Два дня спустя они покинули земли племени Цзююань Сяньбэй. Глядя на носящихся повсюду лошадей, Хуанфу Чаобо не мог не вздохнуть:
– Степь – это действительно прекрасное место. Если здесь поселение построить, можно будет десятки миллионов всадников обучить.
– Сын мой, я думаю, вам лучше об этом даже не мечтать. О поселении и говорить нечего. С таким отношением сяньбэйцев к нам, ханьцам, я гарантирую, что вы построите деревню сегодня, а завтра отряд сяньбэйцев уже будет у вас на пороге, – сказал рядом Дугу Сюн.
Хуанфу Чаобо кивнул и больше не говорил.
В последующие дни Хуанфу Чаобо не торопил никого. Они резали баранов, рубили быков, осматривали лошадей в степи... Время проходило довольно приятно. Крупных племен сяньбэйцев они не встретили. Два племени численностью около тысячи человек, которые им попадались, были далеко. А вот мелких конных разбойников, по нескольку десятков человек, встретили несколько раз. За эти дни навыки верховой езды и стрельбы из лука у всех заметно улучшились.
Поначалу всё было хорошо, но прошло больше десяти дней. День за днём только резали скотину, и Хуанфу Чаобо постепенно начал терять терпение:
– Брат, знал бы я, что так будет. Лучше бы мы остались в Чанша. В Чанша мы могли бы разбойников ловить и тому подобное. Когда же я смогу встретить хоть небольшое племя...
За все эти дни всё остальное было неплохо. Отношения между Хуанфу Чаобо и Хуан Чжуном стали намного ближе, они достигли тепла. Хуанфу Чаобо больше не называл Хуан Чжуна по имени или по второму имени Хань Шэн, а обращался к нему "брат". Сначала Хуан Чжун категорически отказывался, но после того, как его неоднократные протесты не возымели действия, он смирился с этим обращением Хуанфу Чаобо, но сам по-прежнему называл его сыном.
- Сын мой, хоть мы и на самой границе степи, ничего удивительного, что мелких племен сяньби мало. Заселение степи совсем иное, нежели расположение деревень в Срединных землях. К тому же, здесь племена то завоевывают земли, то теряют, пустующих мест тоже немало, это обычное дело. А глубже в степь с нашей силой нам не сунуться. Только на окраине и есть эти мелкие племена. Уйдем вглубь, и из нас шестерых дай бог двое-трое вернутся. Это еще очень оптимистично. Так что, сын мой, до того, как нагрянет опасность, воспользуйся моментом и улучши свое боевое искусство… — терпеливо объяснял Хуан Чжун.
Изначально они двигались на север, но несколько дней назад, столкнувшись с племенем Сяньбэй численностью в несколько тысяч человек, все единодушно отказались углубляться в степь. После долгих раздумий Хуанфу Цхаобо принял решение повернуть на восток. Вот уже несколько дней они брели в этом направлении, и помимо еще одного крупного племени сяньбэй, насчитывающего порядка тысячи человек, им не встретилось ни одного небольшого, хотя бы в пару сотен. Зато табуны диких лошадей попадались регулярно, но сколько их ни лицезрели, лишь оставалось ими любоваться. Никто из них не обладал навыками объездки. Хуанфу Цхаобо заблаговременно изучал этот вопрос на официальном форуме. Тренировка лошадей – это уникальный навык, встречающийся даже у представителей других рас лишь у одного из десяти тысяч. Поэтому Хуанфу Цхаобо оставил всякие надежды на это. Ему просто хотелось сразиться с несколькими небольшими племенами, захватить несколько лошадей из их загонов или же прямо у кавалерии. Но к его удивлению, до сих пор, не говоря уже о совсем мелких племенах в несколько сотен человек, даже племени поменьше тысячи им не попадалось. Зато племен, численностью более тысячи, повстречалось сразу несколько, но, к сожалению, у таких племен было по нескольку сотен всадников, а это было не под силу их шестерым. Неудивительно, что Хуанфу Цхаобо потерял терпемость, никто бы из игроков не захотел бы так проводить время. Целыми днями скакать на лошадях, охотясь на диких овец и бизонов, иногда убивая пару волков, если натыкались на стаю в несколько десятков, и даже не имея возможности выйти из игры.
- Не волнуйся, если будем терпеливо искать, то обязательно найдем небольшое племя, - успокаивал Хуан Чжун.
В этот момент вернулись трое братьев Дугу.
- Молодой господин, молодой господин, хорошие новости! Третий нашел небольшое племя!
Как только он услышал о небольшой орде, Хуанфу Чаобо сразу же оживился.
- Сколько там народу? И где они? Надеюсь, это не одна из тех мелких орд, где всего-то восемь сотен человек? – Хуанфу Чаобо даже специально уточнил тонкости.
В последние дни они втроем с братьями Ду Гу шли впереди, рассредоточившись на несколько ли по сторонам, а Хуанфу Чаобо с остальными следовали за ними.
- Хе-хе… Не волнуйтесь, господин, я незаметно взглянул. Там всего несколько небольших войлочных юрт, лошадей меньше двух сотен, а скота – пара сотен голов. Думаю, это поселение менее чем из сотни человек, - отвечал Ду Гу Тянь.
- Ха-ха… Отлично! Где оно и насколько далеко от нас сейчас? – Хуанфу Чаобо облегченно вздохнул, услышав это.
- Прямо впереди, видите тот небольшой лесок? Это примерно в десяти ли отсюда.
- Отлично. Тогда идем прямо сейчас! – Хуанфу Чаобо не мог дождаться, чтобы поторопить всех вперед.
- Господин, раз уж не так далеко, то нам бы следовало идти медленнее. К тому же ситуация неясна, нужно еще внимательно осмотреться. В конце концов, нас всего шестеро, а их там десятки. А еще неизвестно, нет ли вокруг них других орд. На пастбищах не Бинчжоуская Великая стена. Если сяньбийцы ускачут на своих лошадях, мы, скорее всего, будем раскрыты. Так что нельзя действовать опрометчиво, - остановил его Хуан Чжун.
- Благодарю, брат, Чаобо получил урок, - сказав это, он торжественно поклонился Хуан Чжуну.
- Чэнь Цзин, вы с тремя братьями Ду Гу разделитесь на две группы. Расследуйте ситуацию вокруг них, а затем встретимся в том небольшом лесу. Я и брат перегоним остальных лошадей в лесок, чтобы ждать вас.
- Да, господин, - ответил Чэнь Цзин.
Увидев, как всё организовано, Хуан Чжун кивнул про себя. Похоже, этот юноша не безрассудный человек, который никого не слушает.
Отправившись в путь, Хуанфу Чаобо, Хуан Чжун и другие направились к небольшому лесу впереди.
Говорят, что это лес, но на самом деле там меньше сотни деревьев, растущих на небольшом холме. Они просто закрывали обзор. Подъехав к лесу и привязав там лошадей, они отправились на другой конец рощи. Оттуда открывался вид на небольшой холм. В нескольких ли* дальше виднелись несколько белых юрт и небольшое стадо коров и овец вокруг.
– Сын мой, видишь, потом мы сможем зайти за тот маленький холм впереди, чтобы получше рассмотреть их. Если это небольшое племя, человек на сто, то проблем быть не должно. Только вот нужно продумать, как никого не упустить. Иначе потом нам грозит опасность, – сказал Хуан Чжун.
– Ну, а что ты думаешь? – спросил Хуанфу Чаобо.
– Пока у меня нет никаких мыслей. Давайте вернемся первыми и подождем, пока вернутся остальные, чтобы посмотреть, что их окружает.
– Отлично.
http://tl.rulate.ru/book/113673/6625374
Готово: