Однако, с развитием деревень игроков, войн между ними становится всё больше. По подсчётам, с момента гибели деревни Лошэнь из-за этих стычек было разрушено около двухсот поселений. К тому же, теперь, когда игроки поняли важность деревенского ресторана, он стал для всех ключевым строением. Число бойцов разного уровня растёт. И всё же, мало кто может похвастаться тем, что сразу может набрать трёх средних воинов, да ещё и с особыми навыками, как это удалось Ван Чао. Можно сказать, что его генералы — настоящие "ядовитые скорпионы" в игре: одни такие на всю округу.
После обеда Чжоу Вэнь вспомнил о множестве дел в игре и не предложил прогуляться, чем сильно обрадовал ребят. Он и провожать Цзя Цзин не стал, просто ушёл с двумя парнями, подмигнув им на прощание, отчего Цзя Цзин густо покраснела.
Ван Чао проводил Цзя Цзин домой только в десятом часу вечера. По дороге он сказал, что в ближайшее время не сможет уделять ей много времени. Ведь путь от перевала Яньмэнь до Степи, а затем от Бэйпина тоже через Степь – это тысячи ли по карте по прямой. А Ван Чао ещё и сопровождал нескольких неигровых персонажей, от которых нельзя было отходить, мало ли что случится. Все генералы были для Ван Чао крайне важны. На самом деле, Цзя Цзин и сама отговаривала его отправляться в Степь, но Ван Чао считал, что хоть лошадей теперь и можно покупать, объёмы продаж слишком малы. Чтобы заработать на лошадях, нужно самому их искать.
После того, как они страстно поцеловались у ворот, Ван Чао стоял и смотрел вслед Цзя Цзин, пока она не вошла во двор своего дома. В мыслях он обратился к ней: «Сяоцзин, я понял, что эта игра – хороший шанс для меня. Ради нашего будущего я должен завершить свой план. Хотя сейчас я хочу быть только с тобой, обещаю: когда закончу это дело, всегда буду рядом. Прости меня».
Вернувшись домой, Ван Чао принял холодный душ и сразу лёг спать. Ему казалось, что после начала игры он давно так хорошо не высыпался.
На следующий день Ван Чао рано утром вошёл в игру. У двери его комнаты в гостинице уже ждали Хуан Чжун и остальные. Увидев, что все готовы, Ван Чао кивнул им:
– Пошли.
Вшестером, с одиннадцатью лошадьми, они направились к перевалу Яньмэнь, что находился в сорока ли к северо-западу от города Гуанву.
Расстояние от Гуанву до перевала Яньмэнь было всего четыреста ли. При их скорости на лошадях это занимало всего один день. В тот момент Хуанфу Чаобо искренне пожалел о своём решении. Зачем он взял с собой двух лошадей, не годных для быстрой езды? Сейчас это не было проблемой, но если придётся спасаться бегством, разве будет время заботиться о них?
Пока отряд двигался к перевалу Яньмэнь, Хуан Чжун рассказывал Хуанфу Чаобо о том, что происходит за Великой стеной.
– Сын мой, мы двинемся на восток от Яньмэнь, к землям центрального Сяньби...
– Погоди... Брат Хань Шэн, разве не гунны там? Как же теперь Сяньби? – перебил его Хуанфу. – А что значит «центрального»? Есть и другие части?
– Э-э... Откуда сын знает о гуннах за Великой стеной?
Хуанфу на мгновение растерялся. Неужели он узнал об этом из телевизора?
Видя, что Хуанфу Чаобо молчит, Хуан Чжун начал подробно объяснять.
Оказалось, что после того, как император У из династии Хань разгромил сюнну (так ещё называли гуннов), их могущество постепенно угасло.
Потом Сюнну разделились надвое.
Те, кто стал союзником династии Хань на юге, назывались Южными Сюнну. Династия Хань отвела им земли в районе Хэтао.
Другая часть народа, Северные Хунны, жили севернее пустыни Мо Бэй.
Изначально, в раннюю эпоху династии Хань, Сяньби были частью Сюнну.
Но после того, как китайцы разбили Северных Хуннов, Сяньби воспользовались подходящим случаем, чтобы поселиться на землях Сюнну. Они смешались с оставшимися племенами и стали именоваться Сяньби.
Во времена правления императора Хэн в Сяньби появился очень умный вождь по имени Тань Шихуай.
Почти двадцать лет он объединял все племена Сяньби, жившие севернее Великой Стены. В горах Даньхань он построил свою ставку.
За это время он разбил племена Фуюй на востоке, напал на Усунь на западе, заставил племена Динлин уйти на север, тревожил границу Хань на юге. Земли, где когда-то жили Хунну, теперь принадлежали Сяньбийцам.
Так появился могущественный союз племен Сяньби.
В годы Юншоу и Яньси, когда правил император Хуань, Тань Шихуай нападал на города Хань, такие как Юньчжун и Яньмэнь, находящиеся у границы. Отказывался признавать титул вана (князя) и вступать в брак с ханьской принцессой, как предлагали ему китайцы.
Тань Шихуай разделил свои владения на три части: восточную, центральную и западную. Всего было около шестидесяти племен, в каждом из которых был свой вождь, подчинявшийся Тань Шихуаю.
Но этот большой союз просуществовал недолго. Два года назад Тань Шихуай умер, и племена Сяньби снова разделились.
Сейчас, хоть земли севернее Стены и считались владениями Сяньби, три части управлялись самостоятельно.
Восточная часть тянулась от области восточнее Юбэйпина до востока Ляодуна, гранича с Фуюй и Уицянь. Центральная часть – от западной части Юбэйпина до Шаньгу. Западная часть – от Шаньгу на запад до Дуньхуана и далее до Усуня.
Сюнну, как уже говорилось, были разделены: южная часть жила в Хэтао, а северная — севернее Мо Бэй.
А вот ухуани жили в землях, которые сейчас называются Восточная Ляонин, Западная Ляонин, Юбэйпин, Юян, Гуанъян, Шангу и Дай.
Маршрут Хуанфу Чаобо был такой: сначала он должен был попасть в степь через земли центральных Сяньби, а потом, обогнув их, вернуться за Великую стену восточнее Сяньби, пройдя через район Юбэйпин.
Выслушав Хуан Чжуна, Хуанфу Чаобо понял, что принял кое-что как должное. Сейчас степь погружена в хаос. Если шестеро отправятся туда, разве они могут быть уверены в исходе? А у них вовсе нет людей, знакомых со степью. Подумав об этом, он невольно взглянул на Хуан Чжуна и остальных.
Хуан Чжун, заметив выражение лица Хуанфу Чаобо, разгадал его мысли и сказал:
- На самом деле, сыну не о чем беспокоиться. Сейчас народ Сяньби занят междоусобицей. Таких, как мы, никто не заметит. К тому же, степь - не Центральные равнины. Иногда можно полмесяца или даже дольше никого не встретить. Более того, две цели, поставленные сыном, не достигнуты. Хотя лошадей можно купить здесь, в Яньмэне, их слишком мало, да и хороших коней здесь нет...
- Отлично, тогда мы вшестером проникнем прямо в нутро Сяньби и наведем там шороху. Отправляемся!
Яньмэньгуань, также известный как Яньмэньсай и Силунгуань, расположен между горами Лунлин и Яньмэнь на востоке и горой Луншань на западе. Две горы смотрят друг на друга, напоминая проход в хаос. Ежегодно, когда прилетают дикие гуси, это место называют Яньмэнь, что означает "Врата гусей". В период Весны и Осени и Воюющих царств, царь Чжао Улин основал здесь уезд Яньмэнь. В эпоху Тан был построен перевал, который называли Сигуаньгуань и Яньмэньгуань. Строительство перевала перемещалось несколько раз. Нынешнее местоположение - на горе Яньмэнь к западу от перевала Яньмэньгуань. В седьмом году Хунъу династии Мин (1374 г. н.э.) Хоу Лутин из Цзиань перенес сюда Гуаньчэн и перестроил его. Яньмэньгуань - это крепость периметром два ли, стеной высотой один чжан и восемь чи, каменным основанием с кирпичной кладкой и тремя воротами. Над восточными воротами есть башня, называемая Яньлоу, а на воротах установлена каменная табличка.
Те, кто любит онлайн-игры по мотивам Троецарствия, коллекционируйте: литература по онлайн-играм Троецарствия обновляется быстрее всего.
http://tl.rulate.ru/book/113673/6625215
Готово: