- Подземные дворцы, руины, легенды, тайные сокровища... М-м-м, хоть я и не знаю, что за враги нас ждут, но, судя по опыту, ничего особо сложного там быть не должно. Все элементы хорошего приключения на месте… Эх, вдруг почувствовал, что впереди нас ждет череда таких приключений, о которых даже говорить стыдно. - Лу Си вздохнул, глядя на отряд кавалеристов, которые уже начали собираться в поход. На его лице, должно быть, отразилось глубокое страдание.
- Главное - исследовать руины, и все проблемы решатся. Разве это не идеальный исход? - Карин не сдержалась и попыталась его утешить.
- Именно потому, что все так идеально, у меня такое чувство, будто что-то тут нечисто. Гладкий старт обычно означает смертельно опасный путь! У меня есть предчувствие: если мы сейчас не будем действовать осторожно, как по тонкому льду, то, может быть, нас просто сотрут в порошок.
- Это что, твое шестое чувство мага? Ну и невезение. - Карин сердито взглянула на Лу Си. - Почему ты такой пессимист? Может, это просто потому, что богиня нас любит, поэтому все идет так гладко?
- Даже если это бог, сюжет может внезапно повернуться в самую неожиданную сторону. Возможно, богиня нас любит настолько, что предпочитает устраивать для нас самые яркие моменты.
- Может быть. Но, строго говоря, разве ты сам в этом не виноват? - Карин прикрыла рот рукой, улыбаясь. - Когда ты был в Сонгджаде, та мечница не сказала тебе, как именно она умерла?
- Она только сказала, что может добраться до места своего долгого сна через пещеру Цзинси, и больше ничего. Еще она прижала указательный палец к губам, будто там что-то запрещено, и напустила тумана.
- Ну надо же. Так здорово заставлять людей делать что-то, ничего толком не объясняя. Нордские варвары действительно ненадежны.
- Согласно словам мечницы, мёртвые не должны разглашать живым слишком много информации, иначе нарушится равновесие мира. Доверив мне эту работу, она уже пошла наперекор правилам. Избыток информации наверняка привлечёт внимание Валькирии, а значит, и наше вмешательство. Поэтому я должен действовать осторожно.
Карин безразлично пожала плечами и улыбнувшись сказала:
- Хорошо, главное, что мёртвые чтут свои правила, а у живых есть свои дела. Могу лишь пожелать тебе, юноша, удачи. На этот раз поражение ляжет на твою совесть.
- При стольких мастерах под твоим началом, неужели моя удача или неудача что-то решат? Взять хотя бы златовласую леди Грисс. Ты можешь прислать пятерых, и каждый из них по силе превзойдёт меня многократно.
- Малыш Лу Си, которого я знаю, никогда не отличался подобной скромностью, - Карин улыбнулась, глядя на Лу Си, и произнесла с непонятным упреком: - Почему ты готов был умереть ради той дикарки, но не хочешь помочь мне изо всех сил?
- Что ты имеешь в виду? - Лу Си моргнул, притворившись, что не понял.
Карин не сдержалась и подарила Лу Си злобный взгляд, затем протянула экземпляр «Времени Холодной Стали». Это крупнейшая местная газета Замороженной Долины. И хотя она уступает таким новостным гигантам, как «Океан» Неосфии или «Неосфийский вестник», по сравнению с "варварскими" изданиями их влияние неоспоримо. Издание проникло даже в дальние уголки империи Ваэгиров. Многие вновь созданные скандинавские газеты совершенно не могли конкурировать с ними. Как по тиражу, так и по влиянию, "Время Холодной Стали" было абсолютным лидером.
Лу Си открыл газету. Дата стояла сегодняшняя, а на первой странице красовался броский заголовок: «Создание Ваэгирского Водохранилища – Эпоха "Королевы" Севера».
- Значит, я уже дал клятву в Резервации! - тихо вздохнул Лу Си.
Затем он внимательно вгляделся в изображение Альтории на размытой, мозаичной картинке. Ничего не поделаешь. Изображение, перехваченное проекционным кристаллом, было очень нечетким. Пиксели копии телефона из другого мира ни в какое сравнение не шли.
Хотя изображение было весьма неясным, Лу Си как минимум мог понять, что примерно происходит: рыцарская принцесса в серебряных латах с золотой каймой. Склонив голову и опираясь на свой меч победы, она преклонила колени перед отцом. Император Отто держал диадему с изображением дракона, отлитую из митрального серебра. Медленно надевал ее на голову Альтории.
Это был первый раз с их последней разлуки, как Лу Си увидел, как выглядела Альтория, и его сердце внезапно наполнилось сложными и радостными эмоциями:
- Наша семейная оторва Альтория тоже должна взять на себя ответственность принца страны! Впрочем, это чувство, когда смотришь на нее, немного похоже... как будто дочь, которая никогда не уезжала далеко, собирается уехать из дома в колледж?
Лу Си глубоко вздохнул и вернул газету Карин:
- Оказывается, Альтория собирается стать будущей королевой Норда? Но какое это имеет отношение к нашим сегодняшним делам?
- Ты ей дал корону, значит, ты должен дать и мне. Пристрастный Лу Си не может быть хорошим Лу Си.
- Я федеральный чиновник, поэтому не могу помочь тебе вести гражданскую войну.
- Кто сказал, что ты собираешься вести гражданскую войну? Наследование трона - очень элегантная вещь. Как славный Оклендец, он не может научиться кровавой дикости нордовских варваров. Если есть способ сделать это без кровопролития, то почему бы им не воспользоваться?
Если она хочет что-то сказать, то обязательно скажет. А если не хочет, будет вот так смущаться, и не уговоришь. Лю Си почувствовал, что продолжать разговор бессмысленно, и, не сдержавшись, пожал плечами. Затем встал и начал собирать вещи.
Пусть ему и не хотелось, пусть этот путь был полон опасностей и встречал на нём он не только святого меча, но и других очень сильных людей, Лю Си всё равно должен был пройти его до конца. Причина проста: в этот непростой момент ему помогают влиятельные знакомые, которые не подставят.
Как только мисс Ведьма, знаток истории, закончила свой рассказ, перед глазами Лю Си появились полупрозрачные системные сообщения:
[Задание: Древний зов. Условие победы: Помочь Розали Берред добраться до древнего города титанов Готтеос и получить секретные часы «Нулевая отметка». Условие поражения: Смерть Розали Берред или уничтожение Готтеоса. Награда за победу: 25 000 опыта, 20 очков характеристик, 5 очков навыков, талант «Тело титана». Наказание за поражение: Проклятие «Древняя ненависть». Каждую полночь понедельника будет происходить осада шестью неумершими титанами.]
[Задание: Сердце Священного источника. Условие победы: Помочь Карин получить спелый плод сердца священного источника до Нового года. Условие поражения: Смерть Карин или истечение времени. Награда за победу: 30 000 опыта, 25 очков характеристик, 10 очков навыков, талант «Славное восхваление». Наказание за поражение: Отношение Оклендской империи -10, получение титула «Бесконечный шёлк», отношение ко всем -2, эффективность развития навыков -90%, требуемый опыт для повышения уровня * 4.]
Таланты вроде «Тела Титана» или «Славной Хвалы», конечно, были неизвестны до их получения, но, судя по названию, можно было догадываться об их возможностях. От одной мысли об этом у Лу Си невольно потекла слюна.
И все же, даже без награды, само наказание за провал задания было достаточным стимулом для его боевого духа. Как протагонист, он ни за что не хотел всю жизнь влачить жалкое существование, а уж тем более не желал быть каждую неделю битым группой гигантской нежити. Пусть он не знал о божественной силе Титанов-мертвецов, но звучало это чрезвычайно грозно. Даже если их боевая мощь составляла лишь половину прижизненной, такое наказание было равносильно смерти.
В любом случае, придется действовать по ситуации и надеяться, что все пройдет гладко, и больше никаких неожиданностей не будет.
Но, как это часто бывает в особые моменты, казалось, что некая великая длань, управлявшая его судьбой из темноты, любила действовать наперекор. В тот момент, когда все были готовы отправиться в путь, произошел еще один непредвиденный случай.
Как известно, бывшая территория Цзинси и пещера, от которой она получила свое название, является очень популярным туристическим местом. Поэтому самоуправляющееся правительство построило каменные дороги и постоянные здания на склоне горы перед входом в пещеру. Этот ряд зданий был выполнен в древнем архитектурном стиле духов, и на фоне далеких снежных гор и лесов, а также простирающейся поблизости лужайки, выглядел весьма элегантно. Среди них располагались отель, совместно управляемый правительством и коммерческой ассоциацией, местный специализированный ресторан и постоянная дозорная башня для рейнджеров.
В обычное время в караульном доме обычно находилось около двадцати рейнджеров. С одной стороны, они регулярно патрулировали лес, а с другой – собирали плату за вход в пещеру Цзинси и обеспечивали безопасность в туристической зоне.
Поскольку в Цзинси золотая лихорадка так и не увенчалась успехом, исследования пещер тоже остановились. Мир утратил интерес к этому месту, и число путешественников сильно уменьшилось. Бывали времена, когда за две-три недели не появлялось ни одной живой души. Число лесных стражей сократилось до пяти человек, и они поменялись местами: охота стала основным занятием, а охрана – второстепенным. Благодаря этому Карин смогла использовать «региональные» 1000 золотых монет, чтобы на месяц взять под контроль всю туристическую зону.
И вот, именно сейчас кто-то действительно приехал.
Лю Си и его группа встретили этих «туристов» у поста лесной охраны. Оба отряда с большим любопытством разглядывали друг друга, их глаза были широко раскрыты.
С одной стороны, был отряд Лю Си. Сорок с лишним человек: рыцари-охранники Карин и старшекурсники военной академии. Все были на армейских лошадях. Накидки и туники были сделаны из отличной плотной и теплой ткани, хоть и серого неприметного цвета, но знающие люди сразу видели высокое качество. Лучшие доспехи и оружие были спрятаны под одеждой, но иногда проблескивали, выдавая себя. Такое непрофессиональное прикрытие только больше бросалось в глаза тем, кто имел наметанный взгляд.
Кучка до зубов вооруженных рыцарей без каких-либо гербов на доспехах и оружии. Что это, как не попытка скрыть очевидное? Что это, как не самообман?
Если бы на той стороне были бывалые люди, они бы сразу это поняли. Но, похоже, эти «туристы» были далеки от насилия и убийств. При виде Карин и ее спутников они даже пятились назад, испытывая страх, но при этом не скрывали своего любопытства и изучающих взглядов.
Навстречу им шёл человек лет сорока. Каштановые волосы уже сильно поседели, он был довольно высок, но худощав, казался немного слабым. На нём был серый дорожный плащ, в руке трость, а за спиной огромный рюкзак. Весь его вид говорил о долгом путешествии.
Он улыбнулся, прищурившись. За очками на переносице скрывались добрые и интеллигентные глаза. По идее, перед ними был типичный учёный, но ему, хоть и казалось, что он мягок, будто немного не хватало какой-то внутренней силы. Он напоминал скорее учителя — доброго, любимого учениками, но без особого авторитета.
Этот похожий на учителя мужчина вёл за собой четверых: двух мужчин и двух женщин. Трое из них – парень с девушками – были молоды, лет под двадцать, примерно ровесники друг другу и спутники мужчины. Четвёртый же был заметно ниже их, ростом с половину взрослого человека, и выглядел как дружелюбный низкорослый.
Вспомнив, что в ролевых играх "профессора" в очках, добрые и прищуренные, часто оказываются самыми сильными, Лу Си пристально оглядел путника взглядом криптонской собаки. Результат сканирования был таков: «Уровень: Отход, Уровень: 35, Класс: Учёный».
Уровень: Отход? Давно он не видел такого результата! Это означало, что человек был совершенно обычным, даже со слабоватым здоровьем.
Лу Си только успокоился, когда «отход»-мужчина спросил:
— Простите, вы не занимали пещеру Цзинси?
http://tl.rulate.ru/book/113641/6642176
Готово: