!

Особенно Лие Цюань, он ясно знал, что Нура был перед ним, и был уверен, что противник шел перед ним.

— Почему я ничего не вижу? — тело Лие Цюаня в этот момент дрожало. Он не мог не прошептать себе под нос, с глубоким страхом в голосе.

В следующую секунду голос Нуры прозвучал в ушах Лие Цюаня: — Ты не можешь этого видеть, потому что не хочешь меня видеть…

— Любой, кто сталкивается с существом, намного превосходящим его самого, будет слишком бояться и закрывать на это глаза. Даже если он сможет это увидеть, он не сможет этого воспринять. — Нура уже схватил в руку Мими Киримару и шаг за шагом шел к «Яростно Песу».

Его шаг был ни быстрым, ни медленным. С такой скоростью даже обычный человек мог среагировать, но «Яростный Пес» и его люди позади него не могли среагировать, потому что они вообще не могли видеть существование Нуры.

— Нет, убирайся отсюда, я тебя не боюсь! — дико завыл «Яростный Пес», он хотел развеять страх в своем сердце, но не мог этого сделать.

Не только потому, что Нура был сильнее его, но и потому, что люди боялись монстров. Даже если он не знал, что это монстр, в его сердце все равно был бы инстинктивный страх.

— Пф!

Прозвучал голос, и фигура Нуры снова появилась перед всеми. Длинный меч в его руке пронзил сердце «Яростного Пса» насквозь, а затем он медленно сказал: — «Призрачные волосы»: «明镜止水» (Mingjing Shisui)!

http://tl.rulate.ru/book/113889/4295933

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку